Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass bisher nicht dagewesene » (Allemand → Néerlandais) :

D. unter Hinweis darauf, dass die Wahlverfahren am Wahltag im ganzen Land mit einer hohen Beteiligung der Bevölkerung friedlich und ruhig abliefen; unter Hinweis darauf, dass eine bisher nicht dagewesene Zahl von ausländischen und georgischen Wahlbeobachtern den Großteil der Wahlbezirke in Georgien abdeckte;

D. overwegende dat de stemprocedures op de verkiezingsdag in het gehele land vreedzaam en kalm zijn verlopen en dat er sprake was van een goede opkomst; overwegende dat een ongekend groot aantal buitenlandse en Georgische verkiezingswaarnemers in de meeste Georgische kiesdistricten aanwezig waren;


D. in der Erwägung, dass die Wahlen am Wahltag im ganzen Land unter hoher Beteiligung der Bevölkerung friedlich und ruhig abliefen; unter Hinweis darauf, dass eine bisher nicht dagewesene Zahl von ausländischen und georgischen Wahlbeobachtern den Großteil der Wahlbezirke in Georgien abdeckte;

D. overwegende dat de stemprocedures op de verkiezingsdag in het gehele land vreedzaam en kalm zijn verlopen en dat er sprake was van een goede opkomst; overwegende dat een ongekend groot aantal buitenlandse en Georgische verkiezingswaarnemers in de meeste Georgische kiesdistricten aanwezig waren;


Er ist als ein vollkommen neues, in dieser Form bisher nicht dagewesenes europäisches Gremium ohne Rechtspersönlichkeit konzipiert.

Het is geconcipieerd als een volkomen nieuw, in deze vorm tot dusverre ongekend Europees orgaan zonder rechtspersoonlijkheid.


Die intervenierende Partei « Max Green » AG führt in der Sitzung an, dass die angefochtenen Bestimmungen unter Berücksichtigung der durch das Dekret vom 13. Juli 2012 geänderten Regelung nicht angewandt würden und bisher nicht auf die klagende Partei angewandt worden seien.

De nv « Max Green », tussenkomende partij, voert ter terechtzitting aan dat de bestreden bepalingen, rekening houdend met de bij het decreet van 13 juli 2012 gewijzigde regelgeving, niet zullen worden toegepast en intussen niet op de verzoekende partij zijn toegepast.


Hinsichtlich Energie hatte die Gaskrise, von der die EU dieses Jahr betroffen war, bisher nicht dagewesene Auswirkungen.

Dan de energiekwestie. De gascrisis waardoor de EU dit jaar is getroffen, had ongekende gevolgen.


Die Kommission hat sich einen Arbeitsplan gegeben, wie er in dieser Bandbreite und Substanz bisher nicht dagewesen ist.

De Commissie heeft een qua reikwijdte en diepgang tot dusver ongekende werkagenda opgesteld.


8. stellt fest, dass es 2004 eine bisher nicht dagewesene Zunahme der Zahl der an den Bürgerbeauftragten gerichteten Beschwerden um 51%, die sich 2004 auf insgesamt 3 688 belaufen hatten, gegeben hat, was ein deutliches Zeichen für den gestiegenen Bekanntheitsgrad der vom Bürgerbeauftragten erbrachten Dienstleistung und die umfassendere Information durch die europäischen Organe ist; stellt fest, dass dieser Anstieg zur Hälfte auf Beschwerden aus den zehn neuen Mitgliedstaaten entfiel;

8. wijst erop dat de Ombudsman in 2004 een nooit eerder geziene toename van het aantal klachten met 51% heeft gekend (totaal 2004: 3688), wat duidelijk aantoont dat er een grotere bewustwording is over de diensten die de Ombudsman verleent en dat de Europese instellingen meer informatie verstrekken; wijst erop dat de helft van deze toename toe te schrijven is aan klachten uit de 10 nieuwe lidstaten;


« Bisher haben die Gerichtshöfe und Gerichte die Ausdehnung von Artikel 219 EStGB 92 zugelassen, indem sie festgehalten haben, dass die Verwaltung nachweisen musste, dass gewisse Einkünfte vom Unternehmen verschleiert wurden und nirgends unter einer anderen Rubrik in der Buchführung wiederzufinden sind (das heisst, dass sie nicht Gegenstand einer anderen Buchung waren - beispielsweise die Eintragung eines Einkommens in ein Passivkonto im Gegenzug zur A ...[+++]

« Tot dusver aanvaardden de hoven en de rechtbanken de uitbreidende lezing van artikel 219, WIB 92, door te stellen dat de administratie moest aantonen dat de onderneming bepaalde inkomsten had verdoezeld en dat die inkomsten nergens onder een andere rubriek in de boekhouding voorkwamen (dat wil zeggen dat ze niet op een andere wijze in de boekhouding waren verrekend; bijvoorbeeld, de opname van inkomsten in een passiefrekening in ruil voor een boeking onder de activa, aan de debetzijde van de thesaurierekening van de vennootschap). Voor het gerecht hoef ...[+++]


« In der Erwägung, dass es den Klägern obliegt, nach der Hinterlegung des Sachverständigengutachtens alle Erwägungen vorzubringen, die sie zur Verteidigung ihrer Interessen als nützlich betrachten; dass es dem Herrn Richter Saint-Remy, Vorsitzender der 45. Kammer, obliegen wird, auf die von den Klägern angeführten Elemente zu antworten; dass, selbst wenn der Herr Richter Saint-Remy sich bisher darauf beschränkt zu haben scheint, die derzeitigen und beständigen Grundsätze der diesbezüglichen Rechtsprechung anzuwenden, und da die Kläg ...[+++]

« Overwegende dat het de verzoekende partijen toekomt, na de neerlegging van het expertiseverslag, alle overwegingen naar voren te brengen die zij nuttig zullen achten ter verdediging van hun belangen; dat het de heer rechter Saint-Remy, voorzitter van de 45ste kamer, zal toekomen te antwoorden op de elementen aangevoerd door de verzoekende partijen; dat zelfs als de heer rechter Saint-Remy zich er tot dusver toe lijkt te hebben beperkt de thans geldende en vaste beginselen van de desbetreffende rechtspraak toe te passen, en zelfs als de ve ...[+++]


Der Übergang vom analogen zum digitalen Fernsehen bis 2012 wird eine bisher nie dagewesene Freisetzung von Funkfrequenzen mit sich bringen, selbst wenn einige Mitgliedstaaten die Umstellung erst später vollziehen wollen.

Door de omschakeling van analoge naar digitale televisie (es de en fr), gepland tegen eind 2012 ook al zullen bepaalde lidstaten naar verwachting op een latere datum overstappen, zal een ongekende hoeveelheid radiofrequenties vrijkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass bisher nicht dagewesene' ->

Date index: 2025-01-12
w