Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-pair
Au-pair-Mädchen
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen
Geschlechtsverstümmelung bei Frauen
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Vertrag von Nizza
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Vertaling van "dass einige mädchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten




Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen | Geschlechtsverstümmelung bei Frauen | Verstümmelung weiblicher Genitalien

vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. in der Erwägung, dass Boko Haram in der Nacht vom 14. auf den 15. April dieses Jahres 287 Schülerinnen aus der staatlichen Sekundarschule in dem Ort Chibok im Bundesstaat Borno entführt hat; in der Erwägung, dass einige Mädchen entkommen sind, allerdings seitdem weitere Mädchen entführt wurden und mehr als 300 Mädchen nach wie vor vermisst werden; in der Erwägung, dass die Schulmädchen aus Chibok und andere in Nigeria entführte Mädchen und Frauen in akuter Gefahr sind, Opfer von sexueller Gewalt, Sklaverei und Zwangsheirat zu werden;

J. overwegende dat in de nacht van 14 op 15 april 2014 287 vrouwelijke leerlingen door Boko Haram zijn ontvoerd uit de rijksmiddelbareschool in de stad Chibok in de deelstaat Borno; overwegende dat een aantal meisjes is ontsnapt, maar dat sindsdien ook weer andere meisjes zijn ontvoerd en dat van meer dan 300 meisjes vooralsnog elk spoor ontbreekt; overwegende dat de kans groot is dat de meisjes van de school in Chibok, en in het algemeen alle andere ontvoerde meisjes en vrouwen in Nigeria, met seksueel geweld te maken krijgen, als slaaf worden verkocht of gedwongen worden te trouwen;


Nach den statistischen Daten für 2013-2014 gab es in Bezug auf diese Form der Ausbeutung 10 044 registrierte Opfer (67 % der Gesamtzahl der registrierten Opfer); sie betrifft vorwiegend Frauen und Mädchen (95 % der registrierten Opfer), obgleich einige wenige Mitgliedstaaten einen Anstieg der Anzahl männlicher Opfer registriert haben.

De slachtoffers zijn voornamelijk vrouwen en meisjes (95 % van de geregistreerde slachtoffers), maar enkele lidstaten melden dat het aantal mannelijke slachtoffers stijgt.


Einige Fortschritte zum Erreichen der Gleichstellung der Geschlechter und der Ermächtigung von Mädchen und Frauen konnten erzielt werden.

Er is enige vooruitgang gemaakt in het bereiken van gendergelijkheid en de versterking van de positie van meisjes en vrouwen.


Wer weiß, vielleicht werden sogar einige Mädchen und Jungen inspiriert, später brillante Forscher zu werden“, sagte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.

Wie weet is dit de vonk die meisjes en jongens ertoe brengt de briljante wetenschappers van de toekomst te worden," aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass Vietnam im Gleichstellungsindex des World Economic Forum (Gender Gap Index) vom 42. Platz (2007) auf den 83. Platz (2015) zurückgefallen ist, und dass die staatlichen Stellen Vietnams im Hinblick auf das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau dafür kritisiert wurden, dass sie das Konzept der nennenswerten Gleichstellung der Geschlechter nicht erfassten; in der Erwägung, dass in Bezug auf häusliche Gewalt, den Handel mit Frauen und Mädchen, Prostitution, HIV/A ...[+++]

overwegende dat Vietnam op de Gender Gap Index van het Wereld Economisch Forum van plaats 42 in 2007 gezakt is naar plaats 83 in 2015, en dat het Comité tot uitbanning van discriminatie van de vrouw van de VN de Vietnamese autoriteiten bekritiseerd heeft omdat zij het concept van algemene gendergelijkheid kennelijk niet begrijpen; overwegende dat er weliswaar een zekere vooruitgang te zien is, maar dat huiselijk geweld, handel in vrouwen en meisjes, prostitutie, hiv/aids en schendingen van de seksuele en reproductieve rechten nog steeds een probleem vormen in Vietnam.


