Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass folgende aspekte hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

In der Folgenabschätzung werden in erster Linie folgende Aspekte hervorgehoben:

De effectbeoordeling benadrukt met name de volgende aspecten:


Aus der Prüfung der Klagegründe und der angefochtenen Bestimmungen, insgesamt betrachtet, geht hervor, dass die klagenden Parteien die Verfassungsmäßigkeit folgender Aspekte der neuen Regelung bezüglich der Mobilität anfechten: 1. das Fehlen des erforderlichen Einverständnisses des Magistrats, dem eine Mobilitätsmaßnahme auferlegt wird, und die damit verbundenen Modalitäten; 2. die Vereinbarkeit der den Magistraten auferlegten größeren Mobilität mit dem Recht auf gerechte Arbeitsbedingungen u ...[+++]

Uit het onderzoek van de middelen en van de bestreden bepalingen, in hun geheel beschouwd, blijkt dat de verzoekende partijen de grondwettigheid betwisten van de volgende aspecten van de nieuwe regeling inzake mobiliteit: 1. het ontbreken van de vereiste toestemming van een magistraat die aan een mobiliteitsmaatregel wordt onderworpen en de modaliteiten betreffende die maatregel; 2. de verenigbaarheid van de aan de magistraten opgelegde grotere mobiliteit met het recht op billijke arbeidsvoorwaarden en een billijke beloning, en met het recht op eerbiediging van het privéleven; 3. de mobiliteitsregeling van de magis ...[+++]


In Bezug auf die Sanktionen, die gegebenenfalls auferlegt werden können, wenn sich herausstellen sollte, dass die Möglichkeit, aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge zu schließen, missbraucht würde, hat der Europäische Gerichtshof bereits mehrfach hervorgehoben, dass die Rahmenvereinbarung keine allgemeine Verpflichtung enthält, die Umwandlung befristeter Arbeitsverträge in unbefristete Verträge vorzusehen (EuGH, 4. Juli 2006, C-212/04, Adeneler, Randnr. 91; 3. J ...[+++]

Ten aanzien van de sancties die eventueel kunnen worden opgelegd wanneer zou blijken dat misbruik wordt gemaakt van de mogelijkheid om opeenvolgende arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur te sluiten, heeft het Hof van Justitie al meermaals benadrukt dat uit de raamovereenkomst geen algemene verplichting voortvloeit om te voorzien in de omzetting van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in een overeenkomst van onbepaalde duur (HvJ, 4 juli 2006, C-212/04, Adeneler, punt 91; 3 juli 2014, C-362/13, C-363/13 en C-407/13, Fiamingo e.a., punt 64; 26 november 2014, C-22/13, C-61/13 tot C-63/13 en C-418/13, Mascolo e.a., punt 80).


"Der Rat hat als Beitrag zu den Beratungen des Europäischen Rates über die Migrationspolitik folgende Aspekte im Zusammenhang mit der wirtschaftlichen und finanziellen Dimension der Migration hervorgehoben:

"Als bijdrage aan de bespreking van de Europese Raad over het migratiebeleid heeft de Raad (Ecofin) de volgende met de economische en financiële dimensie van migratie samenhangende punten benadrukt:


In dieser früheren Studie werden verschiedene Aspekte hervorgehoben, die für eine Konsultierung über die Richtlinie von Interesse sind.

In deze eerdere studie, die vóór de uitbreiding werd uitgevoerd in de vijftien oude lidstaten, worden verscheidene aandachtspunten voor de raadpleging over de richtlijn aangereikt.


Bedeutung folgender Aspekte: Dringlichkeit der Gesundheits- und Umweltprobleme; Verfügbarkeit von Techniken zur Verringerung des NOx-Ausstosses und Anreize zur technologischen Entwicklung (die Technologie antreibendes oder der Technologie folgendes Vorgehen); Kosten und wirtschaftliche Auswirkungen. Zeitplan für Kommissionsvorschläge zur Festlegung strengerer Geräuschemissionsnormen für Reifen und Fahrzeuge und Rolle des Rates (Umwelt) bei der Ausarbeitung und Festlegung von Geräuschemissionsnormen. Ziele und Gestaltungsmittel einer EU-Strategie für energieeffizientere Pkw nach 2008/2009.

