Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buchmäßige Erfassung
Buchung
Datenbanken
Datenbanken für den Museumsbetrieb
Datenbanken nutzen
Datenbanken verwenden
Debetbuchung
ECBASES
Erfassung
Haushaltsmäßige Erfassung
Hersteller von Datenbanken
Informationen aus Pipeline-Datenbanken analysieren
Museumsdatenbanken
Verbuchung
Verwaltungssystem für relationale Datenbanken
Zugang zu den gemeinschaftlichen Datenbanken

Traduction de «datenbanken erfassung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datenbanken nutzen | Datenbanken verwenden

databanken gebruiken | databases gebruiken


Verbuchung [ buchmäßige Erfassung | Buchung | Debetbuchung | haushaltsmäßige Erfassung ]

boekhoudkundige afschrijving [ boeking op een begrotingspost ]




Datenbanken für den Museumsbetrieb | Museumsdatenbanken

museumdatabanken | museumdatabases


Zugang zu den gemeinschaftlichen Datenbanken | ECBASES [Abbr.]

toegang tot de communautaire databanken | ECBASES [Abbr.]




Informationen aus Pipeline-Datenbanken analysieren

informatie van pijplijndatabank analyseren


Verwaltungssystem für relationale Datenbanken

systeem voor het beheer van relationele databanken


Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. begrüßt die auf Aufforderung des Parlaments hin erfolgte Veröffentlichung der Studie der Kommission mit dem Titel „Identifying and Reducing Corruption in Public Procurement in the EU“, in der eine Methode zur Messung der Kosten von Korruption in Vergabeverfahren in Bezug auf EU-Mittel entwickelt wird; stellt fest, dass die direkten Kosten von Korruption in Vergabeverfahren 2010 für die in 8 Mitgliedstaaten untersuchten Sektoren auf insgesamt 1,4 bis 2,2 Mrd. EUR geschätzt werden; hebt hervor, dass in der Studie unter anderem stärkere Transparenz bei Vergabeverfahren, bessere Rechnungsprüfungs- und Bewertungsmechanismen, die Entwicklung eines zentralen Systems zur Erfassung der Daten ...[+++]

54. spreekt zijn voldoening uit over de publicatie van de studie van de Commissie getiteld „Identifying and Reducing Corruption in Public Procurement in the EU” naar aanleiding van het verzoek van het Parlement, waarin een methode ontwikkeld wordt om de kosten te berekenen die voor de fondsen van de Unie met corruptie rond overheidsopdrachten zijn gemoeid; stelt vast dat de totale rechtstreekse kosten van corruptie bij overheidsopdrachten in 2010 op 1,4 tot 2,2 miljard EUR worden geraamd voor de vijf sectoren die in acht lidstaten zijn onderzocht ; onderstreept dat de studie onder meer aanbeveelt te voorzien in meer transparantie bij o ...[+++]


12. hebt hervor, dass die Organisation der Gesundheitsversorgung in die Zuständigkeit der Behörden der Mitgliedstaaten fällt, deren Aufgabe und Pflicht es ist, den Zugang zu einer hochwertigen Gesundheitsversorgung für alle Bürger zu gewährleisten und – als für den sozialen und territorialen Zusammenhalt wichtige öffentliche Dienstleistung – für deren Tragfähigkeit zu sorgen; fordert die Kommission gleichwohl zu einer aktiveren Beteiligung auf, wenn es darum geht, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu koordinieren, die Zusammenarbeit im Bereich Telemedizin zu fördern, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren, Investitionen in innovative Technologien zu unterstützen, die Bedingungen und gemeinsamen Hindernisse für die grenzübergreifende Gesundh ...[+++]

12. benadrukt dat de organisatie van gezondheidsstelsels onder de bevoegdheid van de overheden van de lidstaten valt, die de verantwoordelijkheid en de plicht hebben om de toegang van alle burgers tot gezondheidszorg van goede kwaliteit te waarborgen, evenals de duurzaamheid van deze belangrijke openbare dienst die van essentieel belang is voor de sociale en territoriale samenhang; verzoekt de Commissie desondanks een actievere rol te spelen door acties van de lidstaten te coördineren, samenwerking op het gebied van telegeneeskunde te stimuleren, kennis te vergroten, investeringen in innovatieve technologieën te bevorderen, de voorwaarden en belemmeringen voor grensoverschrijdende gezondheidszorg te verduidelijken, respectievelijk in kaart ...[+++]


46. fordert die Kommission auf, die Mitgliedsstaaten zur effizienteren und ganzheitlichen Überwachung des Einsatzes von Antibiotika in der Tierhaltung mithilfe von Datenbanken zu verpflichten; weist darauf hin, dass die Erfassung des Antibiotikaeinsatzes in landwirtschaftlichen Betrieben bereits Vorschrift ist;

46. verzoekt de Commissie om de lidstaten met behulp van databanken te verplichten tot een efficiënter en algemeen toezicht op het gebruik van antibiotica in de gehele veehouderijsector; wijst erop dat registratie van het gebruik van antibiotica in landbouwbedrijven nu al verplicht is;


Die Mitgliedstaaten, die berichten, dass sie die Erfassung der Anmeldungen von Barmitteln nicht automatisiert haben, verweisen zumeist darauf, dass hierfür Excel-Dateien oder lokale Datenbanken verwendet werden.

