Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Visum-Verordnung

Traduction de «datensätzen deren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bestehende Infrastrukturen sollen gestärkt und miteinander vernetzt werden. Eine Europäische Dateninfrastruktur soll gebildet werden, und zwar durch den Aufbau der Hochleistungs-Breitbandnetze, Großspeichereinrichtungen und Superrechner-Kapazitäten, die für den effektiven Zugang zu den in der Cloud gespeicherten großen Datensätzen und deren Verarbeitung benötigt werden.

Het geheel wordt ondersteund door de Europese data-infrastructuur. Die zal beschikken over de nodige breedbandnetwerken, opslagmedia met grote capaciteit en supercomputers om grote hoeveelheden in de cloud opgeslagen data te bereiken en verwerken.


Dieser Abschnitt umfasst die Zusammenstellung von Datensätzen und deren Verwendung im Hinblick auf wissenschaftliche Analysen als Grundlage für Empfehlungen zur Bestandsbewirtschaftung gemäß Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 199/2008 des Rates.

Dit onderdeel regelt de opstelling van gegevensreeksen alsook het gebruik ervan ter ondersteuning van wetenschappelijke analyses als basis voor advies ten behoeve van het visserijbeheer als bedoeld in artikel 18, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 199/2008.


Beschreibung : Auf der Grundlage der vorangegangenen Stufen sollte jede Nutzergruppe festgelegt haben, welche Zugangsrechte zu den Datensätzen (EU- oder nationale Daten), zu deren Austausch sie bereit ist und die andere Nutzergruppen anfordern, sie gewähren will.

Beschrijving : Op basis van de voorgaande stappen zou elke gebruikersgemeenschap de toegangsrechten moeten vaststellen die zij aan de andere gebruikersgemeenschappen wil geven voor elke reeks gegevens (EU- of nationale gegevens) die zij wil delen en waarnaar door andere gebruikersgemeenschappen wordt gevraagd.


Beschreibung : Auf der Grundlage der vorangegangenen Stufen sollte jede Nutzergruppe festgelegt haben, welche Zugangsrechte zu den Datensätzen (EU- oder nationale Daten), zu deren Austausch sie bereit ist und die andere Nutzergruppen anfordern, sie gewähren will.

Beschrijving : Op basis van de voorgaande stappen zou elke gebruikersgemeenschap de toegangsrechten moeten vaststellen die zij aan de andere gebruikersgemeenschappen wil geven voor elke reeks gegevens (EU- of nationale gegevens) die zij wil delen en waarnaar door andere gebruikersgemeenschappen wordt gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Teilbereich behandelt die Zusammenstellung von Datensätzen und deren Verwendung im Hinblick auf wissenschaftliche Analysen als Grundlage für Empfehlungen zum Fischereimanagement gemäß Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 199/2008.

Dit onderdeel regelt de opstelling van gegevensreeksen alsook het gebruik ervan ter ondersteuning van wetenschappelijke analyses als basis voor advies ten behoeve van het visserijbeheer als bedoeld in artikel 18, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 199/2008.


Zusammenstellung von Datensätzen und deren Verwendung zur Unterstützung wissenschaftlicher Analysen als Grundlage für Gutachten zur Bestandsbewirtschaftung;

productie van gegevensreeksen en de toepassing daarvan ter ondersteuning van wetenschappelijke analyses met het oog op advies inzake visserijbeheer,


Trotz dieser Initiativen bestehen einige bedeutende Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang zu Raumdaten und deren Nutzung fort; diese Probleme betreffen die Fragmentierung von Datensätzen und Quellen, Datenlücken, die fehlende Harmonisierung zwischen Datensätzen in verschieden geografischen Maßstäben und die Doppelerfassung von Daten.

Ondanks deze initiatieven bestaan er nog een aantal hardnekkige problemen inzake toegang en gebruik van ruimtelijke informatie die zorgen van versnippering van gegevens en bronnen, gebrekkige beschikbaarheid, ontbreken van harmonisatie tussen verzamelingen van gegevens op verschillende geografische schaal en duplicering van het verzamelen van informatie.


Die Verfügbarkeit von Informationen in globalen Netzen, deren Inhalte vom öffentlichen Sektor von zahlreichen europäischen Ländern gemeinsam genutzten kohärenten Datensätzen erfasst und verwaltet werden, muss erhöht werden.

De aanwezigheid op mondiale netwerken van door de overheid verzamelde of beheerde informatie in de vorm van samenhangende, door een groot aantal Europese landen gedeelde gegevensbestanden, zal moeten worden gestimuleerd.


Die Verfügbarkeit von Informationen in globalen Netzen, deren Inhalte vom öffentlichen Sektor von zahlreichen europäischen Ländern gemeinsam genutzten kohärenten Datensätzen erfasst und verwaltet werden, muss erhöht werden.

De aanwezigheid op mondiale netwerken van door de overheid verzamelde of beheerde informatie in de vorm van samenhangende, door een groot aantal Europese landen gedeelde gegevensbestanden, zal moeten worden gestimuleerd.


Die erstattungsfähigen Ausgaben betreffen Datenerhebungstätigkeiten (Datenerhebung an den Beprobungsstellen, Beobachtung der gewerblichen Fischerei und der Freizeitfischerei auf See, wissenschaftliche Forschungsreisen auf See), Datenverwaltungsaufgaben (Datenbank- und Websiteentwicklung, Datenspeicherung, Kontrolle der Datenqualität und Validierung, Datenverarbeitung usw.) und die Datennutzungsaktivitäten (Zusammenstellung von Datensätzen und deren Verwendung zur Unterstützung wissenschaftlicher Analysen, Schätzungen biologischer Parameter und Erstellung von Datensätzen für Bestandsbewertungen, b ...[+++]

Subsidiabele uitgaven moeten betrekking hebben op activiteiten op het gebied van gegevensverzameling (verzameling van gegevens op bemonsteringsplaatsen, toezicht op zee op commerciële en recreatievisserij en onderzoeken op zee), gegevensbeheer (ontwikkeling van databanken en websites, opslag van gegevens, kwaliteitscontrole en validering van de gegevens, verwerking van gegevens, enz.) en het gebruik van gegevens (productie van gegevens en de toepassing daarvan ter ondersteuning van wetenschappelijke analyses, ramingen op het gebied van biologische parameters en voorbereiding van gegevensreeksen voor de beoordeling van bestanden, biologis ...[+++]




D'autres ont cherché : visum-verordnung     datensätzen deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datensätzen deren' ->

Date index: 2021-03-04
w