Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag
Antrag auf politisches Asyl
Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Datenbanken für den Museumsbetrieb
Datenbanken nutzen
Datenbanken verwenden
Diplomatisches Asyl
Einreichungsfrist für die Anträge
Entlassung auf Antrag
Frist für die Einreichung der Anträge
Für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist
Hersteller von Datenbanken
Informationen aus Pipeline-Datenbanken analysieren
Museumsdatenbanken
Politisches Asyl
Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente
Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

Traduction de «datenbanken antrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datenbanken nutzen | Datenbanken verwenden

databanken gebruiken | databases gebruiken


Einreichungsfrist für die Anträge | Frist für die Einreichung der Anträge | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist

sluitingsdatum voor het indienen van voorstellen


Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente | Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente | Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

behandeling van een aanvraag om pensioen voor nagelaten betrekkingen | onderzoek van een aanvraag tot een overlevingspensioen




Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen

bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen


Datenbanken für den Museumsbetrieb | Museumsdatenbanken

museumdatabanken | museumdatabases


Informationen aus Pipeline-Datenbanken analysieren

informatie van pijplijndatabank analyseren






politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission erklärte in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament vom 24. November 2005 über die Verbesserung der Effizienz der europäischen Datenbanken im Bereich Justiz und Inneres und die Steigerung ihrer Interoperabilität sowie der Synergien zwischen ihnen, dass die für die innere Sicherheit zuständigen Behörden in genau bestimmten Fällen Zugang zu Eurodac erhalten könnten, wenn der begründete Verdacht besteht, dass der Täter einer terroristischen Straftat oder einer sonstigen schweren Straftat einen Antrag auf internationalen ...[+++]

In haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement van 24 november 2005 over de verbetering van de doeltreffendheid, de interoperabiliteit en de synergie van de Europese gegevensbanken op het gebied van justitie en binnenlandse zaken heeft de Commissie uiteengezet dat de binnenlandseveiligheidsinstanties in welbepaalde gevallen toegang tot Eurodac zouden kunnen krijgen, wanneer er een gegrond vermoeden bestaat dat iemand die een terroristisch of ander ernstig strafbaar feit heeft gepleegd, om internationale bescherming heeft verzocht.


In jedem neuen Antrag für die Genehmigung des Inverkehrbringens von GVO hat der Antragsteller in den Datenbanken zu überprüfen, ob für den jeweiligen GVO nicht bereits ein Erkennungsmarker zugewiesen wurde, bevor er einen spezifischen Erkennungsmarker im vorgeschriebenen Format erstellt.

Voor elke nieuwe aanvraag voor de toestemming om een GGO in de handel te brengen, moet de aanvrager de databases raadplegen om zich ervan te verzekeren dat er niet al een identificatienummer is toegewezen, voordat een nieuw uniek identificatienummer in het voorgeschreven formaat wordt ontwikkeld.


(1) Für die Zwecke gemäß Artikel 1 Absatz 2 können die benannten Behörden im Rahmen ihrer Zuständigkeiten nur dann einen begründeten Antrag in elektronischer Form auf Abgleich von Fingerabdruckdaten mit den Daten im Zentralsystem stellen, wenn der Abgleich mit den folgenden Datenbanken nicht zur Feststellung der Identität der betreffenden Person geführt hat:

1. Met het oog op de in artikel 1, lid 2, vastgelegde doeleinden mogen aangewezen autoriteiten binnen het kader van hun bevoegdheden alleen een gemotiveerd elektronisch verzoek richten ter vergelijking van vingerafdrukgegevens met in het centraal systeem opgeslagen gegevens wanneer vergelijkingen met de onderstaande gegevensbanken niet tot de vaststelling van de identiteit van de betrokkene hebben geleid:


- Die Regierung implementiert ein System zur Nachverfolgung der unter die europäischen Qualitätssysteme fallenden Erzeugnisse, die über ein Gütezeichen verfügen, und überträgt die gesammelten Daten nationalen oder europäischen Datenbanken, auf Antrag der entsprechenden Einrichtungen.

De Regering stelt een opvolging in van de producten die ressorteren onder de Europese kwaliteitssystemen en, op verzoek van de desbetreffende instellingen, draagt de ingezamelde gegevens over naar de nationale of Europese databses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierung implementiert ein System zur Nachverfolgung der unter die verschiedenen Qualitätssysteme fallenden wallonischen Erzeugnisse, die über ein Gütezeichen verfügen, und überträgt die gesammelten Daten nationalen oder europäischen Datenbanken, auf Antrag der entsprechenden Einrichtungen.