in der Erwägung, dass einige bewaffnete Gruppen gegen säkulare Bildung und Bildung für Mädchen sowie gegen die Behandlung von Mädchen durch männliches medizinisches Personal sind und deshalb den Zugang zu diesen Diensten behindern; in der Erwägung, dass dieses allgemeine Klima der Unsicherheit infolge des Konflikts Kinder, Lehrkräfte und das medizinische Personal auch daran hindert, zur Schule zu gehen oder medizinische Betreuung in Anspruch zu nehmen; in der Erwägung, dass Frauen und Kinder bei Vertreibung und ...[+++]

overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de normale beschermings- en ondersteuningsstructuren; overwegende dat het internationaal humanitair recht bepaalt dat meisjes en vrouwen die tijdens de oorlog verkracht zijn, zonder discriminatie ...[+++]


30. würdigt diejenigen Länder, in denen die Bildungsanstrengungen für Mädchen verstärkt wurden; bekräftigt jedoch, dass für Frauen und Mädchen ein besserer Zugang zum Bildungssystem, zum Förderunterricht im Hinblick auf das Nachholen einer Ausbildung und insbesondere zur Hochschulbildung angeboten werden sollte; weist darauf hin, dass noch einige Maßnahmen zu ergreifen sind, um den Analphabetismus unter Frauen zu beseitigen, und dass der Schwerpunkt auf eine Berufsausbil ...[+++]

30. prijst landen die hun inspanningen op het gebied van onderwijs aan meisjes hebben geïntensiveerd; wijst er echter nogmaals op dat de toegang tot onderwijs, en dan met name hoger onderwijs en inhaalonderwijs, voor meisjes en vrouwen moet worden verbeterd; wijst erop dat er nog steeds het nodige moet gebeuren om analfabetisme onder vrouwen uit te bannen en dat het accent moet liggen op beroepsopleidingen, met inbegrip van cursussen om de digitale kennis van vrouwen te bevorderen; beveelt aan om gendergelijkheid op te nemen in de leerplannen;


30. würdigt diejenigen Länder – wie Tunesien und Marokko –, in denen die Bildungsanstrengungen für Mädchen verstärkt wurden; bekräftigt jedoch, dass für Frauen und Mädchen ein besserer Zugang zum Bildungssystem, zum Förderunterricht im Hinblick auf das Nachholen einer Ausbildung und insbesondere zur Hochschulbildung angeboten werden sollte; weist darauf hin, dass noch einige Maßnahmen zu ergreifen sind, um den Analphabetismus unter Frauen zu beseitigen, und dass der Schw ...[+++]

30. prijst landen als Tunesië en Marokko die hun inspanningen op het gebied van onderwijs aan meisjes hebben geïntensiveerd; wijst er echter nogmaals op dat de toegang tot onderwijs, en dan met name hoger onderwijs en inhaalonderwijs, voor meisjes en vrouwen moet worden verbeterd; wijst erop dat er nog steeds het nodige moet gebeuren om analfabetisme onder vrouwen uit te bannen en dat het accent moet liggen op beroepsopleidingen, met inbegrip van cursussen om de digitale kennis van vrouwen te bevorderen; beveelt aan om gendergelijkheid op te nemen in de leerplannen;


In dem Bericht werden einige Problemgruppen genannt, bei denen geschlechtsspezifische Unterschiede in Verbindung mit anderen Faktoren dazu führen können, dass Frauen und Mädchen nicht in den vollständigen Genuss einer guten Bildung kommen.

In het verslag wordt gewezen op kwetsbare groepen, waar ongelijkheid tussen mannen en vrouwen gepaard gaat met andere factoren die het vrouwen en meisjes onmogelijk maken om volledig te profiteren van onderwijs.


In Kambodscha sind wir, trotz der Tatsache, dass es einige Fortschritte gab, noch sehr weit davon entfernt, von politischen Freiheiten sprechen zu können, schon gar nicht bei den Frauen und Mädchen, die Opfer von Menschenhandel zur sexuellen Ausbeutung, Sextourismus und einer der niederträchtigsten Arten von Sklaverei sind, die eine Frau oder ein Mädchen erfahren kann.

In Cambodja is er, ondanks een zekere vooruitgang op een aantal gebieden, nog volstrekt geen sprake van politieke vrijheden, en nog slechter is het gesteld met de rechten van vrouwen en kinderen, die het slachtoffer zijn van sexhandel, sextoerisme en van een van de meest ellendige vormen van slavernij waarin vrouwen en meisjes terecht kunnen komen.


w