Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass allen staaten erhebliche fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Seit der Annahme der Drogenstrategie der EU im Dezember 1999 und des Aktionsplans im Juni 2000 wurden bei der Umsetzung des Aktionsplans durch alle Beteiligten und in allen Bereichen erhebliche Fortschritte erzielt:

Sinds de goedkeuring van de EU-drugsstrategie in december 1999 en van het actieplan in juni 2000 is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de uitvoering van het actieplan door alle betrokkenen en op alle betrokken gebieden:


Obwohl diese noch nicht in allen Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt wurden, hat es doch beim Aufbau des Netzes "Natura 2000" erhebliche Fortschritte gegeben.

Hoewel deze nog niet in alle lidstaten volledig ten uitvoer zijn gelegd, is er substantiële vooruitgang geboekt bij de aanwijzing van gebieden voor het Natura 2000-netwerk.


Die Europäische Union (EU) setzt sich dafür ein, in allen fünf Kernbereichen der Verantwortung, für die die Vereinten Nationen zentrale Verpflichtungen festgelegt haben, erhebliche Fortschritte zu erzielen.

De Europese Unie (EU) is vastbesloten flink vooruitgang te boeken op elk van de vijf kerngebieden waarvoor kernverplichtingen zijn vastgesteld door de VN.


Ist der Wissenschaftliche Rat der Meinung, dass die geplante Einrichtung für einen oder mehrere andere Unterzeichnerstaaten des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben kann, oder liegt ein Antrag eines oder mehrerer dieser Staaten vor, die der Meinung sind, dabei erhebliche Auswirkungen erleiden zu können, übermittelt die Agentur diesen Staaten den Bericht und die Zusammenfassung ...[+++]

Indien de Wetenschappelijke Raad van oordeel is dat de geplande inrichting aanzienlijke milieu-effecten kan hebben voor een of meerdere andere Staten die partij zijn bij de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, of op het verzoek van een of meerdere van deze Staten die van oordeel zijn aanzienlijke effecten te kunnen ondergaan, maakt het Agentschap het in artikel 6.2.9 bedoelde verslag en samenvatting over aan die Staten, op hetzelfde ogenblik dat het dossier aan de betrokken burgemeesters wordt overgemaakt, zoals hierna is bepaald ».


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten A. Alen und J. Spreutels, und den Richtern E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 8. Dezember 2014 in Sachen der « Untill » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 23. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 198 § 1 Nr. 10 des EStGB 1992 in Verbindung mit Artikel 307 § 1 Absatz ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 198, § 1, 10° WIB 92 in samenlezing met artikel 307, § 1, lid 3 WIB 92 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondw ...[+++]


Der fragliche Artikel 198 § 1 Nr. 10 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 128 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, bestimmt, in welchen Fällen die an so genannte Steuerparadiese erfolgten Zahlungen, die der vorerwähnten Erklärungspflicht unterliegen, als Werbungskosten abgelehnt werden: « Werbungskosten umfassen nicht: [...] 10. unbeschadet der Anwendung von Artikel 219 Zahlungen, die direkt oder indirekt in Staaten gehen, die in Artikel 307 § 1 Absatz 3 erwähnt sind, und die nicht gemäß vorerwähntem Artikel 307 § 1 Absatz 3 angegeben werden od ...[+++]

Het in het geding zijnde artikel 198, § 1, 10°, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 128 van de programmawet van 23 december 2009, bepaalt in welke gevallen de betalingen aan de zogenaamde belastingparadijzen die aan de voormelde aangifteverplichting zijn onderworpen, als beroepskosten worden verworpen : « Als beroepskosten worden niet aangemerkt : [...] 10° onverminderd de toepassing van artikel 219, de betalingen die rechtstreeks of onrechtstreeks zijn verricht naar Staten die in artikel 307, § 1, derde lid, zijn bedoeld, e ...[+++]


Immerhin wurden insgesamt 9 FAB eingerichtet, die die gesamte EU und vier weitere Staaten (Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Norwegen, Schweiz) abdecken – das ist bereits ein erheblicher Fortschritt.

In totaal zijn 9 FAB's opgericht, die de hele EU plus 4 andere landen (Bosnië Herzegovina, Kroatië, Noorwegen en Zwitserland) omvatten, hetgeen aanzienlijke vooruitgang betekent.


Die erneuten Besuche im Jahr 2007 ergaben erhebliche Fortschritte in allen besuchten Gebieten.

Bij de herhalingsbezoeken in 2007 bleek dat in alle gevallen aanzienlijke vooruitgang was geboekt.


Der Rat hat den Sachstand geprüft und begrüßt, dass bereits erhebliche Fortschritte erzielt worden sind, insbesondere was die verstärkte regulatorische Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten bei Luftsicherheitsfragen, weitere Erleichterungen und die Rolle des mit dem Abkommen eingesetzten Gemeinsamen Ausschusses anbelangt.

De Raad heeft de stand van zaken geëvalueerd en was verheugd over de belangrijke vorderingen die reeds zijn gemaakt, vooral op het vlak van versterkte samenwerking op regelgevingsgebied met de VS wat betreft luchtvaartbeveiliging, facilitering en de rol van het bij de overeenkomst ingestelde Gemengd Comité.


Der französische Vorsitz hat in allen Punkten, die jetzt auf der Tagesordnung stehen, erhebliche Fortschritte erzielt.

Het Franse Voorzitterschap heeft grote vooruitgang geboekt op de diverse punten die op de agenda staan.


w