Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitserlaubnisse beantragen
Ausschliessliche Rechte beantragen
Beantragen
Beim Richter die Erlaubnis beantragen
DBMS bedienen
Daten verwalten
Datenbank
Datenbank Umweltchemikalien
Datenbank für Umweltchemikalien
Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente
Datenbank pflegen
Datenbank verwalten
Datenbankverwaltung durchführen
Die Nichtigkeit beantragen
ECDIN
Patentschutz beantragen
RDBMS bedienen
Relationale Datenbank-Managementsysteme bedienen
Relationales Datenbank-Managementsystem bedienen
SLTD-Datenbank

Traduction de «datenbank beantragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausschliessliche Rechte beantragen | Patentschutz beantragen

uitsluitende rechten vragen


Datenbank Umweltchemikalien | Datenbank für Umweltchemikalien | ECDIN [Abbr.]

Data- en informatienet betreffende chemische producten in het milieu | ECDIN [Abbr.]


RDBMS bedienen | relationale Datenbank-Managementsysteme bedienen | DBMS bedienen | relationales Datenbank-Managementsystem bedienen

informatie extraheren opslaan en verifiëren met behulp van databasebeheersystemen die zijn gebaseerd op het relationele databasemodel | relationele databases beheren | relationeel-databasebeheersysteem bedienen | systemen voor het beheer van relationele databases bedienen


Datenbank pflegen | Datenbankverwaltung durchführen | Daten verwalten | Datenbank verwalten

databankbeheer | databanken beheren | databanktheorieën implementeren | databases beheren


Datenbank für gestohlene und verlorene Reisedokumente | SLTD-Datenbank

databank voor gestolen of verloren reisdocumenten




beim Richter die Erlaubnis beantragen

aan de rechter de toestemming aanvragen




Arbeitserlaubnisse beantragen

arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die von den Organen, Agenturen, Behörden und Einrichtungen nach Artikel 108 Absatz 1 der Haushaltsordnung benannten Personen übermitteln die Informationen möglichst umgehend dem Rechnungsführer der Kommission und beantragen gegebenenfalls die Erfassung, Änderung oder Löschung bestimmter Daten in der Datenbank.

In het geval van de in artikel 108, lid 1, van het Financieel Reglement bedoelde instellingen, agentschappen, autoriteiten en organen delen de aangewezen personen de gegevens zo spoedig mogelijk aan de rekenplichtige van de Commissie mee en verzoeken zij, naar gelang van het geval, om toegang tot, wijziging van of verwijdering van de in de gegevensbank opgeslagen gegevens.


Jeder, für den ein Eintrag in der Datenbank besteht, kann beim Rechnungsführer der Kommission beantragen, über alle gespeicherten Daten, die ihn betreffen, informiert zu werden.

Eenieder die in de gegevensbank is opgenomen, heeft het recht, door middel van een verzoek aan de rekenplichtige van de Commissie, in kennis te worden gesteld van de opgeslagen gegevens die op hem betrekking hebben.


Der betreffende Beteiligte kann die Löschung personenbezogener Daten aus der Datenbank jedoch 18 Monate nach Ablauf der Unionsmarke oder Abschluss des einschlägigen Inter-partes-Verfahrens beantragen.

De betrokkene kan evenwel verzoeken dat persoonsgegevens uit de databank worden verwijderd 18 maanden nadat het Uniemerk is verstreken of de betrokken procedure op tegenspraak is afgesloten.


Ab dem 20. Juli 2015 können Ihre Fingerabdrücke von Behörden wie der Polizei und dem Europäischen Polizeiamt (Europol) abgefragt werden, die zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung und Ermittlung von schweren Straftaten und Terrorismus Zugang zur Eurodac-Datenbank beantragen können.

