Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsalter
Berufsjahre
Cross-infection
Dauer
Dauer der Berufszugehoerigkeit
Dauer der Branchenzugehoerigkeit
Dienstalter
Effektive Dauer
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
Ist-Dauer
Landpachtvertrag langer Dauer
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten

Vertaling van "dauer verschiedenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


einheitliche Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen | konsistente Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


Berufsalter | Berufsjahre | Dauer der Berufszugehoerigkeit | Dauer der Branchenzugehoerigkeit | Dienstalter

ancienniteit




die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise

verblijfduur aan boord,van één zeereis


Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern

Wetboek diverse rechten en taksen


Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti

kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7 - Die Dauer der verschiedenen Teile der Ausbildung des Straßenverkehrssicherheitsgutachters wird je nach dem Profil der Gutachter-Praktikanten angepasst.

Art. 7. De duur van de verschillende delen van de opleiding van de verkeersveiligheidsauditoren wordt naar gelang van het profiel van de auditoren-stagiairs aangepast.


Die Dauer der einzigen öffentlichen Untersuchung entspricht der für die verschiedenen betroffenen Verfahren erforderlichen maximalen Dauer.

De duur van het enig openbaar onderzoek stemt overeen met de maximumduur vereist door de verschillende betrokken procedures.


Das Verfahren zur Erneuerung einer Umgebungsgenehmigung für bestimmte Dauer (Artikel 70 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung) betrifft nämlich Umgebungsgenehmigungen, die, obwohl sie nicht in der im Dekret über die Umgebungsgenehmigung angeführten einschränkenden Liste vorkommen, nur sehr ausnahmsweise für eine bestimmte Dauer erteilt werden können, und zwar aus verschiedenen Gründen (Artikel 68 Absatz 2 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung).

Immers, de procedure voor het hernieuwen van een omgevingsvergunning voor bepaalde duur (artikel 70 van het Omgevingsvergunningsdecreet), betreft omgevingsvergunningen die, hoewel zij niet voorkomen in de in het Omgevingsvergunningsdecreet vervatte limitatieve lijst, heel uitzonderlijk slechts voor een bepaalde duur kunnen worden verleend, om diverse redenen (artikel 68, tweede lid, van het Omgevingsvergunningsdecreet).


Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2016 wird die Gesellschaft "Spirit Aviation SPRL" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die Selbstabfertigung "Vorfelddienste" einschließlich folgender Dienste: - das Lotsen der Flugzeuge beim Anflug und beim Abflug, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdienste geleistet werden; - die Unterstützung beim Abstellen des Flugzeugs und die Bereitstellung angemessener Hilfsmittel, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdie ...[+++]

Luchthavenexploitatie Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 wordt de maatschappij "Spirit Aviation SPRL" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 23 februari 2016 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor : 1. zelfafhandelingsdienst bij "baanoperaties" met inbegrip van : - het geleiden op de grond van het vliegtuig bij aankomst en bij vertrek voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden waargenomen; - De assistentie bij het parkeren van het vliegtuig en het verstrekken van de benodigde middelen voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden waargenome; - de verbindingen tussen het vliegtuig en de dienstverlener op het platform voor zover deze di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21) Die Kohärenz der verschiedenen nationalen Frequenzzuteilungsverfahren könnte durch präzisere Bestimmungen über die einschlägigen Kriterien verbessert werden, und zwar den zeitlichen Ablauf der Genehmigungsverfahren; die Dauer, für die die Nutzungsrechte erteilt werden, sowie Entgelte und Zahlungsmodalitäten; Kapazitäts- und Versorgungsverpflichtungen; Festlegung von Funkfrequenzbereichen und Funkfrequenzblöcken, die einem Erteilungsverfahren unterliegen; objektive Schwellenwertanforderungen zur Förderung eines wirksamen Wettb ...[+++]

