Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum einer geschichte voller trauer » (Allemand → Néerlandais) :

Der 27. Januar ist ein Datum mit einer Geschichte voller Trauer und Schmerz.

In de moderne Europese geschiedenis is 27 januari een datum die in het teken staat van verdriet en rouw.


Bis 1974 war Famagusta eine blühende Stadt voller Leben und Energie, mit einer reichen, vieltausendjährigen Geschichte, umgeben von blühenden Zitrusgärten und an einem goldenen Sandstrand gelegen.

Tot 1974 was Famagusta een bloeiende stad vol leven en kracht, met een rijke geschiedenis die duizenden jaren terugging, omgeven door bloeiende boomgaarden vol citrusvruchten, gelegen aan een gouden zandkust.


Bis 1974 war Famagusta eine blühende Stadt voller Leben und Energie, mit einer reichen, vieltausendjährigen Geschichte, umgeben von blühenden Zitrusgärten und an einem goldenen Sandstrand gelegen.

Tot 1974 was Famagusta een bloeiende stad vol leven en kracht, met een rijke geschiedenis die duizenden jaren terugging, omgeven door bloeiende boomgaarden vol citrusvruchten, gelegen aan een gouden zandkust.


Er erachtete es nicht als wünschenswert, die Gewährleistung der Nutzung der Dokumentation dieser Zwischenstrukturen öffentlichen Archiven anzuvertrauen, weil « die Ubertragung dieser Unterlagen, die nicht selten jüngeren Datums sind, ein Vertrauensverhältnis zwischen dem Abgebenden und dem Verwahrer erfordert, das meist bei einer öffentlichen Einrichtung fehlt » und « die Behandlung all dieser Dokumentationskategorien und die damit verbundene Dienstleistung eine weitgehende Vertrautheit mit der ...[+++]

Hij achtte het niet wenselijk de bewaring van de valorisatie van de documentatie van die intermediaire structuren toe te vertrouwen aan openbare archieven omdat « de overdracht van dit materiaal, dat niet zelden van recente datum is, een vertrouwensband vergt tussen bewaargever en bewaarnemer, die meestal ontbreekt ten aanzien van een openbare instelling » en « de behandeling van al die documentatiecategorieën en de dienstverlening die eraan gekoppeld is, [.] een verregaande vertrouwdheid [vereisen] met de geschiedenis en de actuele werki ...[+++]


(3) Damit die Bürger/innen die europäische Integration uneingeschränkt unterstützen, sollten ihre gemeinsamen Werte, ihre gemeinsame Geschichte und Kultur als zentrale Elemente ihrer Zugehörigkeit zu einer Gesellschaft betont werden, die in voller Übereinstimmung mit der am 7. Dezember 2000 verkündeten Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf den Grundsätzen der Freiheit, der Demokratie und der Wahrung der Menschenrechte, der kulturellen Vielfalt, der Toleranz un ...[+++]

(3) Om ervoor te zorgen dat de burgers de Europese integratie ten volle steunen, moet meer nadruk worden gelegd op hun gemeenschappelijke waarden, geschiedenis en cultuur als sleutelelementen van hun lidmaatschap van een samenleving die, volledig in overeenstemming met het op 7 december 2000 afgekondigde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op vrijheid, democratie en respect voor mensenrechten, culturele verscheidenheid, verdraagzaamheid en solidariteit is gebaseerd.


(4) Damit die Bürger und Bürgerinnen die europäische Integration uneingeschränkt unterstützen und sich intensiv daran beteiligen , sollten ihre gemeinsamen Werte, ihre gemeinsame Geschichte und Kultur als zentrale Elemente ihrer Identität und Zugehörigkeit zu einer Gesellschaft betont werden, die in voller Übereinstimmung mit der am 7. Dezember 2000 proklamierten Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf den Grundsätzen der Freiheit, der Demokratie und der Wahrung ...[+++]

(4) Om ervoor te zorgen dat de burgers de Europese integratie ten volle steunen en er ten volle aan deelnemen , moet meer nadruk worden gelegd op hun gemeenschappelijke waarden, geschiedenis en cultuur als sleutelelementen van hun lidmaatschap van een samenleving die, volledig in overeenstemming met het op 7 december 2000 afgekondigde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op vrijheid, democratie en respect voor mensenrechten, culturele verscheidenheid, verdraagzaamheid en solidariteit is gebaseerd.


Für das polnische Volk wird dieses Datum als ein Wendepunkt der nationalen Geschichte in die Geschichte eingehen, als erfolgreicher Abschluss der Anstrengungen, die in vielen Jahren unternommen wurden, und als Anfang einer neuen Epoche, der Epoche nach Jalta.

Voor het Poolse volk zal deze datum een keerpunt zijn in de nationale geschiedenis en het resultaat vormen van inspanningen die het zich een groot aantal jaren lang heeft getroost, alsook het begin van een nieuw tijdperk, dat van na Jalta.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum einer geschichte voller trauer' ->

Date index: 2024-09-28
w