Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass jeden untersuchten sektor sowohl " (Duits → Nederlands) :

o Innerhalb den vorschriftsmäßigen, für jeden Sektor spezifischen, sowohl von den föderalen wie auch der regionalen und Gemeinschaftsbehörden festgelegten Fristen die Anfragen jeder anderen Vertragspartei nach Treu und Glauben und sofern die betreffenden Daten verfügbar sind, zu beantworten.

o binnen de reglementair vastgelegde termijnen van zowel de federale overheid als de gewesten en gemeenschappen, die specifiek zijn voor elke sector te goeder trouw gevolg te geven, in de mate de gegevens beschikbaar zijn, aan alle verzoeken van een andere partij.


Es ist nicht unvernünftig zu urteilen, dass das Nichtbestehen eines Lernpflichtigen, der Hausunterricht erhält, ein Hinweis auf Lücken in dem ihm erteilten Unterricht ist, so dass es sowohl der Zielsetzung, das Recht eines jeden Lernpflichtigen auf Unterricht zu gewährleisten, als auch dem Interesse des betreffenden Lernpflichti ...[+++]

Het is niet onredelijk te oordelen dat het niet-slagen van een leerplichtige die huisonderwijs krijgt, op lacunes wijst in het onderwijs dat hem wordt verstrekt, zodat het in overeenstemming is met zowel het doel dat erin bestaat het recht van iedere leerplichtige op onderwijs te waarborgen, als het belang van de betrokken leerplichtige te voorzien in een verandering van onderwijstype door zijn verplichte inschrijving in een in de artikelen II. 10 en III. 20 vermelde onderwijsinrichting of vormingscentrum.


Dies bedeutet, dass für jeden untersuchten Sektor sowohl die allgemeinen als auch die sektorspezifischen Rechtsvorschriften hinsichtlich ihrer Folgen geprüft werden müssen.

Dit betekent dat voor elke bestudeerde sector zowel de algemene als de sectorspecifieke wetgeving op hun effect worden doorgelicht.


In Bezug auf diese Sektoren teilen die Mitgliedstaaten der Kommission jedes Jahr vor dem 1. Juli die Inspektionen mit, sowohl in absoluten Zahlen als auch als Prozentsatz der Arbeitnehmer für jeden Sektor, die im vergangenen Jahr durchgeführt wurden, sowie die Ergebnisse dieser Inspektionen.

Voor elk van deze bedrijfstakken stellen zij de Commissie vóór 1 juli van elk jaar op de hoogte van de inspecties, in absolute cijfers en als percentage van het aantal werkgevers in de sector, die in het voorgaande jaar; zijn uitgevoerd en van de resultaten die deze hebben opgeleverd.


7. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass das Ziel eines 20 %igen Anteils der erneuerbaren Energie gegenüber den Mitgliedstaaten verbindlich durch Legislativakte festgelegt und konsequent durchgesetzt wird und dass Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, harten Sanktionen unterworfen werden müssen; unterstreicht die Notwendigkeit von nationalen Aktionsplänen, in denen sich jeder Mitgliedstaat verbindliche Ziele für jeden Sektor ...[+++]tzt, ausgehend von seinen spezifischen, durch meteorologische, geografische und geologische Bedingungen gegebenen Möglichkeiten und seinen bisherigen Vorleistungen; fordert die Kommission auf, sowohl eine Anfangs- als auch eine Zwischenprüfung dieser nationalen Aktionspläne durchzuführen;

7. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat de lidstaten door middel van wetgevingsbesluiten de bindende doelstelling van een aandeel van 20% voor hernieuwbare energie wordt opgelegd, dat deze doelstelling consequent wordt gerealiseerd en dat lidstaten die hun verplichtingen niet nakomen aan harde sancties worden onderworpen; onderstreept de noodzaak van nationale actieplannen waarin elke lidstaat bindende doelstellingen per sector vastlegt, op basis van zijn specifieke meteorologi ...[+++]


Bei der Prüfung wurden die wesentlichen Wettbewerbsherausforderungen und politischen Herausforderungen für jeden Sektor systematisch sowohl unter quantitativen als auch qualitativen Gesichtspunkten ermittelt, wie in Anhang 1 zusammenfassend dargestellt[11].

Door het onderzoek kon voor elke bedrijfstak vanuit zowel kwantitatief als kwalitatief oogpunt systematisch worden vastgesteld welke uitdagingen op concurrentie- en beleidsgebied voor die bedrijfstak het belangrijkst zijn. In bijlage I is een overzicht opgenomen[11].


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Falls seitens Kanada Probleme bestehen, die Regelung der Gemeinschaftskontrolle für die Inspektionen im Rahmen der NAFO anzunehmen, welche Initiativen könnte dann die Kommission ergreifen, um eine klare und verbindliche Regelung festzulegen, die jeden Zweifel sowohl bei den Vertretern des Sektors als auch bei der kanadischen Regierung auszuräumen?

Heeft Canada moeite met de communautaire controlevoorschriften inzake NAFO-inspecties te aanvaarden? Zo ja, welke initiatieven zou de Commissie kunnen nemen om duidelijke, bindende regels vast te stellen die een einde zouden kunnen maken aan de twijfels van de zijde van de vissers en die van de Canadese regering?


Falls seitens Kanada Probleme bestehen, die Regelung der Gemeinschaftkontrolle für die Inspektionen im Rahmen der NAFO anzunehmen, welche Initiativen könnte dann die Kommission ergreifen, um eine klare und verbindliche Regelung festzulegen, die jeden Zweifel sowohl bei den Vertretern des Sektors als auch bei der kanadischen Regierung auszuräumen.

Heeft Canada moeite met de communautaire controlevoorschriften inzake NAFO-inspecties te aanvaarden? Zo ja, welke initiatieven zou de Commissie kunnen nemen om duidelijke, bindende regels vast te stellen die een einde zouden kunnen maken aan de twijfels van de zijde van de vissers en die van de Canadese regering?


Sie will für jeden untersuchten Wirtschaftszweig sowohl die allgemeinen als auch die spezifischen Rechtsvorschriften, einschließlich wirtschaftlicher, umweltbezogener und sozialer Aspekte, hinsichtlich ihrer Folgen für alle Betroffenen untersuchen.

Zij wil het effect van de algemene wetgeving en het effect van de sectorspecifieke wetgeving, met name de economische, milieu- en sociale aspecten, op alle belanghebbenden van elke in aanmerking genomen sector meten.


w