Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass kurzzeitvignetten höhere gebühren » (Allemand → Néerlandais) :

Es kann objektive Gründe dafür geben, dass für Kurzzeitvignetten höhere Gebühren erhoben werden, so etwa die höheren Verwaltungskosten.

Er kunnen objectieve redenen zijn om vignetten voor de korte termijn duurder te maken, bijvoorbeeld de hogere administratiekosten.


[neue MiFID-Richtlinie] verhindert wird, dass missbräuchliche Orderbucheinträge vorgenommen werden, wie beispielsweise die Auferlegung höherer Gebühren für Marktteilnehmer, die Aufträge erteilen, die später storniert werden, und niedrigere Gebühren für Aufträge, die abgeschlossen werden, oder die Auferlegung höherer Gebühren für Marktteilnehmer, die im Verhältnis zu den abgeschlossenen Aufträgen viele Aufträge stornieren, sowie höhere Gebühren für jene ...[+++]

[nieuwe MiFID], zoals het opleggen van een hogere vergoeding aan marktdeelnemers die een order plaatsen die nadien wordt geannuleerd, en van lagere vergoedingen voor een order die wordt uitgevoerd, of het aanrekenen van een hogere vergoeding aan marktdeelnemers met een hoge ratio geannuleerde versus uitgevoerde orders, en het opleggen van hogere vergoedingen aan marktdeelnemers die een strategie voor hoogfrequente handel volgen, om de extra belasting van de systeemcapaciteit te weerspiegelen.


In Griechenland, Malta, im Vereinigten Königreich (Schottland) und in Zypern werden Studiengebühren für den zweiten Zyklus, nicht jedoch für den ersten erhoben; höhere Gebühren auf Masterebene sind üblich in Irland, Frankreich, Lettland, Litauen, Ungarn, Slowenien und im Vereinigten Königreich (England, Wales und Nordirland).

In Cyprus, Griekenland, Malta en het Verenigd Koninkrijk (Schotland) is collegegeld verschuldigd in de tweede cyclus, maar niet in de eerste, terwijl doorgaans een hoger collegegeld wordt gevraagd op masterniveau in Frankrijk, Hongarije, Ierland, Letland, Litouwen, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk (Engeland, Wales en Noord-Ierland).


Wie Ihnen allen bekannt ist, haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, in den Hauptverkehrszeiten höhere Gebühren für die Nutzung der Verkehrswege zu erheben.

Zoals u allemaal weet, krijgen lidstaten de mogelijkheid om tijdens de piekuren hogere infrastructuurheffingen toe te passen.


Gegebenenfalls teilen sie der Kommission die genauen Uhrzeiten des Nachtzeitraums und der täglichen, wöchentlichen oder jahreszeitlichen Hauptverkehrszeiten mit, in denen höhere Gebühren für externe Kosten verlangt werden können, um der größeren Beeinträchtigung durch stärkere Staubildung und Lärmbelästigung Rechnung zu tragen.

Wanneer van toepassing stellen zij de Commissie in kennis van de exacte tijdsperiodes die overeenstemmen met de nachtperiode en de verschillende dag-, week- en seizoenspiekperiodes tijdens welke een hogere externekostenheffing mag worden opgelegd ter compensatie van hogere congestie- en lawaaihinderkosten.


Aus dem Kapitel über Bankgebühren für Überweisungen geht hervor, dass Banken in Griechenland für bankinterne Überweisungen ("on-us" credit transfers) höhere Gebühren erheben als die Banken in den übrigen Mitgliedstaaten der Eurozone.

In het hoofdstuk over vergoedingen voor overboekingen staat dat de banken in Griekenland voor betalingen tussen verschillende bankrekeningen bij dezelfde bank ("on-us"-overboekingen) hogere vergoedingen in rekening brengen dan de banken in de andere lidstaten van de eurozone.


die sich daraus ergebende Gebührenstruktur linear und proportional gestaltet ist, allen Benutzern zu gleichen Bedingungen zur Verfügung steht und keine Zusatzkosten verursacht, die in Form höherer Gebühren auf andere Benutzer abgewälzt werden.

de resulterende tariferingsstructuur lineair en evenredig is, voor alle gebruikers onder dezelfde voorwaarden beschikbaar is en niet leidt tot bijkomende kosten die in de vorm van hogere toltarieven worden doorberekend aan andere gebruikers.


Es ist nicht einzusehen, dass für die Übertragung eines Geldbetrags von einem auf Euro lautenden Bankkonto auf ein anderes Euro-Bankkonto höhere Gebühren erhoben werden, sobald die Zahlung eine Grenze überquert.

Wanneer een betaling wordt verricht in euro tussen twee rekeningen in euro, is er geen reden waarom de kosten verschillend zouden zijn wanneer een betaling een landsgrens overschrijdt.


Als flankierende Maßnahme schlägt die Kommission finanzielle Anreize in Form von ermäßigten Hafen- und Lotsengebühren für Doppelhüllen-Öltankschiffe und höhere Gebühren für Einhüllen-Öltankschiffe vor.

Bij wijze van flankerende maatregel stelt de Commissie financiële stimulansen voor in de vorm van lagere haven- en loodsrechten voor dubbelwandige olietankers en hogere rechten voor enkelwandige tankschepen.


Wenn einige Nutzer in einem solchen System höhere Gebühren zu tragen hätten, läge dies daran, daß sie die Infrastruktur im Vergleich zu anderen Nutzern stärker in Anspruch nehmen.

Gebruikers die met een dergelijk systeem meer betalen maken, vergeleken met andere gebruikers, meer gebruik van de infrastructuur.


w