Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass wichtiger schritt dahingehend " (Duits → Nederlands) :

Seit 2002 wurden auf nationaler Ebene wie auch auf EU-Ebene, insbesondere von zivilen Stellen, wichtige Schritte unternommen.

Sinds 2002 zijn er op nationaal en EU-niveau belangrijke stappen gezet, met name aan de civiele kant.


In einer Zeit, da die EU wichtige Schritte zu einer vertieften und echten Wirtschafts- und Währungsunion[1] unternimmt, die durch demokratische Legitimität untermauert ist und eine politische Union am Horizont erscheinen lässt, ist es besonders wichtig, den Blick auf die Maßnahmen zu richten, die die EU ergreift, um das Leben der Bürger zu erleichtern, ihnen zu helfen, ihre Rechte zu verstehen, und alle Unionsbürger in eine Debatte darüber einzubinden, wie das Europa aussehen soll, in dem sie leben und das sie künftigen Generationen hinterlassen möchten.

Nu de EU grote stappen zet om een hechte economische en monetaire unie tot stand te brengen[1], waarvan democratische legitimiteit een hoeksteen is, en een politieke unie in het verschiet ligt, is het des te belangrijker om aandacht te besteden aan hetgeen de EU doet om het leven van de burgers gemakkelijker te maken, hen te helpen hun rechten te verstaan en hen te betrekken bij een debat over het Europa waarin zij willen leven en dat zij voor de toekomstige generaties willen bouwen.


Im Jahr 2002 wurden einige wichtige Schritte unternommen, doch bleibt noch viel zu tun, so dass dies auch in Zukunft ein wichtiges Handlungsfeld bleiben wird.

In 2002 zijn enkele belangrijke maatregelen getroffen maar er valt nog heel wat te doen. Ook in de toekomst zal dit dus een belangrijk actiegebied blijven.


- Der erste wichtige Schritt wird sein, unsere Zusammenarbeit in sämtlichen internationalen Gremien im Wege von systematischen Konsultationen im Vorfeld wichtiger Konferenzen der Vereinten Nationen und anderer Veranstaltungen zu verstärken, wobei es darum gehen wird, einen Meinungsaustausch zu führen, wann immer möglich Positionen abzustimmen, die gegenseitige Unterstützung in wichtigen Fragen zu vereinbaren und gemeinsame Initiativen zu entwickeln.

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.


Im Juni 2017 hatte die Kommission Europäischen Verteidigungsfonds auf den Weg gebracht, der Kooperationsprojekte im Bereich der Verteidigungsforschung, die Prototypentwicklung und die gemeinsame Beschaffung von Verteidigungsgütern voranbringen wird. Die heute unterzeichnete gemeinsame Mitteilung ist ein wichtiger Schritt hin zu einer funktionierenden Europäischen Verteidigungsunion, die bis 2025 erreicht werden sollte, wie Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union am 13. September 2017 betont hat.

Het in juni 2017 door de Commissie opgezette Europees defensiefonds zal samenwerkingsprojecten stimuleren op het gebied van defensieonderzoek, ontwikkeling van prototypes en gezamenlijke capaciteitsopbouw. De gezamenlijke kennisgeving van vandaag is een belangrijke stap naar de oprichting van een volwaardige Europese defensie-Unie in 2025, zoals voorzitter Juncker heeft benadrukt in zijn toespraak over de Staat van de Unie op 13 september 2017.


Die für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständige EU-Kommissarin, Maria Damanaki wohnte der Unterzeichnung bei. Sie erklärte: „Diese Vereinbarung ist ein wichtiger Schritt dahingehend, die EU-Mitgliedstaaten gesetzlich zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen für Fischer in Europa zu verpflichten.

Commissaris Maria Damanaki, de EU‑commissaris die bevoegd is voor Maritieme Zaken en Visserij, woonde de ondertekening bij: "Met de goedkeuring van deze overeenkomst is dé beslissende stap gezet die de lidstaten ertoe verplicht de arbeidsomstandigheden voor vissers in Europa te verbeteren.


Der Rat erinnerte daran, dass für einen multiethnischen und demokratischen Kosovo die Schaffung der Bedingungen für eine dauerhafte Rückkehr ein wichtiger Schritt dahingehend ist, sich im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses unter uneingeschränkter Beachtung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen an die Europäische Union anzunähern, und rief die Führung des Kosovo dazu auf, die von ihr eingegangenen Verpflichtungen in konkrete Maßnahmen umzusetzen.

Hij herinnerde eraan dat het scheppen van de voorwaarden voor een blijvende terugkeer van de ontheemden een essentiële stap is, wil een multi-etnisch en democratisch Kosovo verdere toenadering tot de EU binnen het stabilisatie- en associatieproces realiseren in volledige overeenstemming met UNSC-Resolutie 1244, en riep alle Kosovaarse leiders op hun engagement om te zetten in concrete maatregelen.


Fischler zum Rindfleischkompromiss: - "Wichtiger Schritt auf dem Weg zur extensiveren Rinderhaltung"

Commissaris Fischler over de maatregelen voor rundvlees : "Belangrijke stap op weg naar een extensievere rundveehouderij"


Dies ist ein wichtiger Schritt im Hinblick auf die Bereitstellung der EU-Hilfe in Höhe von 520 Mio. EURO zur Vorbereitung des Beitritts im Bereich Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums (SAPARD ).

Dit betekent een belangrijke stap in het proces van de beschikbaarstelling van de 520 miljoen euro per jaar aan pretoetredingssteun voor landbouw en plattelandsontwikkeling (SAPARD ).


Kommission: Ein wichtiger Schritt für die EU mehr Rechte für die Opfer von Diskriminierungen

De Commissie: een stap vooruit voor de EU meer rechten voor de slachtoffers van discriminatie




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass wichtiger schritt dahingehend' ->

Date index: 2022-07-06
w