(21) De samenhang tussen de verschillende nationale procedures voor radiospectrumtoewijzing moet worden bevorderd door middel van duidelijkere bepalingen op het gebied van toepasselijke criteria voor timing van procedures voor vergunningverlening, de duur waarvoor gebruiksrechten worden verleend, regels voor vergoedingen en betaling, capaciteits- en dekkingsverplichtingen, definitie van de radiospectrumruimte en radiospectrumblokken die onder een gunningsprocedure vallen, objectieve drempelvereisten voor de bevordering van daadwerkeli ...[+++]


Die Dauer der damit verbundenen öffentlichen Untersuchung entspricht der Maximaldauer, die die verschiedenen betroffenen Verfahren erforderlich machen.

De duur van het gezamenlijk openbaar onderzoek stemt overeen met de maximumduur vereist door de verschillende betrokken procedures.


1. die Anwendung der allgemeinen Grundsätze für die Gefahrenverhütung und die Sicherheit bei der technischen oder organisatorischen Planung zu koordinieren, um die verschiedenen Arbeiten oder Arbeitsabschnitte einzuteilen, die gleichzeitig oder nacheinander durchgeführt werden, sowie bei der Abschätzung der voraussichtlichen Dauer der Durchführung dieser verschiedenen Arbeiten oder Arbeitsabschnitte,

1° de tenuitvoerlegging te coördineren van de algemene beginselen inzake preventie en veiligheid bij de technische of organisatorische keuzen met het oog op de planning van de verschillende werken of werkfasen die tegelijkertijd of na elkaar worden uitgevoerd evenals bij de raming van de duur van de uitvoering van deze verschillende werken of werkfasen;


Aufbau von auf Dauer angelegten Organisationsstrukturen für die Integration und das Diversitätsmanagement, Förderung der dauerhaften und nachhaltigen Teilnahme am gesellschaftlichen und kulturellen Leben und Entwicklung von Methoden der Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen relevanten Akteuren, damit öffentliche Bedienstete auf verschiedenen Ebenen rasch Informationen über andernorts vorliegende Erfahrungen und andernorts angewandte Verfahren einholen und, soweit möglich, Ressourcen gemeinsam nutzen können.

het opzetten van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement, het bevorderen van blijvende en duurzame participatie aan het civiele en culturele leven en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de verschillende belanghebbenden, waardoor ambtenaren op verschillende niveaus snel informatie kunnen inwinnen over ervaringen en werkmethoden van anderen en zo mogelijk krachten en middelen kunnen bundelen.


Die Dauer der Eingewöhnungszeit hängt von mehreren Faktoren ab, beispielsweise dem Stress, dem die Tiere ausgesetzt waren, welcher ebenfalls von verschiedenen Einflussfaktoren abhängt, wie z. B. der Dauer des Transports, dem Alter des Tieres und den Veränderungen der sozialen Umgebung.

De tijd die daarvoor nodig is, hangt af van verschillende factoren, zoals de stress die het dier heeft ondergaan; deze is op zijn beurt afhankelijk van verschillende factoren, zoals de duur van het vervoer, de leeftijd van het dier en de verandering van zijn sociale milieu.


Und während im vorliegenden Fall eine unterschiedliche Behandlung ausgearbeitet wurde für die Kategorie der Einzelperson, die auf Dauer mit der natürlichen Person zusammenlebt, die nicht zählt für die Kategorie der verschiedenen Personen, die auf Dauer mit der natürlichen Person zusammenleben, jeglicher vernünftigen Grundlage entbehrt und ausserdem den Familienverband beeinträchtigt;

En terwijl in casu een verschillende behandeling wordt uitgewerkt voor de categorie van de ene persoon die duurzaam samenleeft met de natuurlijke persoon die niet geldt voor de categorie van verschillende personen die duurzaam samenleven met de natuurlijke persoon elke redelijke grondslag mist en bovendien het gezinsverband nadelig raakt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dauer verschiedenen' ->

Date index: 2022-07-24
w