Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass durchschnitt 120 gramm » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat und das Europäische Parlament haben beschlossen, dass die CO2-Emissionen von neuen Personenwagen bis 2005, spätestens aber bis 2010, auf 120 Gramm je Kilometer sinken sollen.

De Europese Raad en het Europees Parlement hebben zich ten doel gesteld de CO2 -uitstoot van nieuwe personenauto's tegen 2005 of uiterlijk 2010 terug te brengen tot 120 gram per kilometer.


Während der gesamten ersten Programmphase wurden für durchschnittlich 514 vergleichbare Pilotprojekte pro Jahr (2 569 im Zeitraum 1995 - 1999) im Durchschnitt 120 000 EUR je Projekt (EU-Finanzmittel in einer Gesamthöhe von 310,06 Mio. EUR in den Jahren 1995 - 1999) bewilligt.

Tijdens de hele eerste fase van het programma ontvingen gemiddeld 514 vergelijkbare proefprojecten per jaar (2 569 voor 1995-99) gemiddeld EUR 120 000 per project (310,06 miljoen euro aan EU-middelen voor 1995-99).


Der durchschnittliche CO2-Ausstoß eines neuen Pkw pro Kilometer nahm in der EU-15 von 2000 bis 2004 stetig um durchschnittlich 1,3%/Jahr ab. Dieser Wert liegt aber unter dem des vorhergehenden Jahrzehnts und reicht nicht aus, um die Zielvorgaben von 140 Gramm je Kilometer bis 2008/09 bzw. 120 gr/km für 2012 zu erreichen.

In de periode 2000-2004 daalde de gemiddelde CO2-uitstoot per kilometer van nieuwe personenwagens in de EU-15 gestaag, met een gemiddeld jaarlijks percentage van 1,3%, maar deze procentuele wijziging is minder groot dan in het voorbije decennium en is ontoereikend om in 2008/2009 de doelstelling van 140 gram per kilometer en in 2012 de doelstelling van 120 gram per kilometer te behalen.


Die Stückkosten für externes Personal in Delegationen beliefen sich auf 88 937 EUR, was dem Durchschnitt der geschätzten Kosten für einen Vertragsbediensteten (134 120 EUR) und der geschätzten Kosten für einen örtlichen Bediensteten (43 754 EUR) im HE 2012 für die Haushaltslinie 19 01 04 02 entspricht.

De eenheidskosten voor extern personeel in de delegaties zijn berekend op 88 937 euro, hetgeen overeenstemt met het gemiddelde van de geraamde kosten voor een arbeidscontractant (134 120 euro) en die voor een plaatselijk functionaris (43 754 euro) in de OB 2012 voor begrotingsonderdeel 19.010402.


Wenn es darum geht, die Selbstverpflichtung der europäischen Automobilindustrie per Gesetz durchzusetzen, dann aber auch so, wie sie gemeint war, nämlich in allen Fahrzeugklassen, so dass im Durchschnitt 120 Gramm CO2 pro Kilometer erreicht werden.

Als de Europese automobielindustrie niet zelf voldoende maatregelen neemt, waartoe ze zichzelf heeft verplicht, en wij dus wetgeving moeten opstellen, moet dat wel op de juiste manier gebeuren. Dat betekent in alle wagenklassen, zodat er gemiddeld een limiet van 120 gram CO2 per kilometer wordt bereikt.


Ab 2015 darf jeder Neuwagen im Durchschnitt nur noch 120 Gramm CO2/km und ab 2020 nur noch 95 Gramm/km ausstoßen.

Vanaf 2015 moet de gemiddelde uitstoot door nieuwe auto’s beperkt zijn tot 120 g CO2/km, vanaf 2020 tot 95 g/km.


Es hat doch seinerzeit bei dieser Festlegung auf die 120 Gramm eine Reihe von Fragen gegeben, wie weit diese 120 Gramm im Schnitt in der Flotte, im gesamten Konzernbereich und in ähnlichen Messgrößen zu bewerten sind.

Toen het doel van 120 gram werd vastgelegd, waren er een aantal vragen over in hoeverre deze 120g gezien moest worden als een gemiddelde, voor de gehele industrie en voor wat betreft vergelijkbare metingen.


Es gilt ohne Wenn und Aber, dass wir im nächsten Schritt der Begrenzung von CO2 von Personenkraftwagen auf einen europäischen Durchschnitt von 120 Gramm pro Kilometer kommen werden.

Het staat onherroepelijk vast dat het Europees gemiddelde in de volgende ronde ter vermindering van de CO2-uitstoot van personenauto’s op 120 gram per kilometer wordt vastgesteld.


Wenn eine Selbstverpflichtung mit dem Ziel 120 Gramm CO2 pro km im Durchschnitt der europäischen Automobilindustrie nicht erreicht wird, dann wird der politische Streit nicht um die Frage gehen, ob man eine Rechtsetzung auf europäischer Ebene braucht oder nicht, sondern nach allem, was ich in den letzten Tagen gehört habe, sind wir uns einig, also die Kommission und meine Regierung, aber auch die überwiegende Mehrheit des Rates und des Parlaments: Wir brauchen eine europäische Gesetzgebung, die diesen Beitrag der ...[+++]

Als de Europese auto-industrie zichzelf niet verplicht om de gemiddelde CO2-uitstoot per kilometer te beperken tot 120 gram, dan zal de politieke strijd niet om de vraag gaan of er al dan niet wetgeving nodig is op Europees niveau, want te oordelen naar wat ik de afgelopen dagen heb gehoord, lijkt het erop dat wij - de Commissie, mijn regering en de overgrote meerderheid van de Raad en in dit Parlement - het er over eens zijn dat er wetgeving vanuit Europa nodig is om deze bijdrage van de Europese auto-industrie zeker te stellen. En die bijdrage dient 120 gram per kilometer te zijn.


Der Rat und das Europäische Parlament haben beschlossen, dass die CO2-Emissionen von neuen Personenwagen bis 2005, spätestens aber bis 2010, auf 120 Gramm je Kilometer sinken sollen.

De Europese Raad en het Europees Parlement hebben zich ten doel gesteld de CO2 -uitstoot van nieuwe personenauto's tegen 2005 of uiterlijk 2010 terug te brengen tot 120 gram per kilometer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass durchschnitt 120 gramm' ->

Date index: 2021-10-26
w