Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass chaotische entwicklung verhindert " (Duits → Nederlands) :

Wenngleich mit den geltenden Antidumpingmaßnahmen weitgehend verhindert wurde, dass gedumpte Einfuhren auf den Unionsmarkt gelangten, befindet sich der Wirtschaftszweig der Union nach wie vor in einer prekären Lage, wie dies durch die negative Entwicklung bestimmter Schadensindikatoren bestätigt wird.

Hoewel de geldende antidumpingmaatregelen hebben voorkomen dat er grootschalige invoer met dumping op de markt van de Unie heeft plaatsgevonden, blijft de bedrijfstak van de Unie kwetsbaar, zoals blijkt uit de negatieve ontwikkeling van bepaalde schade-indicatoren.


Die Verbesserung bereichsübergreifender unterstützender Technologien für Arzneimittel, biologische Therapien, Impfstoffe und andere Therapien (einschließlich Transplantationen, Operationen, Gentherapie und Zelltherapie sowie Nuklearmedizin) ist zu unterstützen; die Entwicklung von Arzneimitteln und Impfstoffen muss erfolgreicher werden (auch durch alternative Verfahren, die die herkömmlichen Sicherheits- und Wirksamkeitsprüfungen ersetzen, d. h. durch die Entwicklung neue ...[+++]

Er moet steun worden verleend voor de verbetering van horizontale ondersteunende technologieën met betrekking tot geneesmiddelen, biotherapieën, vaccins en andere therapeutische benaderingen, met inbegrip van transplantaties, chirurgie, gen- en celtherapie en nucleaire geneeskunde; effectievere ontwikkelingsprocessen voor geneesmiddelen en vaccins (met inbegrip van alternatieve methoden ter vervanging van klassieke veiligheids- en effectiviteitsproeven, zoals de ontwikkeling van nieuwe methoden); de ontwikkeling van benaderingen op ...[+++]


Wenn der durch das Dekret vom 18. Juli 2002 eingeführte Wortlaut auch dem Grundsatz der Kumulierung der Verwaltungspolizeien Bedeutung beimisst und zum Beispiel die Revision eines Sektorenplans, die dazu führen würde, einem in Anwendung einer anderen Gesetzgebiet geschützten Gebiet zu schaden, verhindert, oder festlegt, dass es nicht möglich ist, die Revision eines Sektorenplans in Betracht zu ziehen, um eine große Infrastruktur oder ein industrielles Gewerbegebiet zu schaffen, insofern sich vor Ort ein Natura 2000-Gebiet befindet, so steht er jedoch andererseits im krassen Widerspruch zu den Zielsetzungen von Artikel 1 des Gesetzbuches ...[+++]

De tekst ingevoerd bij het decreet van 18 juli 2002, indien hij vasthoudt aan het beginsel van de cumul van politie en, bijvoorbeeld, een gewestplanherziening belet die schade toebrengt aan een locatie beschermd overeenkomstig een andere wetgeving of bepaalt dat het onmogelijk is de gewestplanherziening te overwegen om een grote infrastructuur of een bedrijfsruimte te creëren vanwege het bestaan van een Natura 2000-locatie, is overduidelijk in tegenstrijd met de doelstellingen bedoeld in artikel 1 van het Wetboek, dat bepaalt dat « de gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten op duurzame wijze inspelen op de sociale, economische, patrimoniale en mi ...[+++]


Da neue psychoaktive Substanzen aber auch häufig zu Zwecken der wissenschaftlichen Forschung und Entwicklung sowie zur Herstellung von Erzeugnissen wie Arznei-, Lösungs- oder Reinigungsmitteln oder Erzeugnissen der High-Tech-Industrie verwendet werden, kann jede Einschränkung, die sich auch auf diese letztgenannten Verwendungszwecke erstreckt, erhebliche Auswirkungen für manche Wirtschaftsteilnehmer haben und möglicherweise sogar das Ende ihrer Geschäftstätigkeit im Binnenmarkt bedeuten. Auch könnte hierdurch nachhaltige wissenschaftliche Forschung und Entwicklung verhindert werden. ...[+++]

Omdat nieuwe psychoactieve stoffen vaak worden gebruikt voor wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling en bij de productie van diverse goederen of andere stoffen die worden gebruikt voor de vervaardiging van goederen, zoals medicijnen, industriële oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen, goederen in de hightech industrie, kan het beperken van de toegang daartoe voor dit gebruik aanzienlijke gevolgen hebben voor marktdeelnemers en mogelijk hun bedrijfsactiviteiten op de interne markt ontwrichten en kan het duurzaam wetenschappelijk onderzoek en ontwikkeling eveneens belemmeren .


Da neue psychoaktive Substanzen aber auch häufig zu Zwecken der wissenschaftlichen Forschung und Entwicklung sowie zur Herstellung von Erzeugnissen wie Arznei-, Lösungs- oder Reinigungsmitteln oder Erzeugnissen der High-Tech-Industrie verwendet werden, kann jede Einschränkung, die sich auch auf diese letztgenannten Verwendungszwecke erstreckt, erhebliche Auswirkungen für manche Wirtschaftsteilnehmer haben und möglicherweise sogar das Ende ihrer Geschäftstätigkeit im Binnenmarkt bedeuten. Auch könnte hierdurch nachhaltige wissenschaftliche Forschung und Entwicklung verhindert werden. ...[+++]

Omdat nieuwe psychoactieve stoffen vaak worden gebruikt voor wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling en bij de productie van diverse goederen of andere stoffen die worden gebruikt voor de vervaardiging van goederen, zoals medicijnen, industriële oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen, goederen in de hightech industrie, kan het beperken van de toegang daartoe voor dit gebruik aanzienlijke gevolgen hebben voor marktdeelnemers en mogelijk hun bedrijfsactiviteiten op de interne markt ontwrichten en kan het duurzaam wetenschappelijk onderzoek en ontwikkeling eveneens belemmeren.


