Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgschaft auf erste Anforderung
Bürgschaft auf erstes Anfordern
Datierte Verweisung auf Normen
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Erst löslich im Darm
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erste-Hilfe-Dienst
Erste-Hilfe-Station
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Garantie auf Abruf
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Magensaftresistent
Starre Verweisung auf Normen
Taxe für die erste Gewichtsstufe

Traduction de «datiert erst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


datierte Verweisung auf Normen | starre Verweisung auf Normen

gedateerde verwijzing naar normen


Bürgschaft auf erste Anforderung | Bürgschaft auf erstes Anfordern | Garantie auf Abruf

afroepgarantie


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw








magensaftresistent | erst löslich im Darm

enteric-coated | van een mantel voorzien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 6498 leitet einen ersten Klagegrund ab aus einem Verstoß gegen Artikel 22 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 17 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, durch Artikel 66 Nr. 1 des Gesetzes vom 5. Februar 2016, durch den der erste Satzteil von Absatz 2 von Paragraph 1 von Artikel 90quater des Strafprozessgesetzbuches durch folgende Wörter ersetzt wird: « Der Beschluss wird datiert und enthält folgend ...[+++]

De verzoekende partij in de zaak nr. 6498 leidt een eerste middel af uit de schending van artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, door artikel 66, 1°, van de wet van 5 februari 2016, dat het eerste zinsdeel van het tweede lid van paragraaf 1 van artikel 90quater van het Wetboek van strafvordering vervangt door de woorden : « De beschikking wordt gedagtekend en vermeldt ».


Oliven werden auf der Insel Cres seit Menschengedenken angebaut — der erste urkundliche Nachweis datiert aus dem Jahr 1441 (N. Lemessi, 1979, Note storiche, geografiche, artistiche sull’isola di Cherso, Vol. I, S. 46).

Al sinds mensenheugenis worden olijven geteeld op het eiland Cres. Het eerste gedocumenteerde bewijs dateert van 1441 (N. Lemessi, 1979, Note storiche, geografiche, artistiche sull’isola di Cherso, vol. I, blz. 46).


Unsere letzte Dringlichkeitsentschließung zu Birma datiert erst vom Juni.

Onze laatste dringende resolutie dateert nog maar uit juni.


Was wir getan haben, ist einen Beschluss über eine erste Lesung zu fassen, die schon aus dem Jahr 1992 – das ist 13 Jahre her – datiert. Und erst jetzt steht die zweite Lesung an!

Wat wij gedaan hebben is een besluit nemen over een 1ste lezing die al in 1992, dus 13 jaar geleden, gedaan is. En wij kunnen nu pas overgaan tot de 2de lezing!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Notifizierungsschreiben war vom 19. September datiert, ging aber erst am 5. Oktober 1994 offiziell bei der Kommission ein.

De kennisgeving was gedagtekend 19 september en op 5 oktober 1994 door de Commissie ingeschreven.


w