Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass august 2014 textilarbeiter » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass im August 2014 Textilarbeiter des Tuba-Konzerns in den Hungerstreik traten, weil sie in den drei Monaten davor keinen Lohn erhalten hatten; in der Erwägung, dass das Unternehmen Tazreen Fashion, in dessen Fabrik 2012 100 Arbeitnehmer bei einem Brand ums Leben gekommen sind, zum Tuba-Konzern gehörte; in der Erwägung, dass die betroffenen Arbeitnehmer immer noch keine angemessene Entschädigung erhalten haben;

E. overwegende dat textielwerkers van Tuba Group in augustus 2014 in hongerstaking zijn gegaan omdat zij gedurende drie maanden niet werden betaald; overwegende dat Tuba Group hetzelfde bedrijf is dat eigenaar was van Tazreen Fashion, dat een fabriek had waar bij een brand in 2012 meer dan 100 werkers zijn omgekomen; overwegende dat deze werknemers nog steeds geen gepaste compensatie hebben ontvangen;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0914 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 914/2014 der Kommission vom 21. August 2014 zur 217. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 914/2014 DER KOMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0914 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 914/2014 van de Commissie van 21 augustus 2014 tot 217e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 914/2014 VAN DE COMMISSIE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0930 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 930/2014 der Kommission vom 28. August 2014 zur 218. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 930/2014 DER KOMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0930 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 930/2014 van de Commissie van 28 augustus 2014 tot 218e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 930/2014 VAN DE COMMISSIE


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 15. August 2014 sowie die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 30. August 2014 zu Libyen,

– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 15 augustus 2014 en de conclusies van de Europese Raad van 30 augustus 2014 over Libië,


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 22. Juli 2014 und 15. August 2014 und die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 30. August 2014 zur Ukraine,

– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 22 juli en 15 augustus en de conclusies van de Europese Raad van 30 augustus 2014 over Oekraïne,


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 15. August 2014 sowie die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 30. August 2014 zu Libyen,

– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 15 augustus 2014 en de conclusies van de Europese Raad van 30 augustus 2014 over Libië,


M. in der Erwägung, dass libysche Parlamentsabgeordnete am 13. August 2014 eine Resolution verabschiedeten, in der sie die Vereinten Nationen aufforderten, einzugreifen und Zivilisten vor den anhaltenden Kampfhandlungen in dem Land zu schützen; in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat am 27. August 2014 eine Resolution verabschiedete, in der eine sofortige Waffenruhe in Libyen sowie Sanktionen gegen diejenigen Personen gefordert wurden, die am Aufflammen der Gewalt zwischen rivalisierend ...[+++]

M. overwegende dat parlementsleden in Libië op 13 augustus 2014 een resolutie hebben aangenomen waarin de Verenigde Naties worden opgeroepen om tussenbeide te komen en de burgers te beschermen tijdens de aanhoudende gevechten in het land; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 27 augustus 2014 een resolutie heeft goedgekeurd waarin wordt opgeroepen tot een onmiddellijk staakt-het-vuren in Libië en tot sancties tegen degenen die betrokken zijn bij de opflakkering van het geweld tussen de rivaliserende milities aldaar;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0866R(01) - EN - Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 866/2014 der Kommission vom 8. August 2014 zur Änderung der Anhänge III, V und VI der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates über kosmetische Mittel ( ABl. L 238 vom 9.8.2014 ) - Amtsblatt der Europäischen Union L 238 vom 9. August 2014

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0866R(01) - EN - Publicatieblad van de Europese Unie L 238 van 9 augustus 2014


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0908 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 908/2014 der Kommission vom 6. August 2014 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Zahlstellen und anderen Einrichtungen, der Mittelverwaltung, des Rechnungsabschlusses und der Bestimmungen für Kontrollen, Sicherheiten und Transparenz // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 908/2014 DER KOMMISSION // vom 6. August 2014

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0908 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 908/2014 van de Commissie van 6 augustus 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad, wat betreft betaalorganen en andere instanties, financieel beheer, goedkeuring van de rekeningen, voorschriften inzake controles, zekerheden en transparantie // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 908/2014 VAN DE COMMISSIE // van 6 augustus 2014


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0526 - EN - 2014/526/EU: Durchführungsbeschluss der Kommission vom 6. August 2014 über die Gründung der Digitalen Forschungsinfrastruktur für Kultur- und Geisteswissenschaften als Konsortium für eine Europäische Forschungsinfrastruktur (DARIAH ERIC) // DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION - (2014/526/EU) // SATZUNG DES DARIAH ERIC // LISTE DER MITGLIEDER UND BEOBACHTER // Letzte Änderung: 11. Juni 2014 // GRUNDSÄTZE FÜR DIE BEITRAGSBERECHNUNG // VORLÄUFIGE HAUSHALTSMITTEL U ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0526 - EN - 2014/526/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 6 augustus 2014 tot oprichting van de „Digitale onderzoeksinfrastructuur voor kunsten en geesteswetenschappen” als een consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (DARIAH-ERIC) // UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE - (2014/526/EU) // STATUTEN VAN DARIAH-ERIC // LIJST VAN LEDEN EN WAARNEMERS // (Laatste wijziging: 11 juni 2014) // BEGINSELEN VOOR DE BEREKENING VAN BIJDRAGEN // VOORLOPIGE BEGROTING EN ...[+++]




D'autres ont cherché : der erwägung dass     dass im august     august     august 2014 textilarbeiter     vom 21 august     nr 914 2014     vom 28 august     nr 930 2014     vom 15 august     15 august     juli     vom 8 august     nr 866 2014     vom 6 august     nr 908 2014     dass august 2014 textilarbeiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass august 2014 textilarbeiter' ->

Date index: 2023-05-14
w