De Regering stelt een opvolging in van de Waalse gelabelde producten die ressorteren onder de verschillende systemen en, op verzoek van de desbetreffende instellingen, draagt de ingezamelde gegevens over naar de nationale of Europese databses.


Den Antrag auf Informationen, den sie an Personen, Unternehmen, Organe oder Einrichtungen richten, haben sie jeweils im Vorhinein mit Hilfe von Daten zu erfüllen, die sie bei authentischen Quellen oder in Datenbanken aus authentischen Quellen erhalten haben.

Vooraf vullen ze de aan de burgers, bedrijven of instellingen gerichte aanvragen tot inlichtingen in met de gegevens verkregen bij de authentieke bronnen of banken van gegevens van authentieke bronnen.


Die Dienststellen für Haushalt und Finanzen sorgen für die Bearbeitung der Anträge auf eine neue Aufteilung von Haushaltsmitteln, bis sie vom Minister für Haushalt unterzeichnet werden, und aktualisieren die Datenbanken der Haushaltsbuchführung, in der die ausgeglichenen Bewegungen zwischen den Basisartikeln erscheinen.

De begrotings- en financiëndiensten zorgen voor de opvolging van de aanvragen tot nieuwe verdeling van de kredieten tot hun ondertekening door de Minister van Begroting en werken de databanken van de begrotingsboekhouding die de gecompenseerde bewegingen tussen de basisallocaties laat blijken, bij.


Während der Durchführungsphase des Grundstücksverzeichnisses übermitteln die Flussverträge der Verwaltung auf den ersten Antrag die im Rahmen des Grundstücksverzeichnisses gesammelten Rohdaten, um die der Öffentlichkeit gemäss Artikel D.20.15 des Buches I des Umweltgesetzbuches zugänglichen einschlägigen Datenbanken und kartographischen Unterlagen für die Verwaltung der Wasserläufe zu vervollständigen.

Tijdens de fase waarin de terreininventaris wordt opgemaakt, verstrekken de riviercontracten het bestuur op diens eerste verzoek de brutogegevens die zijn ingezameld in het kader van de terreininventaris om de krachtens artikel D.20.15 van Boek I van het Milieuwetboek voor het publiek toegankelijke gegevensbanken en relevante kaartdocumenten voor het beheer van de waterlopen aan te vullen.


Aufbau und Pflege einer Datenbank/von Datenbanken mit Informationen zu allen registrierten Stoffen, mit dem Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis und mit der harmonisierten Einstufungs- und Kennzeichnungsliste, öffentliche Bereitstellung der Informationen nach Artikel 127 Absatz 1 in der/den Datenbank/en innerhalb von 15 Werktagen sowie Bereitstellung sonstiger Informationen in den Datenbanken auf Antrag in Übereinstimmung mit Artikel 126 Absatz 3;

het opzetten en beheren van een of meer databanken met informatie over alle geregistreerde stoffen, de inventaris van indelingen en etiketteringen en de geharmoniseerde lijst van indelingen en etiketteringen, het binnen 15 werkdagen in de databank(en) openbaar maken van de in artikel 127, lid 1, bedoelde informatie en het op verzoek in de databanken beschikbaar stellen van andere informatie, in overeenstemming met artikel 126, lid 3 ;


(2) Bis Kraftfahrzeugregisterbehörden Zugang zu den in Artikel 6 Absatz 1 genannten Datenbanken gewährt worden ist, setzen die Strafverfolgungsbehörden auf Antrag nationaler Kraftfahrzeugregisterbehörden diese gemäß dem innerstaatlichen Recht darüber in Kenntnis, ob ein Fahrzeug, dessen Registrierung gerade im Gange ist, in den in Artikel 6 Absatz 1 genannten Datenbanken erwähnt wird oder nicht.

2. Totdat de nationale registrerende voertuigautoriteiten toegang is verleend tot de in artikel 6, lid 1 genoemde gegevensbanken, melden de wethandhavingsdiensten de nationale registrerende voertuigautoriteiten op verzoek van laatstgenoemden in overeenstemming met de nationale wetgeving of een voertuig dat geregistreerd wordt al dan niet in de in artikel 6, lid 1 genoemde databanken voorkomt.


w