Sie sind der Auffassung, dass die von der Regierung und den intervenierenden Parteien einerseits aus der äußerst schnellen technologischen Entwicklung im Bereich der Mobiltelefonie und andererseits aus der Notwendigkeit, die Qualität eines leistungsfähigen Netzes zu gewährleisten, abgeleiteten Erwägungen den Ausbau des Netzes der vierten Generation der Mobiltelefonie nicht verhindert hätten, wobei gleichzeitig der durch die vorerwä ...[+++]

Zij zijn van mening dat de overwegingen die door de Regering en de tussenkomende partijen worden afgeleid uit de uiterst snelle technologische evolutie inzake mobiele telefonie, enerzijds, en uit de noodzaak de kwaliteit van een performant netwerk te waarborgen, anderzijds, de uitrol van het netwerk van de vierde generatie mobiele telefonie niet zouden hebben belet, waarbij tegelijkertijd het bij de voormelde ordonnantie van 1 maart 2007 ingestelde wettelijk kader in acht wordt genomen, in het thans voorliggende geval met inachtneming van de norm van 3 V/m, en dat ondanks het feit dat die norm reeds werd bereikt door de inrichtingen van ...[+++]


In Anbetracht der Probleme und Spannungen, die sich im Kosovo angestaut haben, sollte der Prozess hinsichtlich des endgültigen Status so verlaufen, dass eine chaotische Entwicklung verhindert wird, die erneut die Würde jeder der ethnischen Identitäten verletzen oder zur Destabilisierung führen oder neue Hemmnisse für eine europäische Zukunft der Länder dieser Region errichten würde.

Gezien de opeenstapeling van problemen en spanningen in Kosovo moet het proces, dat het land naar zijn definitieve status voert, zich voltrekken op een manier die een chaotische ontwikkeling geen kans laat. Dat zou namelijk de waardigheid van om het even welke nationale identiteit aantasten, bijdragen tot destabilisatie of het Europese perspectief van de landen in die regio in het gedrang brengen.


In Anbetracht der Probleme und Spannungen, die sich im Kosovo angestaut haben, sollte der Prozess hinsichtlich des endgültigen Status so verlaufen, dass eine chaotische Entwicklung verhindert wird, die erneut die Würde jeder der ethnischen Identitäten verletzen oder zur Destabilisierung führen oder neue Hemmnisse für eine europäische Zukunft der Länder dieser Region errichten würde.

Gezien de opeenstapeling van problemen en spanningen in Kosovo moet het proces, dat het land naar zijn definitieve status voert, zich voltrekken op een manier die een chaotische ontwikkeling geen kans laat. Dat zou namelijk de waardigheid van om het even welke nationale identiteit aantasten, bijdragen tot destabilisatie of het Europese perspectief van de landen in die regio in het gedrang brengen.


Die Doktrin der "wesentlichen Einrichtungen" ist vor allem als Ergänzung zu den allgemeinen Verpflichtungen zu sehen, die einem Unternehmen in beherrschender Stellung auferlegt werden können, wie beispielsweise die Verpflichtung zur Nichtdiskriminierung. Sie ist bisher unter außergewöhnlichen Umständen bei Verstößen gegen Artikel 82 angewandt worden, z. B., wenn die Einschränkung des Absatzes oder die Weigerung eines Unternehmens, Dritten Zugang zu gewähren, die Entstehung neuer Märkte (oder die Entwicklung neuer Produkte) im Sinne von Artikel 82 Buchstabe b) EG-Vertrag eingeschränkt oder verhindert ...[+++]

In het bijzonder is het beginsel van de "essentiële faciliteiten" complementair met de bestaande algemene verplichtingen die een onderneming met een machtspositie worden opgelegd, zoals de verplichting om geen onderscheid te maken tussen klanten, en is het in uitzonderlijke omstandigheden toegepast in zaken in het kader van artikel 82 van het EG-Verdrag, zoals wanneer door de weigering om te leveren of toegang te verschaffen aan derde partijen de opkomst van nieuwe markten of nieuwe producten in strijd met artikel 82 van het EG-Verdrag, onder b), zou worden belemmerd of onmogelijk zou worden gemaakt.


Zu diesem Zweck sollten diejenigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften über das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte, die sich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat beträchtlich unterscheiden oder eine derartige Rechtsunsicherheit bewirken, dass der Binnenmarkt in seiner Funktionsfähigkeit beeinträchtigt und die Informationsgesellschaft in Europa in ihrer Entwicklung behindert wird, angepasst und uneinheitliches Vorgehen der Mitgliedstaaten gegenüber technischen Entwicklungen vermieden werden, während Unterschiede, die das Funkt ...[+++]

Te dien einde moeten die nationale bepalingen inzake het auteursrecht en de naburige rechten welke tussen de lidstaten aanzienlijk verschillen of welke rechtsonzekerheid veroorzaken, waardoor de goede werking van de interne markt en de adequate ontwikkeling van de informatiemaatschappij in Europa worden belemmerd, worden bijgesteld en moeten inconsistente nationale reacties op de technische ontwikkelingen worden voorkomen, terwijl verschillen die de we ...[+++]


w