Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung in getrennten Kammern
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung
Dauer
Elektronische Abstimmung
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Konsens-Abstimmung
Landpachtvertrag langer Dauer
Nach Kammern getrennte Abstimmung
Namentliche Abstimmung
Parlamentarische Abstimmung
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Zur Abstimmung von Essen und Wein beraten

Vertaling van "dauer abstimmung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


Abstimmung in getrennten Kammern | nach Kammern getrennte Abstimmung

gescheiden stemming


Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung | Konsens-Abstimmung

eenparigheid van stemmen


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming




namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]






zur Abstimmung von Essen und Wein beraten

advies geven over de combinatie van etenswaren en wijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Rücksprache mit den Fraktionen schlägt der Präsident aufgrund der voraussichtlichen Dauer der Abstimmung vor, dass die morgige Sitzung um 8.30 Uhr und die Abstimmung um 11.30 Uhr beginnen sollte.

Na overleg met de fracties stelt de Voorzitter voor om, gezien de geplande duur van de stemmingen, morgen om 8.30 uur te starten met de vergadering en om 11:30 uur met de stemmingen te beginnen.


Für lange Zeit – genau gesagt seit meiner ersten Abstimmung 1972, als ich 21 Jahre alt war und für den Beitritt des Vereinigten Königreichs zur Europäischen Gemeinschaft warb – war ich der Überzeugung, dass unsere Verbindung mit dem Vereinigten Königreich von Dauer ist.

Lange tijd – om precies te zijn sinds ik in 1972 op eenentwintigjarige leeftijd voor het eerst mijn stem uitbracht en campagne voerde voor de toetreding van het Verenigd Koninkrijk tot de Europese Gemeenschap – ben ik ervan overtuigd geweest dat wij een duurzame band met het Verenigd Koninkrijk hebben.


AD. in der Erwägung, dass ein Teil der Arbeit des Ausschusses dadurch behindert wurde, dass mehrere Mitgliedstaaten und der Rat nicht rechtzeitig geantwortet (vgl. Anhang 2) und letztlich auch nicht alle angeforderten Dokumente übermittelt oder reine Höflichkeitsantworten übermittelt haben, in denen inhaltlich kaum auf die gestellten Forderungen eingegangen wurde; in der Erwägung, dass nur 4 der 17 aufgeforderten multinationalen Unternehmen bei der ersten Aufforderung im Juni und Juli 2015 zugestimmt haben, vor dem Ausschuss zu erscheinen; in der Erwägung, dass weitere 11 multinationale Unternehmen erst nach der Abstimmung über den Bericht im ...[+++]

AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog eens 11 multinationals er pas mee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen nadat de TAXE-commissie het verslag had aangenomen en na herhaalde uitnodigingen, zodat kort voor de ...[+++]


4. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Vergütungspolitik nach der Abstimmung der Aktionäre unverzüglich veröffentlicht wird und auf der Website des Unternehmens mindestens für die Dauer ihrer Gültigkeit kostenfrei verfügbar ist.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat het beleid na goedkeuring door de aandeelhouders onverwijld op de website van de vennootschap openbaar wordt gemaakt en daar gratis beschikbaar blijft zolang het van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Wird ein Punkt ohne Aussprache behandelt, können der Berichterstatter oder der Vorsitz des zuständigen Ausschusses unmittelbar vor der Abstimmung eine Erklärung von höchstens zwei Minuten Dauer abgeben.

4. Wordt een agendapunt zonder debat behandeld, dan kan de rapporteur of de voorzitter van de bevoegde commissie onmiddellijk vóór de stemming een verklaring van ten hoogste twee minuten afleggen.


Der Inhalt, die Form, der Zeitpunkt für den Anfang und die Dauer jeglicher Sensibilisierungsaktion von einer oder mehreren Organisationen, die auf die selektive Sammlung hinweist, sind Gegenstand einer vorherigen Abstimmung und Konzertierung innerhalb des Begleitausschusses.

De inhoud, de vorm, het tijdstip van het opstarten en van de duur van elke sensibiliseringsactie die uitgaat van één of meer organisaties en die betrekking heeft op de selectieve inzameling zijn het voorwerp van een voorafgaande coördinatie en overleg binnen het Begeleidingscomité.


4. Wird ein Punkt ohne Aussprache behandelt, können der Berichterstatter oder der Vorsitz des zuständigen Ausschusses unmittelbar vor der Abstimmung eine Erklärung von höchstens zwei Minuten Dauer abgeben.

4. Wordt een agendapunt zonder debat behandeld, dan kan de rapporteur of de voorzitter van de bevoegde commissie onmiddellijk vóór de stemming een verklaring van ten hoogste twee minuten afleggen.


Der Inhalt, die Form, der Zeitpunkt für den Anfang und die Dauer jeglicher Sensibilisierungsaktion von einer oder mehreren Organisationen, die auf die selektive Sammlung hinweist, sind Gegenstand einer vorherigen Abstimmung und Konzertierung innerhalb des Begleitausschusses.

De inhoud, de vorm, het tijdstip van het opstarten en van de duur van elke sensibiliseringsactie die uitgaat van één of meer organisaties en die betrekking heeft op de selectieve inzameling zijn het voorwerp van een voorafgaande coördinatie en overleg binnen het Begeleidingscomité.


Es hat Fehler gegeben, die bei einer Abstimmung von so langer Dauer statistisch gesehen normal sind.

Er zitten een paar foutjes in, hetgeen statistisch gezien volstrekt normaal is bij een stemming van deze omvang.


Bedingungen für die Aufhebung der Angebote Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß bestehende Angebote für eine angemessene Dauer aufrechterhalten werden und daß die Aufhebung eines Angebots nur in Abstimmung mit den betroffenen Benutzern erfolgt.

Voorwaarden voor beëindiging van aanbiedingen De Lid-Staten zorgen ervoor dat bestaande aanbiedingen gedurende een redelijke termijn worden gehandhaafd en dat een aanbod slechts na overleg met de betrokken gebruikers kan worden beëindigd.


w