Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamter der Nationalen Gendarmerie
Daten verwalten
Datenbank Umweltchemikalien
Datenbank für Umweltchemikalien
Datenbank pflegen
Datenbank verwalten
Datenbankverwaltung durchführen
Direktion der nationalen Datenbank
ECDIN
FSN
Front der Nationalen Rettung
Front zur Nationalen Rettung
NRF
Nationale Rettungsfront
PUNR
Partei der Nationalen Einheit Rumäniens
Partei der nationalen Einheit der Rumänien

Vertaling van "datenbank nationalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Direktion der nationalen Datenbank

Directie van de nationale gegevensbank


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale


Datenbank Umweltchemikalien | Datenbank für Umweltchemikalien | ECDIN [Abbr.]

Data- en informatienet betreffende chemische producten in het milieu | ECDIN [Abbr.]


Partei der nationalen Einheit der Rumänien | Partei der Nationalen Einheit Rumäniens | PUNR [Abbr.]

Partij van Roemeense Nationale Eenheid | Partij voor Nationale Eenheid | Roemeense Partij van Nationale Eenheid | PNUR [Abbr.]


Front der Nationalen Rettung | Front zur Nationalen Rettung | Nationale Rettungsfront | FSN [Abbr.] | NRF [Abbr.]

Front van Nationale Redding | Front voor Nationale Redding | FNR [Abbr.]


Datenbank pflegen | Datenbankverwaltung durchführen | Daten verwalten | Datenbank verwalten

databankbeheer | databanken beheren | databanktheorieën implementeren | databases beheren


Beamter der Nationalen Gendarmerie

ambtenaar van de Gendarmerie nationale


Nationale paritätische Kommission der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilung der Nationalen Polizei

ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine elektronische Datenbank für neue energieeffiziente Produkte: Die Kommission schlägt vor, alle neuen auf den EU-Markt gebrachten Produkte in einer Online-Datenbank zu registrieren, um mehr Transparenz zu schaffen und den nationalen Behörden die Marktüberwachung zu erleichtern.

Een digitale databank voor nieuwe energie-efficiënte producten: De Commissie stelt voor alle nieuwe producten die op de EU-markt komen, in een online databank te registreren voor meer transparantie en eenvoudiger markttoezicht door nationale autoriteiten.


Gestützt auf Informationen von nationalen statistischen Ämtern wird das ETER eine permanente und regelmäßig aktualisierte Datenbank zu den Hochschulen Europas aufbauen.

ETER zal aan de hand van informatie van de nationale statistische diensten een permanente gegevensbank over de Europese universiteiten vormen die regelmatig wordt bijgewerkt.


1. den Elitesportlern ihrer nationalen Zielgruppe oder den Verantwortlichen der Mannschaft die Nutzung der einheitlichen Informationsplattform der WADA, d.h. der ADAMS Datenbank, unter Beachtung des Schutzes der Privatsphäre, vorzuschreiben;

§ 2, Met betrekking tot de elitesporters, verbindt iedere partij zich er bovendien toe : 1° de elitesporters die in de nationale doelgroep zijn opgenomen, of de ploegverantwoordelijke te onderwerpen aan het gebruik van het eenvormige uitwisselingsplatform van het WADA, namelijk het ADAMS-systeem, met inachtname van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer;


Litauen legte die geforderten Unterlagen vor, in denen vor allem bestätigt wird, dass seine Rinderdatenbank Artikel 5 der Verordnung genügt: i) In der Datenbank ist hervorgehoben, wie viel Zeit bis zur Meldung von Ereignissen vergeht, womit sich überprüfen lässt, ob die in der Verordnung gesetzten Fristen für die Meldung von Tierverbringungen eingehalten werden; ii) die Pässe der aus Litauen verbrachten Tiere werden bei deren Eintreffen der zuständigen Behörde ausgehändigt; iii) es gibt eine Schnittstelle zwischen der nationalen Rinderdatenbank und ...[+++]

Litouwen heeft de nodige informatie verstrekt die met name bevestigt dat zijn gegevensbestand voor runderen compatibel is met artikel 5 van de verordening: i) de vertragingen bij de kennisgeving van gebeurtenissen worden in het gegevensbestand gehighlight en aldus worden de termijnen voor de kennisgeving van verplaatsingen van dieren, als vastgesteld in de verordening, nageleefd, ii) de paspoorten van dieren die naar plaatsen buiten Litouwen worden verplaatst, worden daarna bij aankomst aan de bevoegde autoriteit overhandigd, iii) er bestaat een raakvlak tussen het nationale gegevensbestand voor runderen en de nationale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Jeder Polizeibeamte, der wissentlich und willentlich Informationen und Daten, die für die Erhebung der öffentlichen Klage oder die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung von Bedeutung sind, zurückhält und es unterlässt, sie gemäss Artikel 44/4 Absatz 3 der allgemeinen nationalen Datenbank zu übermitteln, wird mit einer Gefängnisstrafe von einem bis sechs Monaten und mit einer Geldstrafe von sechsundzwanzig bis fünfhundert Franken oder mit nur einer dieser Strafen belegt.

