Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dauer verlängerung dreissig tage » (Allemand → Néerlandais) :

Folgender Unterabsatz wird angefügt:" Um praktischen Schwierigkeiten in außergewöhnlichen Fällen Rechnung zu tragen, wird der Kommission die Befugnis übertragen , gemäß Artikel 22b delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die außergewöhnlichen Umstände festzulegen, unter denen die Mitgliedstaaten die Frist von sieben Tagen gemäß Unterabsatz 1 Spiegelstrich 2 verlängern können, wobei sie die maximale Dauer der Verlängerung festlegt, die 14 Tage nach dem in Unterabsatz 1 Spiegelstrich 2 genannten Zeitraum von sieben Tagen nicht überschreit ...[+++]

de volgende alinea wordt toegevoegd:" Teneinde rekening te houden met praktische moeilijkheden in uitzonderlijke omstandigheden, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 22 ter gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde te bepalen in welke uitzonderlijke omstandigheden de lidstaten de termijn van zeven dagen waarin is voorzien in het tweede streepje van de eerste alinea, mogen verlengen en wat de maximumduur van die verlenging mag zijn, die ten hoogste 14 dagen volgend op de termijn van zeven dagen ...[+++]


In HU ist allerdings unklar, ob die Verpflichtung der Opfer, eine Bescheinigung vorzulegen, die ihnen von den nationalen Behörden auf Antrag ausgestellt wird, bereits eine gewisse Kooperationsbereitschaft impliziert, bevor Unterstützung und Unterkunft gewährt werden können. In BG und RO ist die Dauer der Unterbringung in Unterkünften auf Tage beschränkt und ist damit kürzer als die Dauer der Bedenkzeit. Eine Verlängerung ist auf Antrag des ...[+++]

In HU is het echter onduidelijk of het feit dat voordat slachtoffers bijstand en opvang kan worden verleend, zij een certificaat moeten overleggen dat hen door de nationale autoriteiten bij aanvraag wordt verstrekt, reeds een mate van samenwerking veronderstelt. In BG en RO is het verblijf in opvangcentra vastgesteld op 10 dagen, wat korter is dan de bedenktijd; deze duur is verlengbaar op verzoek van de slachtoffers of de justitiële autoriteiten.


Die Dauer der Verlängerung darf dreissig Tage nicht überschreiten.

De duur van de verlenging mag de dertig dagen niet overschrijden.


Die in § 5 und in Artikel 9 festgelegten Fristen werden um die Frist verlängert, im Laufe derer der Antragsteller dem Antrag des Amtes nachkommt, ohne dass die Dauer der Verlängerung dreissig Tage überschreiten könnte.

De termijnen vastgesteld onder § 5 en in artikel 9 worden verlengd met de termijn waarbinnen de aanvrager de vraag van de dienst beantwoordt zonder dat de duur van de verlening meer dan dertig dagen mag bedragen.


Art. 87 - Der Antrag auf Verlängerung einer für einen zeitweiligen Betrieb gewährten Umweltgenehmigung wird gemäss Artikel 16 des Dekrets dreissig Tage vor Ablauf der Umweltgenehmigung, für die eine Verlängerung beantragt wird, eingereicht.

Art. 87. De aanvraag om verlenging van de voor een tijdelijke inrichting toegekende vergunning wordt ingediend overeenkomstig artikel 16 van het decreet, dertig dagen vóór het verstrijken van de milieuvergunning waarvoor de verlenging wordt aangevraagd.


Die in § 5 und in Artikel 7 festgelegten Fristen werden um die Frist verlängert, im Laufe deren der Antragsteller dem Antrag des Amtes nachkommt, ohne dass die Dauer der Verlängerung dreissig Tage überschreiten könnte.

De termijnen vastgesteld onder § 5 en bij artikel 7 worden verlengd met de termijn die de aanvrager nodig heeft om de vraag om aanvullende inlichtingen van de Dienst te beantwoorden, waarbij de termijn ter verlenging van de eerste termijn dertig dagen niet mag overschrijden.


Mehrere Delegationen würden eine Verlängerung der Geltungsdauer des geltenden Anhangs XVII der TAC- und Quotenverordnung vorziehen, bei dem einige Anpassungen bei der Aufteilung und der Dauer der Tage auf See sowie bei den betreffenden Fanggebieten vorzunehmen wären.

Verscheidene delegaties gaven de voorkeur aan de verlenging van de huidige bijlage XVII bij de TAC- en quotaverordening, mits er bepaalde aanpassingen worden doorgevoerd met betrekking tot de toewijzing en de duur van het aantal zeedagen, en de betrokken visserijzones.


Die Dauer der Verlängerung darf dreissig Tage nicht überschreiten.

De verlenging mag niet langer duren dan dertig dagen.


12. fordert die Kommission auf, in ihren Vorschlag zur Einbeziehung des Artikels 2 Absatz 2 des Schengener Übereinkommens in das Gemeinschaftsrecht Vorschriften über die vorherige Anhörung des Rates, die Genehmigung zeitlich befristeter Grenzkontrollen (evtl. 30 Tage), die Überprüfung der Verhältnismäßigkeit der Kontrollen sowie die Bedingungen für die Verlängerung ihrer Dauer aufzunehmen;

12. verzoekt de Commissie om in haar voorstel over de integratie van artikel 2, lid 2, van het Akkoord van Schengen in de communautaire wetgeving, regels op te nemen betreffende de voorafgaande raadpleging van de Raad, de goedkeuring voor een beperkte periode (misschien 30 dagen) en een hernieuwd onderzoek naar de proportionaliteit van de controles en de voorwaarden waaronder de geldigheidsduur ervan kan worden verlengd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dauer verlängerung dreissig tage' ->

Date index: 2022-10-20
w