De lidstaten die hebben gerapporteerd dat zij de registratie van de aangiften niet hebben geautomatiseerd, maken gewoonlijk gebruik van Excel-bestanden of een lokale databank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für alle Datenbanken im Bereich des Steuerwesens [38] gilt die Tatsache, dass der Empfänger seine Steuern und Abgaben oder die Sozialversicherungsbeiträge nicht rechtzeitig gezahlt hat, als Grund für eine Erfassung in der Datenbank.

Voor alle databases op het gebied van belastingen [38] is het feit dat de begunstigde achterloopt bij de betaling van zijn belastingbijdragen of socialezekerheidsbijdragen een reden voor registratie in de database.


Die Richtlinie 2003/42/EG sieht die Einrichtung nationaler Systeme zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse vor, um zu gewährleisten, dass sicherheitsrelevante Informationen gemeldet und in nationalen Datenbanken erfasst, bewertet, verarbeitet und gespeichert werden.

Overeenkomstig Richtlijn 2003/42/EG moeten nationale systemen voor de melding van voorvallen in de burgerluchtvaart worden opgezet om te garanderen dat relevante informatie over de veiligheid van de luchtvaart wordt gemeld, verzameld, beoordeeld, verwerkt en opgeslagen in nationale gegevensbanken.


Sieben dieser Datenbanken[35] dienen auch (oder nur) der Verhängung von Sanktionen , d.h., dass die Erfassung in der Datenbank z.B. den Ausschluss von den Verfahren zur Vergabe öffentlicher Aufträge oder zur Bewilligung von Beihilfen für die Dauer eines festgelegten Zeitraums nach sich zieht oder ziehen kann.

Zeven van deze databases[35] zijn tevens (of uitsluitend) bestemd voor sancties , dat wil zeggen dat de registratie in de database bijvoorbeeld leidt, of kan leiden tot uitsluiting van procedures voor de toekenning van overheidsopdrachten of openbare subsidies gedurende een bepaalde periode.


Entwicklung einer Methodik und eines Systems zur Erfassung und gemeinsamen Nutzung von Informationen und gegenseitiger Zugang zu Datenbanken.

Ontwikkeling van een methodologie en beheer van een systeem voor het verzamelen en delen van intelligentie en voor wederzijdse toegang tot databases.


– Treffen von Vereinbarungen als Teil des Prozesses der systematischen Erfassung kinematografischer Werke, die Teil des nationalen Erbes der Mitgliedstaaten und Europas sind, sowie im Sinne der Empfehlung Nr/ .des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[zum Filmerbe und zur Wettbewerbsfähigkeit der einschlägigen Industriezweige] , um die mögliche Schaffung eines Netzwerks von Datenbanken zur Erfassung des Europäischen Audiovisuellen Erbes gemeinsam mit den einschlägigen Organisationen, insbesondere dem Europarat (durch Eurimages u ...[+++]

– Regelingen treffen, als onderdeel van het proces van het systematisch inzamelen van cinematografische werken die deel uitmaken van het nationaal erfgoed van de lidstaten en van het Europees erfgoed, en zoals bepaald in Aanbeveling [nr. .../... van het Europees Parlement en de Raad van ... inzake cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van de daarmee verband houdende industriële activiteiten] , ter verkenning van de mogelijkheid een netwerk van databanken op te zetten dat het gehele Europese audiovisuele erfgoed omvat, zulks in samenwerking met de terzake relevante organisaties, in het bijzonder de Raad van Europa (bij midd ...[+++]


- Als Teil des Prozesses der systematischen Erfassung kinematografischer Werke, die Teil des nationalen Erbes der Mitgliedstaaten und Europas sind, sowie im Sinne der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates zum Filmerbe und zur Wettbewerbsfähigkeit der einschlägigen Industriezweige sollten Vereinbarungen getroffen werden, um die mögliche Schaffung eines Netzwerks von Datenbanken zur Erfassung des europäischen audiovisuellen Erbes gemeinsam mit den einschlägigen Organisationen, insbesondere dem Europarat (Eurimages und Eur ...[+++]

- Als onderdeel van het proces van het systematisch verzamelen van cinematografische werken die deel uitmaken van het nationaal erfgoed van de lidstaten en van het Europees erfgoed, en zoals bepaald in de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad inzake cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van de daarmee verband houdende industriële activiteiten, dienen regelingen te worden getroffen ter verkenning van de mogelijkheid een netwerk van databases op te zetten dat het gehele Europese audiovisuele erfgoed omvat, zulks in samenwerking met de terzake relevante organisaties, in het bijzonder de Raad van Europa (Eurimages ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datenbanken erfassung' ->

Date index: 2021-08-05
w