Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsalter
Berufsjahre
Dauer der Berufszugehoerigkeit
Dauer der Branchenzugehoerigkeit
Dienstalter
Effektive Dauer
Erstattung der Beihilfen
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Ist-Dauer
Periodische Rückzahlung
Rückzahlbarer Transfer
Rückzahlung
Rückzahlung der Schuld
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Rückzahlung von Kundenschulden durchsetzen
Rückzahlungsantrag
Rückzahlungsmodalitäten
Schuldentilgung
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Vorzeitige Rückzahlung
öffentlicher Schuldendienst

Traduction de «dauer rückzahlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


Berufsalter | Berufsjahre | Dauer der Berufszugehoerigkeit | Dauer der Branchenzugehoerigkeit | Dienstalter

ancienniteit




die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise

verblijfduur aan boord,van één zeereis






öffentlicher Schuldendienst [ Rückzahlung der Schuld | Schuldentilgung ]

amortisatie [ aflossing van schulden ]


Rückzahlung [ rückzahlbarer Transfer | Rückzahlungsantrag | Rückzahlungsmodalitäten ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


Rückzahlung von Kundenschulden durchsetzen

schuldaflossing van klanten afdwingen | terugbetaling van schulden van klanten afdwingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn der Renopack oder der Ecopack jedoch gleichzeitig mit einem hypothekarischen Accesspack, der den Erwerb einer Wohnung zum Gegenstand hat, gewährt werden, kann der Fonds die Dauer der Rückzahlung des Renopacks oder des Ecopacks mit der Dauer des Accesspacks übereinstimmen lassen, ohne jedoch dass die Dauer des Accesspacks überschritten wird.

Als het renopack of het ecopack gelijktijdig toegestaan wordt met een hypothecaire accesspack voor de aankoop van een woning, kan het Fonds de terugbetalingstermijn voor het renopack of het ecopack met die van het accesspack in overeenstemming brengen, waarbij laatstgenoemde termijn nooit overschreden mag worden.


Wenn der Renopack oder der Ecopack jedoch gleichzeitig mit einem hypothekarischen Accesspack, der den Erwerb einer Wohnung zum Gegenstand hat, gewährt werden, kann der Kreditgeber die Dauer der Rückzahlung des Renopacks oder des Ecopacks mit der Dauer des Accesspacks übereinstimmen lassen, ohne jedoch dass die Dauer des Accesspacks überschritten wird.

Als het renopack of het ecopack evenwel gelijktijdig toegestaan worden met een hypothecaire accesspack voor de aankoop van een woning, kan de lenende Maatschappij de terugbetalingstermijn voor het renopack of het ecopack met die van het accesspack in overeenstemming brengen, waarbij laatstgenoemde termijn nooit overschreden mag worden.


Die Dauer der Rückzahlung des Kredits wird je nach der Finanzkraft des Antragstellers, deren Entwicklungsaussichten und seines Alters festgelegt.

De terugbetalingstermijn wordt vastgelegd naar gelang van het financiële vermogen van de aanvrager, de evolutieperspectieven ervan en zijn leeftijd.


- Der Antragsteller bewohnt die Wohnung während der ganzen Dauer der Rückzahlung des Kredits;

- gebruikt de aanvrager de woning gedurende de hele periode van terugbetaling van het krediet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8 - Während der Dauer der in den Artikeln 6 und 7 erwähnten Garantien erhält der Begünstigte keine neue Beihilfe für neue Kredite, es sei denn es kann nachgewiesen werden, dass die Rückzahlung des Kredits nicht durch die Finanzierung der Maßnahmen, für die die Beihilfen ersucht werden, beeinträchtigt wird.

Art. 8. Gedurende de looptijd van de garanties bedoeld in de artikelen 6 en 7 kan de begunstigde geen nieuwe steun als garantie voor nieuwe kredieten verkrijgen, tenzij aangetoond wordt dat de terugbetaling van het krediet niet in het gedrang komt door de financiering van de verrichtingen waarvoor de steun gevraagd wordt.


Artikel 19 - Dauer der Rückzahlung Die Dauer der Rückzahlung des Kredits wird je nach der Finanzkraft des Antragstellers, deren Entwicklungsaussichten und seines Alters festgelegt.

Artikel 19 - Terugbetalingstermijn De terugbetalingstermijn wordt vastgelegd naar gelang van het financiële vermogen van de aanvrager, de evolutieperspectieven ervan en zijn leeftijd.


Artikel 11 - Dauer der Rückzahlung Die Dauer der Rückzahlung des Kredits wird je nach der Finanzkraft des Antragstellers, deren Entwicklungsaussichten und seines Alters festgelegt.

Artikel 11 - Terugbetalingstermijn De terugbetalingstermijn wordt vastgelegd naar gelang van het financiële vermogen van de aanvrager, de evolutieperspectieven ervan en zijn leeftijd.


Wenn der Renopack oder der Ecopack jedoch gleichzeitig mit einem hypothekarischen Accesspack, der den Erwerb einer Wohnung zum Gegenstand hat, gewährt werden, kann der Fonds die Dauer der Rückzahlung des Renopacks oder des Ecopacks mit der Dauer des Accesspacks übereinstimmen lassen, ohne jedoch dass die Dauer des Accesspacks überschritten wird.

Als het renopack of het ecopack gelijktijdig toegestaan wordt met een hypothecaire accesspack voor de aankoop van een woning, kan het Fonds de terugbetalingstermijn voor het renopack of het ecopack met die van het accesspack in overeenstemming brengen, waarbij laatstgenoemde termijn nooit overschreden mag worden.


" 6. Falls die Schuldnerberatungsstelle dem Schuldner empfiehlt, für die Dauer der Rückzahlung des Darlehens bei einem Öffentlichen Sozialhilfezentrum eine Budgetbegleitung oder eine Kontenverwaltung in Anspruch zu nehmen, die diesbezügliche Absichtserklärung des Schuldners" .

" 6° indien de instelling voor schuldbemiddeling de schuldenaar aanbeveelt om voor de duur van de terugbetaling van de lening een financiële begeleiding of een beheer van de rekeningen bij een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aan te vragen, de intentieverklaring van de schuldenaar daaromtrent" .


8. der Schuldner verpflichtet sich, für die Dauer der Rückzahlung des Darlehens keine weiteren Darlehen ohne Rücksprache mit dem zugewiesenen Schuldnerberater abzuschließen;

8° de schuldenaar verplicht zich ertoe, voor de duur van de terugbetaling van de lening, geen andere leningen aan te gaan zonder overleg te hebben gepleegd met de toegewezen schuldbemiddelaar;


w