Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass derartige organisation optimal funktionieren » (Allemand → Néerlandais) :

Laut Artikel 5 des Gesetzes über die Generalinspektion sorgt diese Instanz nämlich dafür, « dass die föderale Polizei und die lokale Polizei sowie ihre Komponenten optimal funktionieren ».

Luidens artikel 5 van de Wet op de Algemene Inspectie heeft die instantie immers tot taak te waken over « het optimaliseren van het functioneren van de federale politie en de lokale politie evenals van hun componenten ».


« Als von den Polizeidiensten unabhängiges Kontrollorgan, das der ausführenden Gewalt unterliegt, sorgt die Generalinspektion dafür, dass die föderale Polizei und die lokale Polizei sowie ihre Komponenten optimal funktionieren unter Beachtung der Demokratie und des Schutzes der Grundrechte und Grundfreiheiten.

« De Algemene Inspectie, als van de politiediensten onafhankelijk controleorgaan dat ressorteert onder de uitvoerende macht, waakt over het optimaliseren van het functioneren van de federale politie en de lokale politie evenals van hun componenten, en dit met respect voor de democratie en de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden.


Laut Artikel 5 Absatz 1 des Gesetzes über die Generalinspektion ist die Generalinspektion ein « von den Polizeidiensten unabhängiges Kontrollorgan, das der ausführenden Gewalt unterliegt » und sorgt sie « dafür, dass die föderale Polizei und die lokale Polizei sowie ihre Komponenten optimal funktionieren unter Beachtung der Demokratie und des Schutzes der Grundrechte und Grundfreiheiten ».

Luidens artikel 5, eerste lid, van de Wet op de Algemene Inspectie is de Algemene Inspectie een « van de politiediensten onafhankelijk controleorgaan dat ressorteert onder de uitvoerende macht » en dat « waakt over het optimaliseren van het functioneren van de federale politie en de lokale politie evenals van hun componenten, en dit met respect voor de democratie en de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden ».


Um zu gewährleisten, dass eine derartige Organisation optimal funktionieren kann, muss sie unbedingt an die nationalen Verhältnisse angepasst werden; ebenso ist eine enge Zusammenarbeit mit dem Fußballverband anzustreben.

Om dit soort organisatie optimaal te laten fungeren is het van groot belang dat wordt gestreefd naar aanpassing aan nationale omstandigheden en dat nauwe samenwerking met de nationale sportbond wordt verwezenlijkt.


Der Ministerrat behauptet, diese besonderen Vorrechte und die Anerkennung durch die öffentliche Hand müssten mit bestimmten Kontrollmassnahmen und Bedingungen verknüpft werden, « damit vermieden wird, dass tadelnswerte Praktiken dieser anerkannten Vereinigungen - durch ihre Beteiligung an der Organisation und am Funktionieren der öffentlichen Dienste - sich negativ auf das Funktionieren dieser Dienste auswirken ».

Volgens de Ministerraad moeten aan die bijzondere voorrechten en de erkenning door de overheid bepaalde controlemaatregelen en voorwaarden beantwoorden, « teneinde te vermijden dat laakbare praktijken van die erkende verenigingen - via hun betrokkenheid bij de organisatie en de werking van de overheidsdiensten - negatief op de werking van die diensten afstralen ».


Obwohl eine derartige Angelegenheit tatsächlich einen wesentlichen Aspekt der Organisation des Unterrichtswesens betrifft, wofür nur der Dekretgeber aufgrund von Artikel 24 § 5 der Verfassung zuständig ist, und obwohl der Dekretgeber in der vorgenannten Bestimmung selbst weder die Grundsätze festgelegt noch politische Entscheidungen getroffen hat, was diese Angelegenheit betrifft, ergibt sich aus dem Dekret - und insbesondere aus den in Kapitel V Abschnitte 1 und 4 enthaltenen Bestimmungen bezüglich des Unterrichtsangebots und der Organisation der Sch ...[+++]

Ofschoon een dergelijke aangelegenheid wel degelijk een essentieel aspect van de inrichting van het onderwijs betreft, waaromtrent alleen de decreetgever op grond van artikel 24, § 5, van de Grondwet bevoegd is, en ofschoon de decreetgever in voormelde bepaling zelf noch de beginselen heeft vastgesteld noch beleidskeuzes heeft gemaakt met betrekking tot die aangelegenheid, volgt uit het decreet - en inzonderheid uit de in de hoofdstuk V, afdelingen 1 en 4, opgenomen bepalingen betreffende het onderwijsaanbod en de organisatie van de schooltijd - dat de Regering bij de uitoefening van de haar bij artikel 163, § 1, eerste lid, verleende ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass derartige organisation optimal funktionieren' ->

Date index: 2024-03-07
w