Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass partei einer einzigen transaktion mehr » (Allemand → Néerlandais) :

(17) Es sollte vermieden werden, dass eine Partei einer einzigen Transaktion mehr als einmal besteuert wird.

(17) Er moet worden vermeden dat iedere zijde van een afzonderlijke transactie meer dan eens wordt belast.


Der Einzahlungsbetrag wird im Jahr „n“ in den Haushaltsvorentwurf für das Jahr „n+1“ eingestellt und zu Beginn des Jahres „n+1“ in einer einzigen Transaktion von der Haushaltslinie „Mittel für den Garantiefonds“ (Haushaltslinie 01 04 01 14) übertragen.

Dit voorzieningsbedrag wordt in het jaar "n" in het voorontwerp van begroting van het jaar "n+1" opgenomen en aan het begin van het jaar "n+1" in één keer overgemaakt uit begrotingsonderdeel 01 04 01 14 ("Voorziening van het Garantiefonds").


Die Formulierung ‚einer einzigen Buchung‘ wird zur Klarstellung hinzugefügt, um Schwierigkeiten vermeiden, wenn im Rahmen einer einzigen Transaktion separate Flugscheine gekauft werden.

"Eén boekingsreferentie" is voor de duidelijkheid toegevoegd om problemen te voorkomen als er aparte tickets zijn gekocht via één enkele transactie.


Die in Artikel 3 Absatz 2 Buchstaben c und d der Richtlinie 2003/71/EG vorgesehene Schwelle von 50 000 EUR eignet sich nicht mehr zur Unterscheidung zwischen Kleinanlegern und beruflichen Anlegern unter dem Aspekt der Anlagekapazität, da in jüngster Zeit offenbar auch Kleinanleger Investitionen von über 50 000 EUR in einer einzigen Transaktion getätigt haben.

De in artikel 3, lid 2, onder c) en d), van Richtlijn 2003/71/EG genoemde drempel vormt geen afspiegeling meer van het verschil qua beleggingscapaciteit tussen kleine en professionele beleggers, aangezien blijkt dat zelfs kleine beleggers recent investeringen hebben gedaan van meer dan 50 000 EUR bij één transactie.


Ausgehend von der zum Ende des Jahres „n–1“ bestehenden Differenz zwischen dem Zielbetrag und dem Wert des Nettoguthabens des Fonds, berechnet zu Beginn des Jahres „n“, wird ein möglicher Überschuss in einer einzigen Transaktion einer besonderen Haushaltslinie des Einnahmenplans des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Jahr „n+1“ zugewiesen.

Aan het begin van het jaar „n” wordt het verschil berekend tussen het streefbedrag en de waarde van de netto-activa van het Fonds aan het einde van het jaar „n-1”. Indien er sprake is van een surplus, dan wordt dit in één enkele transactie naar een speciaal begrotingsonderdeel in de staat van ontvangsten van de algemene begroting van de Europese Unie van het jaar „n + 1” teruggeboekt.


Ausgehend von der zum Ende des Jahres n–1 bestehenden Differenz zwischen dem Zielbetrag und dem Wert des Nettoguthabens des Fonds, berechnet zu Beginn des Jahres n, wird der erforderliche Dotierungsbetrag in einer einzigen Transaktion im Jahr n+1 aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union in den Fonds eingezahlt.

Aan het begin van het jaar „n” wordt het verschil berekend tussen het streefbedrag en de waarde van de netto-activa van het Fonds aan het einde van het jaar „n-1”. Het vereiste voorzieningsbedrag wordt in het jaar „n + 1” in één enkele transactie uit de algemene begroting van de Europese Unie aan het Fonds overgemaakt.


Da betrügerische innergemeinschaftliche Umsätze unter Vermittlung von Scheinfirmen getätigt werden, die ihre Tätigkeit nach einer einzigen Transaktion einstellen, sollten natürliche Personen, die eine solche Scheinfirma gegründet, verwaltet oder geleitet haben, daran gehindert werden, neue Unternehmen auf europäischer Ebene zu gründen.

Aangezien frauduleuze intracommunautaire handelingen worden verricht via spookbedrijven die na één enkele handeling ophouden actief te zijn, dienen fysieke personen die een dergelijk spookbedrijf hebben opgericht, beheerd of geleid ervan te worden weerhouden nieuwe bedrijven op Europees niveau op te richten.


(f) andere Personen, die mit Gütern handeln oder Dienstleistungen erbringen, wenn die Zahlung in bar erfolgt und mindestens 15 000 EUR beträgt, unabhängig davon, ob das Geschäft in Form einer einzigen Transaktion oder mehrerer offenbar verbundener Transaktionen abgewickelt wird;

(f) andere personen die handelen in goederen of diensten verrichten, telkens wanneer in contanten wordt betaald en wel voor een bedrag van 15 000 EUR of meer, ongeacht of de transactie plaatsvindt in één verrichting of via meer verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan;


Außerdem verringert dieser Vorschlag das Risiko einer Heterogenität der von mehreren Behörden bezüglich einer einzigen Transaktion gefassten Beschlüsse.

Anderzijds vermindert dit voorstel het risico van uiteenlopende besluitvorming door verschillende autoriteiten over eenzelfde zaak.


Diese sind im Allgemeinen mit einem einzigen Volk verbunden, einer einzigen gemeinsam erlebten Geschichte, einer einzigen Sprache und mehr oder weniger einer einzigen Kultur.

Die zijn in het algemeen verbonden met één volk, één gemeenschappelijk ervaren geschiedenis, één taal en min of meer één cultuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass partei einer einzigen transaktion mehr' ->

Date index: 2024-05-17
w