Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datenbank einem tragbaren computer gespeichert » (Allemand → Néerlandais) :

1. Jede Organisation mit Sitz in einem Mitgliedstaat stellt sicher, dass alle personenbezogenen Daten wie Namen oder Anschriften von Einzelpersonen nur den Mitarbeitern der Organisationen zur Verfügung gestellt werden, die gemäß Artikel 6 Absatz 1 benannt wurden, und dass sie niemals in der in Artikel 6 Absatz 3 genannten Datenbank der Organisation gespeichert werden.

1. Elke in een lidstaat gevestigde organisatie ziet erop toe dat alle persoonsgegevens, zoals namen of adressen van individuele personen, alleen ter beschikking worden gesteld van het personeel van de overeenkomstig artikel 6, lid 1, aangewezen organisaties en dat zij nooit worden opgeslagen in de gegevensbank van de in artikel 6, lid 3, genoemde organisatie.


20. betont, dass Cloud Computing die Frage der Festlegung des anwendbaren Rechts und der Bestimmung der Zuständigkeiten aller Betroffenen in Bezug auf die Umsetzung der Rechtsvorschriften der EU zum Datenschutz aufwirft, vor allem was Daten von Nutzern aus der EU betrifft, die mit Hilfe von Cloud Computing-Technologie von Unternehmen mit Niederlassung in Drittländern gespeichert werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, dafür zu sorgen, dass jede Übertragung und jede Verarbeitung von personenbezogenen Daten vo ...[+++]

20. onderstreept dat het bij cloud computing van belang is te bepalen wat het toepasselijke recht is en de verantwoordelijkheden van alle belanghebbende partijen vast te stellen wat betreft de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving inzake gegevensbescherming, met name ten aanzien van gegevens van Europese gebruikers die door bedrijven uit derde landen met behulp van cloudtechnologie zijn bewaard; roept de Commissie en de lidstaten derhalve op te garanderen dat de overdracht van persoonsgegevens van EU-burgers naar en de verwerking van de ...[+++]


Eine Archivierung in einem gesonderten Datenbestand ist auch dann zulässig, wenn die archivierten Daten in einer Datenbank mit anderen Daten so gespeichert werden, dass sie nicht mehr für die Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder die Vollstreckung strafrechtlicher Sanktionen verwendet werden können.

Archivering in een afzonderlijke gegevenscategorie is ook toegestaan indien de gegevens samen met andere gegevens aldus in een databank worden opgeslagen dat zij niet meer kunnen worden gebruikt voor preventie , onderzoek, opsporing en vervolging ter zake van strafbare feiten en tenuitvoerlegging van straffen.


Fingerabdrücke können nur in einem Rechtsrahmen unter strikter Beachtung der EU-Vorschriften und Grundrechte abgenommen und dann in einer Datenbank gespeichert werden.

Het afnemen van vingerafdrukken om die vervolgens in een databank op te slaan, kan alleen wanneer dat gebeurt in een wettelijk kader dat volledig in overeenstemming is met communautaire regelgeving en fundamentele rechten.


Die Informationen wurden in einer Datenbank auf einem tragbaren Computer gespeichert, und für jedes Treffen wurden von ABB Isolrohr eine aktualisierte Projektliste erstellt.

De informatie werd opgeslagen in een databank op een draagbare computer en ABB Isolrohr verstrekte voor elke vergadering een bijgewerkte lijst van projecten.


Vor allem prüft der Präsident des Präsidiums Möglichkeiten zur Ausstattung aller Abgeordneten mit einem tragbaren Computer mit Zugang zum Computersystem des Europäischen Parlaments, so daß die Abgeordneten Zugriff auf Ausschußberichte, Tagesordnungen u.a. haben, ganz gleich, wo sie sich befinden.

Met name de voorzitter van het Bureau onderzoekt momenteel hoe we ervoor kunnen zorgen dat alle parlementsleden een laptop hebben waarmee ze toegang hebben tot het computersysteem van het Europees Parlement zodat ze hun eigen commissieverslagen, agenda's en dergelijke kunnen ophalen, waar ter wereld ze zich ook bevinden.


Inhaber von Berechtigungsausweisen, denen der Zugang zu einem Sicherheitsbereich gestattet ist, dürfen in der Regel ihre Aktentaschen und tragbaren Computer (nur mit eigener Stromversorgung) mitbringen, ohne dass diese überprüft werden.

Aktetassen en draagbare computers (alleen indien voorzien van een autonome energiebron) van houders van pasjes die toegang hebben tot een veiligheidszone, worden normaliter niet gecontroleerd bij het betreden van die zone.


(3) Für die Zwecke dieser Richtlinie kann elektronisches Geld (E-Geld) als elektronischer Ersatz für Münzen und Banknoten betrachtet werden, das elektronisch, beispielsweise auf einer Chipkarte oder in einem Computer, gespeichert wird und das generell dafür gedacht ist, Kleinbetragszahlungen elektronisch durchzuführen.

(3) Voor de toepassing van deze richtlijn kan elektronisch geld worden aangemerkt als een elektronisch vervangingsmiddel voor muntstukken en bankbiljetten, opgeslagen op een elektronische drager, zoals een chipkaart of een computergeheugen, en in de regel bestemd voor de elektronische betaling van kleine bedragen.


Für die Kontaktgruppe, die die Aufträge unter den Kartellmitgliedern verteilte, wurde eine Datenbank der Projekte und Kunden auf einem Laptop-Computer geführt.

De contactgroep, die de commerciële activiteiten onder de kartelleden verdeelde, hield op een schootcomputer een ("lap top") databank van projecten en klanten bij.


(1) Daten über einen Asylbewerber, die gemäß Artikel 4 Absatz 2 gespeichert worden sind, werden in der zentralen Datenbank gesperrt, wenn die betreffende Person in einem Mitgliedstaat als Flüchtling anerkannt und zugelassen worden ist.

1. De gegevens over een asielzoeker die overeenkomstig artikel 4, lid 2 geregistreerd is, worden in de centrale gegevensbank afgeschermd als die persoon in een lidstaat als vluchteling is erkend en toegelaten.


w