Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung von Meldungen
Datenbanken nutzen
Datenbanken verwenden
Elektronisches Formular für die INTRASTAT-Meldungen
Hersteller von Datenbanken
Idep
Informationen aus Pipeline-Datenbanken analysieren
Rundfunksystem mit letzten Meldungen im Minutentakt
Von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren

Traduction de «datenbanken meldungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datenbanken nutzen | Datenbanken verwenden

databanken gebruiken | databases gebruiken




Datei der Pfändungs-, Einzugsermächtigungs- und Abtretungsmeldungen und der Meldungen einer kollektiven Schuldenregelung

bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling


Rundfunksystem mit letzten Meldungen im Minutentakt

verkeersinformatie per minuut


elektronisches Formular für die INTRASTAT-Meldungen | Idep [Abbr.]

elektronisch aangifteformulier van Intrastat | Idep [Abbr.]


von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren

verslagen ingediend door passagiers analyseren




Informationen aus Pipeline-Datenbanken analysieren

informatie van pijplijndatabank analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit der Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht zögern die Händlerbanken in einigen Mitgliedstaaten nun, in diesen Datenbanken auf betrügerische Händler hinzuweisen, weil sie befürchten, dass solche Meldungen gegen die Datenschutzgesetze ihrer Länder verstoßen könnten.

Sinds de omzetting van de richtlijn in nationaal recht zijn afnemers in bepaalde lidstaten terughoudend om frauduleuze handelaren aan te melden bij deze databanken, omdat zij vrezen dat deze meldingen in strijd zouden zijn met hun nationale wetgevingen inzake gegevensbescherming.


Die EU-Länder sowie die EASA müssen alle sicherheitsbezogenen Informationen, die in ihren jeweiligen Datenbanken für Meldungen gespeichert sind, den anderen EU-Ländern, der EASA und der Kommission über den ECR zugänglich machen.

Via het ECR moeten de EU-landen en het EASA alle veiligheidsgerelateerde informatie die is opgeslagen in hun respectieve meldingsgegevensbanken, ter beschikking stellen aan de bevoegde autoriteiten van de overige EU-landen, het EASA en de Commissie.


(12) Meldungen von Ereignissen sollten in Datenbanken gespeichert werden, die mit ECCAIRS (der von allen Mitgliedstaaten und dem Europäischen Zentralspeicher für die Speicherung der Meldungen von Ereignissen verwendeten Software) und mit der ADREP-Systematik der ICAO (die auch für die ECCAIRS-Software herangezogen wird) kompatibel sind, um den Informationsaustausch zu erleichtern.

(12) De voorvalsverslagen moeten worden opgeslagen in gegevensbanken die compatible zijn met ECCAIRS (de software die door alle lidstaten en het Europees Centraal Register wordt gebruikt om voorvalsverslagen op te slaan) en met het ADREP-systeem (de ICAO-classificatie die ook wordt gebruikt voor de ECCAIRS-software), teneinde de uitwisseling van de informatie te vergemakkelijken.


(1) Die Mitgliedstaaten und die Agentur nehmen an einem Informationsaustausch teil, indem sie alle sicherheitsbezogenen, in ihren jeweiligen Datenbanken für Meldungen gespeicherten Informationen den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten, der Agentur und der Kommission über den Europäischen Zentralspeicher zugänglich machen.

1. De lidstaten en het Agentschap nemen deel aan een uitwisseling van informatie door alle informatie gerelateerd aan veiligheid die in hun respectieve gegevensbanken is opgeslagen ter beschikking te stellen van de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten, het Agentschap en de Commissie, via het Europees centraal register.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Organisationen sollten in einer oder mehreren Datenbanken Ereignismeldungen speichern, die sich auf Angaben zu Ereignissen stützen, die im Rahmen der Systeme zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse und gegebenenfalls der Systeme zur Erstattung freiwilliger Meldungen erfasst wurden.

(17) Organisaties moeten voorvalmeldingen die zijn afgeleid uit bijzonderheden over voorvallen die zijn verzameld in het kader van het systeem voor verplichte en, indien toepasselijk, vrijwillige melding, in een of meer gegevensbanken opslaan.


Außerdem muss die notwendige Überarbeitung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit bedacht werden sowie eine Modernisierung des RAPEX-Instruments, eine Verbesserung der Datenbanken zum Thema Sicherheit und die zunehmende Zahl von Meldungen über gefährliche Produkte – im Jahr 2010 gab es mehr als 2200 dieser Fälle.

Daarbij moet ook rekening worden gehouden met het volgende: de noodzakelijke herziening van de richtlijn inzake algemene productveiligheid, de modernisering van het RAPEX-instrument, een verbetering van de gegevensbanken inzake veiligheid en het toenemende aantal meldingen van gevaarlijke producten – meer dan 2200 in 2010.


D. in der Erwägung, dass diese Zweifel nicht allein Maßnahmen der US-Behörden betreffen, sondern auch Maßnahmen verschiedener EU-Mitgliedstaaten, die laut Meldungen der internationalen Presse im Rahmen von PRISM und vergleichbaren Programmen kooperiert oder Zugang zu bestehenden Datenbanken erhalten haben;

D. overwegende dat deze twijfel niet alleen betrekking heeft op de activiteiten van de autoriteiten van de VS, maar ook op die van diverse EU-lidstaten, die volgens de internationale pers aan het PRISM-programma en andere dergelijke programma's hebben meegewerkt of toegang hebben gekregen tot de gecreëerde databases;


Seit der Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht zögern die Händlerbanken in einigen Mitgliedstaaten nun, in diesen Datenbanken auf betrügerische Händler hinzuweisen, weil sie befürchten, dass solche Meldungen gegen die Datenschutzgesetze ihrer Länder verstoßen könnten.

Sinds de omzetting van de richtlijn in nationaal recht zijn afnemers in bepaalde lidstaten terughoudend om frauduleuze handelaren aan te melden bij deze databanken, omdat zij vrezen dat deze meldingen in strijd zouden zijn met hun nationale wetgevingen inzake gegevensbescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datenbanken meldungen' ->

Date index: 2024-03-05
w