Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass größere klarheit bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Daher möchte der Verfasser der Stellungnahme den Vorschlag der Kommission ändern, um größere Klarheit bezüglich der finanziellen Beteiligung der Union sowie bezüglich der Ziele des Programms EDCTP 2 herzustellen.

Ten slotte zou de rapporteur het voorstel van de Commissie willen wijzigen met het oog op meer duidelijkheid over de financiële bijdrage van de Unie en de doelstellingen van het EDCTP2-programma.


Wie kann die Kommission die Mitgliedstaaten dazu auffordern, größere Klarheit bezüglich der gesetzlichen Bestimmungen zu schaffen und den Austausch für Praktikanten zu erleichtern, die ihr Praktikum in einem anderen Mitgliedstaat absolvieren möchten?

Hoe kan de Commissie de lidstaten verzoeken om voor meer duidelijkheid in hun wettelijke voorschriften te zorgen en uitwisselingen gemakkelijker maken voor stagiairs die hun opleiding in een andere lidstaat volgen?


Es ist sicherzustellen, dass ausreichende Transparenz gegeben ist, um für Verbraucher Klarheit bezüglich der Art der Verpflichtungen, die im Interesse der Wahrung der Finanzstabilität eingegangen werden, und bezüglich der Bereiche herzustellen, in denen während der Laufzeit des Kreditvertrags Flexibilität besteht.

Het is belangrijk om te zorgen voor voldoende transparantie zodat er voor de consument duidelijkheid wordt geschapen over de aard van de door hem aangegane verbintenissen, zulks ter bevordering van de financiële stabiliteit, alsook over de flexibiliteit waarover hij tijdens de looptijd van het krediet beschikt.


Außerdem wird durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte angenommen, dass der Ermessensspielraum des nationalen Gesetzgebers größer ist, wenn bei den Mitgliedstaaten des Europarates kein Konsens bezüglich der betroffenen Interessen und ebenfalls nicht bezüglich der Weise, in der diese Interessen zu schützen sind, besteht (EuGHMR, 22. März 2012, Ahrens gegen Deutschland, § 68).

Bovendien wordt door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aanvaard dat de appreciatiemarge van de nationale wetgever groter is wanneer er bij de lidstaten van de Raad van Europa geen consensus bestaat omtrent het belang dat in het geding is, noch omtrent de manier waarop dat belang dient te worden beschermd (EHRM, 22 maart 2012, Ahrens t. Duitsland, § 68).


Zwecks größerer Klarheit bezüglich des Ausschlusses der Schiffsausrüstung gemäß Artikel 1 Absatz 4 Spiegelstrich 2 der Richtlinie.

Met het oog op meer duidelijkheid omtrent de uitsluiting van scheepsuitrusting zoals geregeld in artikel 1, lid 4, , streepje 2 van de richtlijn.


5. ist der Ansicht, dass eine größere Klarheit bezüglich der Ausgaben für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und deren Verwaltung innerhalb des Rates die Transparenz erhöhen würde; fordert den Rat nachdrücklich auf, die Kosten für die Vorbereitungen im Rahmen der GASP in seinem Haushaltsplan gesondert auszuweisen, wie dies vom Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 13/2001 empfohlen wurde; unterstreicht, dass die Rolle der Kommission bei der Durchführung der GASP geklärt werden muss, wie dies vom Rechnungshof in seinem Sonderbericht N ...[+++]

5. is van mening dat meer duidelijkheid over de uitgaven voor en het beheer van het GBVB in de Raad de transparantie ten goede zou komen; verzoekt de Raad de kosten van de voorbereidende werkzaamheden voor het GBVB afzonderlijk in zijn begroting op te nemen, overeenkomstig de aanbeveling van de Rekenkamer in Speciaal verslag nr. 13/2001; benadrukt dat de rol van de Commissie in de uitvoering van het GBVB moet worden verduidelijkt, overeenkomstig de aanbeveling van de Rekenkamer in Speciaal verslag nr. 13/2001; beveelt aan dat duidelijke operationele principes en regelingen betreffende de rol van de Commissie in de uitvoering van het G ...[+++]


Diese Gemeinschaftsinitiativen hätten jedoch größere Wirkung entfalten können, wenn eine bessere strategische Schwerpunktsetzung stattgefunden hätte, die Mitgliedstaaten mehr politisches Engagement auf hoher Ebene gezeigt hätten, größere Transparenz bezüglich der nationalen Forschungssysteme geherrscht hätte und die Instrumente flexibler hätten eingesetzt werden können.

Het effect van deze communautaire initiatieven had echter groter kunnen zijn als er een meer algemene strategische focus zou zijn geweest, alsook een groter politiek engagement vanwege de lidstaten, meer transparantie bij de nationale stelsels voor onderzoek en een minder rigide instrumentarium.


Anders als der vorliegende Vorschlag sieht das genannte Verfahren nicht die Möglichkeit vor, dass ein privater Wirtschaftsakteur einen Zulassungsantrag stellt. Die Erstellung einer Positivliste aromatisierender Stoffe ist dort vorgesehen, nicht jedoch die Aktualisierung dieser Liste. Dem bestehenden Verfahren mangelt es an Klarheit bezüglich neuer Stoffe und bezüglich der Fristen für die einzelnen Phasen des Verfahrens.

In tegenstelling tot dit voorstel voorziet zij niet in de mogelijkheid tot indiening van een aanvraag om toelating door een particuliere exploitant. Zij bestaat in de opstelling van een positieve lijst van aromastoffen zonder dat daarbij in de bijwerking van die lijst wordt voorzien. De bestaande procedure mist duidelijkheid wat nieuwe stoffen en de termijnen voor de verschillende fasen van de procedure betreft.


In jedem Fall wäre es zweckmäßig, bezüglich der Beurteilungskriterien in den Fällen einer Koordinierung zwischen Oligopolen für größere Klarheit und Transparenz zu sorgen, wenn diese Koordinierung aus einem Zusammenschluss resultieren kann.

In ieder geval is meer duidelijkheid en publiciteit met betrekking tot de beoordelingscriteria gewenst in geval van oligopolide coördinatie, wanneer deze coördinatie kan plaatsvinden als gevolg van een concentratie.


Aus den Ergebnissen der Konsultation können einige Anregungen gezogen werden, einschließlich des Erfordernisses, vor Ort das Sachwissen über Fragen bezüglich indigener Völker zu verstärken und größere Klarheit über die für diesen Bereich verfügbaren Haushaltsinstrumente der EU zu schaffen.

De resultaten van die raadpleging wijzen op een aantal probleempunten zoals de noodzaak tot verbetering van de deskundigheid ter plaatse inzake kwesties betreffende autochtone bevolkingsgroepen en de behoefte aan een grotere duidelijkheid over de EU-begrotingsinstrumenten die beschikbaar zijn om de problemen aan te pakken.


w