Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass solcher vorschlag normalerweise eher " (Duits → Nederlands) :

72. In Art. 4 Abs. 2 dieser Richtlinie, in dem es u.a. um den Vorschlag zur Schaffung eines gemeinschaftlichen Rahmens für Regelungen zur Förderung von Strom aus erneuerbaren Energiequellen geht, zu dessen Unterbreitung die Kommission zu einem späteren Zeitpunkt aufgerufen sein könnte, wird darauf hingewiesen, dass ein solcher Vorschlag u.a'. den Besonderheiten der verschiedenen erneuerbaren Energiequellen und den unterschiedlichen Technologien wie auch den geografischen U ...[+++]

72. Artikel 4, lid 2, van deze richtlijn, dat met name betrekking heeft op het voorstel voor een communautaire kaderregeling betreffende steunregelingen ten behoeve van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen dat de Commissie eventueel in een latere fase zou moeten formuleren, bepaalt dat een dergelijk voorstel voor een kaderregeling met name ' rekening [ zou ] moeten houden met het karakter van de verschillende hernieuwbare energiebronnen en met de verschillende technieken en de geografische verschillen '.


Wenn ich jetzt so auf das Gesamtpaket schaue, ist mein Eindruck, dass ein solcher Vorschlag normalerweise eher im Industrieausschuss zustande kommt.

Als ik het totale pakket zo overzie, krijg ik eerder de indruk dat het uit de koker van de Commissie industrie, onderzoek en energie is gekomen.


Wenn ich jetzt so auf das Gesamtpaket schaue, ist mein Eindruck, dass ein solcher Vorschlag normalerweise eher im Industrieausschuss zustande kommt.

Als ik het totale pakket zo overzie, krijg ik eerder de indruk dat het uit de koker van de Commissie industrie, onderzoek en energie is gekomen.


Außerdem würde ein solcher Vorschlag eher mit dem EU- und dem internationalen Handelsrecht übereinstimmen, was die Sicherheit erhöhte und die Risiken einer rechtlichen Anfechtung seitens der Mitgliedstaaten oder Drittländer verringerte.

Dit voorstel zou ook beter stroken met het EU- en internationale handelsrecht, zodat er meer zekerheid is en het risico van een juridische aanvechting door lidstaten of derde landen wordt beperkt.


In der Erwägung jedoch, dass die Vorschläge der Gemeinden Celles, Ellezelles und Frasnes-lez-Anvaing eher so beschaffen sind, dass sie den Fortbestand einer Situation fördern, in der zwei Netzbetreiber auf dem Gebiet einer Gemeinde tätig sind, und keine homogene Verwaltung ihres Gemeindegebiets begünstigen;

Overwegende evenwel dat de voorstellen van de gemeenten Celles, Elzele en Frasnes-lez-Anvaing van dien aard zijn dat ze een situatie voortzetten waarin twee netbeheerders actief zijn op het grondgebied van een gemeente en geen homogeen beheer van hun gemeentelijk grondgebied waarborgen;


Ich darf hier betonen, was ich schon im Januar erwähnt habe: Eine Wiedereröffnung der Debatte in den Vereinten Nationen zum jetzigen Zeitpunkt vor Abschluss der Demarchenaktion wäre strategisch unklug. Es ist nämlich eher unwahrscheinlich, dass ein solcher Vorschlag die notwendige Zustimmung von zwei Dritteln der Mitgliedstaaten erhalten würde. Zudem könnte dies einen negativen Präzedenzfall schaffen. Andere Mitgliedstaten könnten sich ermutigt fühlen, im Gegenzug dazu andere Reizthemen außerhalb der regulären Tagungszeiten der Generalversammlung erneut auf die Agenda zu setzen. Vor allem: Noch wissen wir nicht, ob wir für eine solche Re ...[+++]

Ik onderstreep nog eens mijn woorden van januari: het zou strategisch onverstandig zijn het debat in de Verenigde Naties nu al, voor het beëindigen van onze demarche, te heropenen. Het is namelijk niet erg waarschijnlijk dat een dergelijk voorstel de benodigde steun van tweederde van de ledenlanden haalt. Bovendien zou daarvan een negatieve precedentwerking kunnen uitgaan. Andere ledenlanden zouden zich hierdoor aangemoedigd kunnen voelen om op hun beurt netelige kwesties buiten de normale zittingen van de Algemene Vergadering opnieuw op de agenda te zetten.


In dem Bericht wird ausgeführt, dass ein Vorschlag für eine Regelung anhand von Wettbewerbsschnittstellen ausgearbeitet werden soll, jedoch kein Vorschlag für Rechtsvorschriften gemacht, wie dies normalerweise bei einer Beihilferegelung der Fall wäre; auch in der Anmeldung ist ein solcher Vorschlag nicht ent ...[+++]

Ofschoon in dit verslag verklaard wordt dat de identificatie van de raakvlakken op mededingingsgebied kan worden gebruikt om een voorstel voor een regeling op te stellen bevat het evenmin een voorstel voor een regeling, wat het geval zou moeten zijn voor een steunregeling.


Der ECON-Bericht enthält jedoch keinen Vorschlagr Vorschriften, wie dies normalerweise bei einer Beihilferegelung der Fall wäre, und auch in der Anmeldung wird ein solcher Vorschlag nicht vorgelegt.

In het ECON-verslag is echter geen enkel voorstel voor een regeling opgenomen, wat het geval zou moeten zijn voor een steunregeling.


(1)(2)(3) In der Erwägung, dass der Antrag auf Genehmigung aus dem/den folgenden Grund/Gründen nicht ordnungsgemäss ist: .; dass - ein - kein begründeter Abweichungsvorschlag dem beauftragten Beamten durch das Bürgermeister- und Schöffenkollegium zugeschickt worden ist; dass ein solcher Vorschlag - erforderlich - nicht erforderlich ist;

(1)(2)(3) Overwegende dat de vergunningsaanvraag niet conform is om volgende reden(en) : .; dat er door het College van Burgemeester en Schepenen een gemotiveerd afwijkingsvoorstel - geen gemotiveerd afwijkingsvoorstel is gericht aan de gemachtigd ambtenaar; dat een dergelijk voorstel vereist - niet vereist is;


36. äußert seine Bedenken, dass eine Vielzahl rechtlicher Vorgaben die Forschungstätigkeit innerhalb der Europäischen Union eher bremst als erleichtert; regt an zu prüfen, in welchen Bereichen Bürokratie sowie bürokratische Hürden, die Innovations- und Forschungskraft hemmen, abgebaut werden können und bittet um Vorschläge zum Abbau solcher Hindernisse;

36. maakt bezwaren tegen te veel juridische bepalingen, daar deze de onderzoeksactiviteit in de Europese Unie eerder afremmen dan bevorderen; dringt erop aan na te gaan op welke gebieden de bureaucratie en bureaucratische belemmeringen, die het innovatie- en onderzoeksvermogen tegenhouden, kunnen worden afgebouwd en verzoekt om voorstellen om dergelijke obstakels weg te nemen;


w