Belang van de volgende elementen: de urgentie van de problemen voor de gezondheid en het milieu; beschikbaarheid van technologieën voor de reductie van NO -emissies en de manier om technologische ontwikkeling aan te moedigen (forceren of volgen van de technologie); de kosten en de economische gevolgen; het tijdschema voor de indiening van voorstellen door de Commissie voor het aanscherpen van de geluidsnormen voor banden en wegvoertuigen, en de rol van de Raad Milieu in het proces van de voorbereiding en de vaststelling van geluidsnormen; de EU-strategie voor meer energie-efficiënte voertuigen na 2008/2009 wat betreft de doelstelling ...[+++]


Aus- und Fortbildung wurden in jedem Themenschwerpunkt als wesentliche Aspekte hervorgehoben, und die Kommission wird Möglichkeiten prüfen, durch Programme wie Leonardo da Vinci entsprechende Unterstützung zu leisten.

Onderwijs en opleidingen zijn als essentieel bestempeld binnen ieder prioritair onderwerp en de Commissie zal manieren onderzoeken om dit terrein te ondersteunen via programma's als Leonardo da Vinci.


Gleichzeitig scheint die Debatte von 2001 bereits einige Aspekte hervorgehoben zu haben, die die Kommission in ihren dritten Bericht ernsthaft berücksichtigen wird.

Bij het in 2001 gehouden debat lijkt echter reeds veel belang te zijn toegekend aan bepaalde themas, die de Commissie in het derde cohesieverslag op grondige wijze zal behandelen.


1. Bei den Maßnahmen auf der Ebene der Mitgliedstaaten könnten folgende Punkte hervorgehoben werden: * bessere Nutzung der bestehenden rechtlichen und administrativen Regelungen; * bessere interne Abstimmung zwischen den verschiedenen für die Kontrolle zuständigen Einrichtungen und Dienststellen; * Notwendigkeit regelmäßiger interner Finanzkontrollen mit dem Ziel, bei den Kontrollen und Schutzmaßnahmen ein optimales Leistungsniveau aufrechtzuerhalten.

1. Op het niveau van de Lid-Staten moet bij de te treffen maatregelen de nadruk gelegd worden op : * de ontwikkeling van de bestaande wettelijke en bestuursrechtelijke instrumenten ; * de verbetering van de interne coördinatie tussen de diverse controle-instellingen en -diensten * de noodzaak van regelmatige interne audits om de kwaliteit van de controles en beschermingsmaatregelen optimaal te houden.


____________________ ANLAGE Hauptaspekte des Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommens EG-Israel A. In der Präambel werden insbesondere folgende Punkte hervorgehoben: - die Bedeutung, die die Vertragsparteien den Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen beimessen, insbesondere der Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der wirtschaftlichen Freiheit, die die Grundlagen des Abkommens bilden; - die Notwendigkeit der Stärkung der politischen Stabilität und der wirtschaftlichen Entwicklung der Region durch Förder ...[+++]

BIJLAGE Voornaamste kenmerken van de Euro-mediterrane Associatieovereenkomst EG- Israël A. In de preambule wordt de nadruk vooral gelegd op : - het belang dat de partijen hechten aan de beginselen in het handvest van de Verenigde Naties, in het bijzonder de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische spelregels en de economische vrijheid, die de basis van de overeenkomst vormen ; - de noodzaak de politieke stabiliteit en de economische ontwikkeling in de regio te versterken door de regionale samenwerking aan te moedigen ; - de noodzaak om in bilateraal en internationaal kader een regelmatige politieke dialoog tot stand te breng ...[+++]


w