Vanaf 20 juli 2015 kunnen uw vingerafdrukgegevens worden geraadpleegd door autoriteiten zoals de politie en de Europese Politiedienst (Europol) die kunnen vragen toegang te krijgen tot de Eurodac-gegevensbank met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van ernstige misdrijven en terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ab dem 20. Juli 2015 können Ihre Fingerabdrücke von Behörden wie der Polizei und dem Europäischen Polizeiamt (Europol) abgefragt werden. Diese Behörden können zum Zweck der Verhütung, Aufdeckung und Ermittlung von schweren Straftaten und Terrorismus Fingerabdrücke abfragen und Zugang zur Eurodac-Datenbank beantragen.

Vanaf 20 juli 2015 kunnen autoriteiten zoals de politie en de Europese Politiedienst (Europol) uw vingerafdrukgegevens raadplegen en vragen toegang te krijgen tot de Eurodac-gegevensbank met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van ernstige misdrijven en terrorisme.


Falls die betreffende Person weder beim Nationalregister noch in den Registern der Zentralen Datenbank gekannt ist, wird die Stadt oder Gemeinde, nachdem sie eine Mindestzahl von Identifizierungsangaben bei der betreffenden Person eingeholt hat (siehe Punkt 3), bei der Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit anhand der neuen Applikation die Zuteilung einer Nummer der Zentralen Datenbank beantragen.

Indien de betrokken persoon niet gekend is noch bij het Rijksregister, noch bij de Kruispuntbankregisters, zal de gemeente na een minimaal aantal identificatiegegevens van betrokkene te hebben ingewonnen (zie punt 3) aan de hand van de nieuwe toepassing de toekenning van een Kruispuntbanknummer aanvragen bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.


Anhand dieser Angaben darf der Gemeindebeamte mittels der neuen Applikation die Anfertigung einer « Nummer der Zentralen Datenbank » beantragen.

Op basis van deze gegevens mag de gemeentebeambte aan de hand van de nieuwe toepassing de aanmaak van een « Kruispuntbanknummer » aanvragen.


Weitere Bedenken betreffen die Anwendung der Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten, vor allem derjenigen Bestimmungen, die den von der Datenverarbeitung betroffenen Personen ermöglichen, in dem jeweiligen Mitgliedstaat eine Überprüfung der Informationen über die sie betreffenden Daten in der EURODAC-Datenbank (anhand spezieller Abfragen, Artikel 18 der EURODAC-Verordnung) zu beantragen.

Een ander punt is de correcte toepassing van de regels betreffende de bescherming van persoonsgegevens, met name de regels volgens welke de betrokkenen de lidstaten kunnen verzoeken gegevens over zichzelf in de Eurodac-gegevensbank te controleren (via speciale zoekopdrachten; artikel 18 van de Eurodac-verordening).


Diese Verfahren können in einem System bestehen, bei dem der Betriebsinhaber die Beihilfe für alle Tiere beantragen kann, die zu einem vom Mitgliedstaat zu bestimmenden Zeitpunkt nach den Angaben aus der elektronischen Datenbank für Rinder beihilfefähig sind.

Dergelijke procedures kunnen bestaan in een systeem waarbij een landbouwer steun kan aanvragen voor alle dieren die op een door de lidstaat te bepalen datum op basis van de in het gecomputeriseerde gegevensbestand voor runderen opgenomen gegevens voor de steun in aanmerking komen.


Weitere Bedenken betreffen die Anwendung der Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten, vor allem derjenigen Bestimmungen, die den von der Datenverarbeitung betroffenen Personen ermöglichen, in dem jeweiligen Mitgliedstaat eine Überprüfung der Informationen über die sie betreffenden Daten in der EURODAC-Datenbank (anhand spezieller Abfragen, Artikel 18 der EURODAC-Verordnung) zu beantragen.

Een ander punt is de correcte toepassing van de regels betreffende de bescherming van persoonsgegevens, met name de regels volgens welke de betrokkenen de lidstaten kunnen verzoeken gegevens over zichzelf in de Eurodac-gegevensbank te controleren (via speciale zoekopdrachten; artikel 18 van de Eurodac-verordening).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datenbank beantragen' ->

Date index: 2024-03-25
w