« Elke politieambtenaar die willens en wetens inlichtingen en gegevens die van belang zijn voor de uitoefening van de strafvordering of de handhaving van de openbare orde achterhoudt en nalaat door te zenden aan de algemene nationale gegevensbank overeenkomstig artikel 44/4, derde lid, wordt gestraft met gevangenisstraf van één maand tot zes maanden en een geldboete van zesentwintig tot vijfhonderd frank of met één van die straffen alleen.


- der nationalen Datenbank im Sinne von Artikel 44/4 des Gesetzes vom 5. August 1992 über das Polizeiamt;

- aan de nationale gegevensbank zoals bedoeld in artikel 44/4 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt;


Wie erinnerlich handelt es sich bei SIRENE um ein Informationssystem, das die SIS-Zentraleinheit (Datenbank) in Straßburg mit den nationalen Komponenten in den einzelnen Mitgliedstaaten verbindet.

Zoals bekend is SIRENE een informatiesysteem dat het centrale gedeelte van SIS (databank) in Straatsburg verbindt met de nationale gedeelten in de lidstaten.


(2) Die österreichischen Behörden haben sich verpflichtet, die Zuverlässigkeit dieser Datenbank zu verbessern und dabei insbesondere sicherzustellen, daß a) sämtliche Tierumsetzungen in der Datenbank erfaßt werden, b) die zuständigen Behörden die nötigen Vorkehrungen treffen, um elektronisch oder bei entsprechenden Kontrollen vor Ort festgestellte Fehler und Mängel unverzüglich zu beheben, c) Maßnahmen zur Verbesserung der derzeitigen Bestimmungen in bezug auf die neuerliche Kennzeichnung von Rindern bei Verlust der Ohrmarken getroffen werden, um sie mit den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 820/97 in Einklang zu bringen, d) Maßnahmen ...[+++]

(2) Overwegende dat de Oostenrijkse autoriteiten zich ertoe hebben verbonden de betrouwbaarheid van het gegevensbestand te verbeteren door er met name op toe te zien dat a) alle verplaatsingen in het gegevensbestand worden ingevoerd, b) de bevoegde autoriteiten de nodige maatregelen nemen om elke vergissing of lacune die automatisch aan het licht komt of bij controles ter plaatse wordt geconstateerd, snel te corrigeren, c) maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de bestaande Oostenrijkse bepalingen betreffende het na verlies van de oormerken opnieuw identificeren van runderen worden verbeterd om ze in overeenstemming te brengen met het bepaalde in Verordening (EG) nr. 820/97, d) maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat ...[+++]


Wer sich für einen Arbeitsplatz in einem anderen Mitgliedstaat interessiert, hat über EURES Zugriff auf eine ständig aktualisierte Datenbank mit 10.000 von den nationalen Arbeitsverwaltungen ausgewählten Stellenangeboten in ganz Europa.

Vanaf vandaag is een database met momenteel 10.000 vacatures van algemeen Europees belang die werden geselecteerd door de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling en die dagelijks worden bijgewerkt, via Internet toegankelijk voor Europese burgers die op EURES-website werk in een andere lidstaat zoeken.


BEGRÜSST die Telematik-Strategie der EU, mit der der Rechtsetzungsprozess durch eine effizientere Nutzung bestehender Informationstechnologien unterstützt wird, und FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten AUF, diese Strategie über die EMA und die nationalen Arzneimittelagenturen so rasch wie möglich umzusetzen und insbesondere die Datenbank Europharm einzurichten, um die Qualität und Verfügbarkeit von Produktinformationen über alle in Europa auf dem Markt befindlichen Arzneimittel zu verbessern;

13. IS VERHEUGD OVER de telematicastrategie van de EU, die het regelgevingsproces met een efficiënter gebruik van de bestaande IT-middelen moet ondersteunen en MOEDIGT de Commissie en de lidstaten AAN deze strategie via het EMEA en de nationale geneesmiddelenagentschappen zo spoedig mogelijk uit te voeren, en in het bijzonder de Europharm-databank op te richten en zo de kwaliteit en de beschikbaarheid van productinformatie over alle in Europa beschikbare geneesmiddelen te verbeteren.


w