Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Ausstellungsdatum des Visums
Datum der Anfrage
Datum der Annullierung
Datum der Ausstellung des Visums
Datum der Einreichung des Asylantrags
Datum der Einreichung des Asylbegehrens
Datum des Antrags
Ein Datum vorverlegen
Gerichtlich oder notariell beglaubigtes Datum
Obengenanntes Datum
Obiges Datum
Sicher feststehendes Datum
Stellung der Anfrage auf der Warteliste
Vor dem Datum liegen

Traduction de «datum des anfangs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)

datum waarop een asielverzoek is ingediend


gerichtlich oder notariell beglaubigtes Datum | sicher feststehendes Datum

vaste datum


obengenanntes Datum | obiges Datum

op bovengemelde datum | op opgemelde datum | op voornoemde datum


Datum der Anfrage | Datum des Antrags | Stellung der Anfrage auf der Warteliste

tijdsvolgorde van binnenkomst aanvraag


Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift


ein Datum vorverlegen

een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen






Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)

datum waarop het visum wird afgegeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° das Datum des Anfangs und Endes der öffentlichen Untersuchung;

3° de datum van het begin en het einde van het openbaar onderzoek;


2° den Ort, das Datum des Anfangs und Endes und die Dauer der Maßnahme;

2° de plaats, de begindatum en de duur van de maatregel;


1° vor dem 31. Januar eines jeden Jahres übermittelt die in Paragraf 3 bestimmte Person der CWaPE und dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes das Verzeichnis der grünen Zertifikate, die sie im Rahmen der verschiedenen in vorliegendem Artikel genannten Verzögerungsmaßnahmen in Besitz hat, wobei sie nach dem Datum des Anfangs der Verzögerung nach Paragraf 5 geordnet werden;

1° voor 31 januari van elk jaar, deelt de persoon aangewezen in paragraaf 3, aan de CWaPE en aan de beheerder van het lokale transmissienet de inventaris van de groene certificaten mee die zij bezit, in het kader van de verschillende temporisatieverrichtingen bedoeld in dit artikel, gerangschikt per begindatum van temporisatie bedoeld in paragraaf 5;


Art. 40 - Artikel 44 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 44 - § 1 - Wenn das Projekt, für das eine Beihilfe beantragt wird, vor der Einreichung des Antrags nicht begonnen hat, gilt automatisch, dass ein Anreizeffekt vorhanden ist, wenn der Beihilfeantrag mindestens die folgenden Auskünfte beinhaltet: 1° Name und Größe des Betriebs; 2° eine Beschreibung des Projekts, einschließlich des Datums dessen Anfangs und Endes; 3° der Standort des Pr ...[+++]

Art. 39. Artikel 44 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 44. § 1. Als het project waarvoor een tegemoetkoming gevraagd wordt niet aangevat is voor de indiening van de aanvraag, is het aanmoedigende effect automatisch aanwezig indien de tegemoetkomingsaanvraag de volgende informatie omvat : 1° de naam en de omvang van de onderneming; 2° een beschrijving van het project, met inbegrip van de aanvang- en eindedata ervan : 3° de ligging van het project; 4°een lijst van de kosten van het project; 5° de soort steun (toelage, lening, waarborg, terugvorde ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° die Dauer und das Datum des Anfangs der öffentlichen Untersuchung, außer wenn in vorliegendem Dekret eine Abweichung vorgesehen ist, und die Gemeinden, wo die öffentliche Untersuchung stattfindet;

3° de duur en de begindatum van het openbaar onderzoek, behoudens afwijking bedoeld bij dit decreet, en de gemeenten waarin het openbaar onderzoek wordt uitgevoerd;


6° die Identifizierung der Arbeitnehmer und ihres oder ihrer Verträge, wie z.B. die Erkennungsnummer in der Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit, die Identifizierung der Personen, das Datum des Anfangs oder ggf. des Endes des Arbeitsvertrags, die Art des Vertrags oder den Status;

6° de identificatie van de werknemers en van hun contract(en), meer bepaald het KSZ-nummer, de identificatie van de personen, de begindatum en de eventuele einddatum van het contract, het type contract of het statuut;


4° die Identifizierung der Projektträger, wie z.B. deren Personalien, das Datum für den Anfang und das eventuelle Ende des elektronischen Portfolios;

4° de identificatie van de projectontwikkelaars zoals de adresgegevens, eventuele begin- en einddatum van het elektronische portfolio;


Der Streitfall vor dem vorlegenden Richter bezieht sich jedoch nicht auf die Prüfung der Existenzmittel bei der Antragstellung, sondern bei einer späteren, vom Landespensionsamt von Amts wegen durchgeführten Revision des Betrags der anfangs gewährten Leistung, wobei unbewegliche Güter nach dem Datum des Wirksamwerdens des Antrags abgetreten wurden.

Het geschil voor de verwijzende rechter heeft evenwel geen betrekking op het onderzoek van de bestaansmiddelen bij de aanvraag, doch wel bij een latere ambtshalve herziening door de Rijksdienst voor Pensioenen van het bedrag van de initieel toegekende tegemoetkoming, doordat onroerende goederen werden afgestaan na de datum waarop de aanvraag uitwerking heeft.


[...] Da es gilt, eine Situation wiederherzustellen, so wie sie von Anfang an sein sollte, wird dieser Abschnitt wirksam am Datum des Inkrafttretens des vorerwähnten Artikels 81, nämlich dem 1. Januar 2013 » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1502/001, S. 11).

[...] Gezien het gaat om een situatie die moet rechtgezet worden vanaf het begin ervan, heeft deze afdeling uitwerking vanaf de datum van inwerkingtreding van voormeld artikel 81, met name 1 januari 2013 » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1502/001, p. 11).


1° das Datum des Anfangs des Investitionsprogramms, das dem Datum der ersten Rechnung entspricht;

1° de begindatum van het investeringsprogramma die met de datum van de eerste factuur overeenstemt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum des anfangs' ->

Date index: 2023-06-26
w