Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass zweistufiger ansatz oder » (Allemand → Néerlandais) :

Damit alle notwendigen Technologien entwickelt werden können und genügend Vorlaufzeit vorhanden ist, sollte ein zweistufiger Ansatz verfolgt werden, bei dem die Partikelzahlgrenzwerte der Euro-6-Norm für Dieselfahrzeuge in der zweiten Stufe auch für Fahrzeuge mit Fremdzündungsmotoren mit Direkteinspritzung gelten würden.

Om alle nodige technologieën te kunnen ontwikkelen en in voldoende aanlooptijd te voorzien, moet in twee stappen worden gewerkt, waarbij de Euro 6-grenswaarden voor het aantal dieseldeeltjes in een tweede fase ook op voertuigen met elektrische ontsteking en directe inspuiting worden toegepast.


Im Rahmen umfassender Studien wurde nachgewiesen, dass diese Lücke bei der Energieeinsparung geschlossen werden kann, wenn umgehend neue Maßnahmen getroffen werden. Der von der Kommission vorgeschlagene zweistufige Ansatzr die Festlegung der Ziele läuft jedoch de facto darauf hinaus, dass dringende Maßnahmen mindestens bis 2016 aufgeschoben werden, und das ist nicht hinnehmbar.

Uit gedetailleerde studies is gebleken dat deze energiebesparingskloof met de snelle introductie van nieuwe maatregelen kan worden gedicht, maar de door de Commissie voorgestelde tweetrapsbenadering voor het vaststellen van streefcijfers zal er in de praktijk op neerkomen dat pas in 2016 iets wordt gedaan - dit is onaanvaardbaar.


Die Verfasserin der Stellungnahme ist der Ansicht, dass der zweistufige Ansatz (Einteilung in Betreiber der unteren und der oberen Klasse) voll und ganz gerechtfertigt ist und für die Wahrung der Stabilität und der Vorhersehbarkeit des gegenwärtigen Systems notwendig ist.

De rapporteur voor advies is van mening dat een aanpak op twee niveaus (waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen exploitanten die drempelwaarden voor een lage en een hoge categorie gebruiken) volkomen gerechtvaardigd en noodzakelijk is om de stabiliteit en de voorspelbaarheid van het huidige systeem te vrijwaren.


Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV bezüglich der technischen Anpassungen der Richtlinie 2006/48/EG delegierte Rechtsakte zu erlassen, um zur Sicherstellung der einheitlichen Anwendung jener Richtlinie oder zur Berücksichtigung von Entwicklungen auf den Finanzmärkten Definitionen zu klären; um die Terminologie und die Formulierung der Definitionen an spätere Rechtsakte anzupassen; um zur Berücksichtigung von Entwicklungen auf den Finanzmärkten den Inhalt der Liste der Tätigkeiten, für die die gegenseitige Anerkennung im Rahmen jener Richtlinie gilt, zu erweitern oder die Terminologie der Liste a ...[+++]

De Commissie dient de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de technische aanpassingen van Richtlijn 2006/48/EG ter verduidelijking van de definities teneinde een eenvormige toepassing van deze richtlijn te waarborgen of om rekening te houden met de ontwikkelingen op de financiële markten; ter aanpassing van de terminologie en van de verwoording van de definities aan latere richtlijnen; ter uitbreiding van de inhoud of aanpassing van de terminolo ...[+++]


5. unterstreicht die Bedeutung regionaler Märkte, und betont, dass ein zweistufiger Ansatz oder andere Initiativen, die die laufenden regionalen Integrationsprozesse der AKP-Staaten behindern könnten, vermieden werden müssen;

5. beklemtoont het belang van regionale markten en wijst erop dat twee-stappen-aanpak of andere initiatieven die het voortschrijdende integratieproces van de ACS-landen in gevaar brengen, moeten worden voorkomen,


unterstreicht die Bedeutung regionaler Märkte, und betont, dass ein zweistufiger Ansatz oder andere Initiativen, die die laufenden regionalen Integrationsprozesse der AKP-Staaten behindern könnten, vermieden werden müssen;

beklemtoont het belang van regionale markten en wijst erop dat twee-stappen-aanpak of andere initiatieven die het voortschrijdende integratieproces van de ACS-landen in gevaar brengen, moeten worden voorkomen,


Nach Annahme seines Standpunkts in erster Lesung und angesichts des Inkrafttretens des neuen Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union wurde ein zweistufiger Ansatz vereinbart, um das Verhandlungsverfahren zu vereinfachen:

Na de aanneming van het standpunt in eerste lezing van het Parlement en gezien de vankrachtwording van het nieuwe Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie werd men het eens over een aanpak in twee stappen ten einde de onderhandelingsprocedure te vergemakkelijken:


In Bezug auf das Letztere wird in der Mitteilung hingegen ein zweistufiger Ansatz auf der Grundlage der mit angehenden Beitrittskandidaten gewonnenen Erfahrungen vorgeschlagen, wodurch vermieden werden kann, dass die detaillierten technischen Bedingungen für die Beteiligung einzelner Länder an einzelnen Programmen individuell und mühsam durch zahlreiche Beschlüsse von Kooperations- bzw. Assoziationsräten festgelegt werden müssen.

Wat het tweede betreft, wordt in deze mededeling een aanpak in twee fasen voorgesteld, geïnspireerd door de ervaring met de kandidaat-lidstaten. Zodoende wordt vermeden dat de samenwerkings- of associatieraden geval per geval een groot aantal besluiten met gedetailleerde technische voorwaarden moeten vaststellen.


Sollte diese Rechtsprechung bestätigt werden, könnte der im Bericht von 2001 vorgesehene zweistufige Ansatz nicht fortgeführt werden.

Als deze jurisprudentie bevestigd wordt, kan de in het verslag over 2001 geplande procedure in twee stappen niet voortgezet worden.


Dazu könnte ein zweistufiger Ansatz ge wählt werden: In einem ersten Schritt könnten europaweit einheitliche mehrsprachige Form blätter erarbeitet werden, mit denen Informationen über bestehende strafrechtliche Verur teilungen eingeholt werden könnten.

[10] Het opzetten van zo'n register zou in twee fasen kunnen gebeuren: in de eerste fase zouden alleen gemeenschappelijke Europese meertalige formulieren worden ontwikkeld die kunnen worden gebruikt voor het opvragen van gegevens over bestaande strafbladen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass zweistufiger ansatz oder' ->

Date index: 2024-07-25
w