Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dauer dienstbefreiung kann zweimal » (Allemand → Néerlandais) :

Die Dauer der Dienstbefreiung kann zweimal verlängert werden.

De duur van de dienstvrijstelling kan tweemaal worden verlengd.


In der Erwägung, dass Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Dezember 2004 zur Bezeichnung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " La Maison liégeoise, SC" vorsieht, dass die Aufgabe des Sonderkommissars eine ursprüngliche Dauer von zweimal sechs Monaten hat und verlängert werden kann;

Overwegende dat artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " La Maison liégeoise, SC" bepaalt dat de opdracht van de bijzonder commissaris een verlengbare oorspronkelijke duur van twee periodes van zes maanden heeft;


In der Erwägung, dass Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Dezember 2004 zur Bezeichnung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " La Maison liégeoise SC" , vorsieht, dass die Aufgabe des Sonderkommissars eine ursprüngliche Dauer von zweimal sechs Monaten hat und verlängert werden kann;

Overwegende dat artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 tot aanwijzing van een bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " La Maison liégeoise, SC" bepaalt dat de opdracht van de bijzonder commissaris een verlengbare oorspronkelijke duur van twee periodes van zes maanden heeft;


Artikel 163 - Für die gesamte Laufbahn kann der Beamte zweimal eine Dienstbefreiung beanspruchen für eine nicht vom Ministerium selbst organisierte Vorbereitung einer Aufstiegs- beziehungsweise Beförderungsprüfung.

Artikel 163. Over zijn gehele loopbaan mag de ambtenaar twee maal een dienstvrijstelling aanvragen om deel te nemen aan een niet door het Ministerie zelf georganiseerde voorbereiding op een overgangs- of bevorderingsexamen.


Artikel 130 - Wenn durch die von der Beamtin ausgeübte Tätigkeit ein Risiko in Bezug auf die Mutterschaft im Sinne des Arbeitsgesetz vom 16. März 1971 entsteht und dieses Risiko durch eine Veränderung der Arbeitsbedingungen oder der Aufgaben nicht beseitigt werden kann, erhält die Beamtin für die nötige Dauer eine Dienstbefreiung.

Artikel 130. Indien de door de vrouwelijke ambtenaar uitgeoefende bezigheid een risico inhoudt voor de zwangerschap zoals bedoeld in de Arbeidswet van 16 maart 1971 en dit risico niet kan worden vermeden door een verandering van de arbeidsvoorwaarden of van de uit te oefenen taken, dan krijgt de vrouwelijke ambtenaar een dienstvrijstelling voor de nodige duur.


(1) Legt ein Fahrer, der ein Fahrzeug begleitet, das auf einem Fährschiff oder mit der Eisenbahn befördert wird, eine regelmäßige tägliche Ruhezeit ein, kann diese Ruhezeit abweichend von Artikel 9 höchstens zweimal durch andere Tätigkeiten unterbrochen werden, deren Dauer insgesamt eine Stunde nicht überschreiten darf.

1. In afwijking van artikel 9 mag, wanneer een bestuurder een normale dagelijkse rusttijd neemt terwijl hij een voertuig begeleidt dat per veerboot of trein wordt vervoerd, die rusttijd hooguit twee maal worden onderbroken door andere werkzaamheden die niet langer dan één uur duren.


1. Legt ein Fahrer, der ein Fahrzeug begleitet, das auf einem Fährschiff oder mit der Eisenbahn befördert wird, eine regelmäßige tägliche Ruhezeit ein, kann diese Ruhezeit abweichend von Artikel 8 höchstens zweimal durch andere Tätigkeiten unterbrochen werden, deren Dauer insgesamt eine Stunde nicht überschreiten darf.

1. In afwijking van artikel 8 mag, wanneer een bestuurder een voertuig begeleidt dat per veerboot of trein wordt vervoerd, en op voorwaarde dat hij een normale dagelijkse rusttijd neemt, die rusttijd hooguit twee maal worden onderbroken door andere werkzaamheden die niet langer dan één uur duren.


Der Text sieht eine Dauer von einem Jahr vor, die zweimal automatisch um jeweils sechs Monate verlängert werden kann.

De tekst voorziet in een duur van één jaar, met de mogelijkheid van twee automatische verlengingen met zes maanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dauer dienstbefreiung kann zweimal' ->

Date index: 2024-12-09
w