Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass allen hier erkannt " (Duits → Nederlands) :

2. « Verstößt die Unmöglichkeit für einen Miteigentümer, im allgemeinen Recht der Auseinandersetzung und Verteilung beim Familiengericht die Ermächtigung zum freihändigen Verkauf einer schwierig zu teilenden Immobilie zu erwirken, ob Säumigkeit oder Widerspenstigkeit eines anderen Miteigentümers vorliegt oder nicht (und gegebenenfalls sogar nachdem festgestellt wurde, dass diese Art des Verkaufs dem öffentlichen Verkauf vorzuziehen ist und den Interessen der genannten Miteigentümer besser entsprechen würde), so wie sie aus Artikel 1224 des Gerichtsgesetzbuches hervorgeht, was auch hier ...[+++]

2. « Schendt de onmogelijkheid, in het gemeen recht van de vereffening-verdeling, voor een mede-eigenaar om van de familierechtbank te verkrijgen dat zij de verkoop uit de hand van een niet gevoeglijk verdeelbaar onroerend goed toestaat, ongeacht of een andere mede-eigenaar al dan niet afwezig of weigerachtig is (en in voorkomend geval zelfs na te hebben vastgesteld dat dat soort van verkoop te verkiezen was boven de openbare verkoop en de belangen van de genoemde mede-eigenaars beter diende), zoals zij volgt uit artikel 1224 van het Gerechtelijk Wetboek, met ook hier in alle gevallen de onmogeli ...[+++]


Die Bedeutung der länderübergreifenden Zusammenarbeit wird zunehmend erkannt, und sie wird von den Betroffenen auf allen Ebenen vermehrt praktiziert und gefördert.

Het belang van de grensoverschrijdende samenwerking wordt steeds meer erkend, in de praktijk omgezet en bevorderd door alle betrokkenen op alle niveaus.


· Einführung einer solideren und integrierten wirtschaftspolitischen Steuerung, so dass Ungleichgewichte früher erkannt und korrigiert werden. Dabei sollten die politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten stärker unter EU-Aufsicht stehen, um dem Umstand Rechnung zu tragen, dass Stärke und Wohlstand jedes Mitgliedstaats an die Situation in allen anderen Mitgliedsta ...[+++]

· totstandbrenging van een meer robuuste en geïntegreerde economische governance, zodat onevenwichtigheden veel sneller aan het licht komen en gecorrigeerd worden; daartoe moet het nationale beleid onder strenger EU-toezicht komen te staan, gezien het feit dat de toekomstige kracht en welvaart van elke lidstaat afhankelijk is van die van alle andere.


Hier wären Mindestanforderungen – ähnlich den bereits für den Telekommunikationssektor geltenden Anforderungen [15] – festzulegen, die von allen Unternehmen in der EU einzuhalten sind.

Het is noodzakelijk dat minimumeisen worden vastgesteld en nageleefd door alle EU-bedrijven, zoals reeds is bepaald voor de sector van de telecommunicatie [15].


Gute Gesundheits- und Sicherheitsnormen sollten nicht als Einschränkungen betrachtet werden, da es sich hier um Grundrechte handelt und die Normen ohne Ausnahme in allen Bereichen des Arbeitsmarkts und allen Arten von Unternehmen unabhängig von deren Größe Anwendung finden sollten.

Goede normen inzake gezondheid en veiligheid maken deel uit van de grondrechten en mogen bijgevolg niet als beperkingen worden beschouwd; ze moeten zonder uitzondering op alle sectoren van de arbeidsmarkt en op alle soorten ondernemingen, ongeacht hun grootte, worden toegepast.


– (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte mich bei allen hier, dem Herrn Kommissar und Herrn Minister Kármán für diese Debatte bedanken.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik dank u allen voor dit debat, ook de commissaris en staatssecretaris Kármán.


Ich trauere um ihn als sein Kollege und Freund, und ich werde Präsident Buzek darum ersuchen, seiner Familie und der spanischen Regierung unsere Anteilnahme zum Ausdruck zu bringen, die gewiss von allen hier in diesem Haus geteilt wird.

Ik rouw om zijn dood als collega en vriend en zal Voorzittter Buzek verzoeken om zijn familie en de Spaanse regering de welgemeende condoleances en onze steun over te brengen, gevoelens waarvan ik zeker ben dat iedereen die hier zal delen.


Da sie nicht anwesend sind, ist es an uns allen hier in diesem Parlament, im Namen des Europas der Arbeitnehmer, eines sozialen Europas, eines humanistischen Europas, unabhängig von unserer Meinung, diese Richtlinie abzulehnen.

Gebeurt dit niet, dan zullen alle leden van dit Parlement, los van onze politieke overtuigingen, deze ontwerprichtlijn verwerpen, uit naam van het Europa van de werknemers, van het sociale Europa en van een humanistisch Europa.


Ich möchte Ihnen vor allen Dingen für Ihr Interesse und Ihre aktive Haltung danken – angefangen bei Jacek Saryusz-Wolski, der EVP-Fraktion, bis hin zu Ihnen allen hier.

Ik wil u vooral bedanken voor de belangstelling en actieve houding, van Jacek Saryusz-Wolski, van de PPE-DE-Fractie, en van alle anderen hier.


Es freut mich, dass auch seitens der Kommission mit Unterstützung zu rechnen ist, und dass von allen hier erkannt wird, dass diese Verordnung so schnell wie möglich umgesetzt werden muss.

Ik ben blij dat wij op dit punt ook op de steun van de Commissie kunnen rekenen en dat name onderkend wordt dat deze verordening zo snel mogelijk omgezet moet worden.




Anderen hebben gezocht naar : festgestellt wurde dass     dass in allen     auch hier     art des verkaufs     betroffenen auf allen     wird zunehmend erkannt     dass     situation in allen     einführung einer     ungleichgewichte früher erkannt     von allen     hier     ausnahme in allen     sich hier     mich bei allen     bei allen hier     diesem haus     gewiss von allen     von allen hier     uns allen     uns allen hier     ihnen vor allen     ihnen allen hier     freut mich dass     dass von allen     allen hier erkannt     dass allen hier erkannt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass allen hier erkannt' ->

Date index: 2021-01-14
w