Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass erneutes dumping seitens » (Allemand → Néerlandais) :

„Angesichts dieser Vergleiche, die dem Antragsteller zufolge das Vorliegen von Dumping für die vier betroffenen Länder belegen, ist die Kommission der Auffassung, dass im Falle der Republik Türkei und der Russischen Föderation ein Anhalten des Dumpings und im Falle der Republik Korea und Malaysias ein erneutes Auftreten des Dumpings wahrscheinlich ist.“

„Op grond van deze vergelijkingen, waaruit voor de vier betrokken landen de door de indiener van het verzoek aangevoerde dumping blijkt, is de Commissie van oordeel dat het waarschijnlijk is dat de dumping uit de Republiek Turkije en de Russische Federatie zal worden voortgezet en dat de dumping uit de Republiek Korea en Maleisië zich opnieuw zal voordoen”.


Erneut wurde Gewicht auf die Programme für die grenzübergreifende Zusammenarbeit an den Grenzen der Kandidatenländer mit den Mitgliedstaaten und mit anderen Kandidatenländern gelegt. Ihre Durchführung erfolgt auf der Grundlage des 2001 von den Behörden auf beiden Seiten der Grenze erstellten gemeinsamen Programmierungsdokuments.

Er is opnieuw accent gelegd op programma's voor grensoverschrijdende samenwerking aan de grenzen van de kandidaat-lidstaten met lidstaten en aan de grenzen tussen kandidaat-lidstaten onderling. De programma's worden uitgevoerd op basis van de gezamenlijke programmeringsdocumenten, die in 2001 zijn opgesteld door autoriteiten aan weerszijden van de grens.


In den von der Kommission mit der belgischen Regierung eingeleiteten Diskussionen konnten die Fragen der Mehrwertsteuer und der Verbrauchssteuer rasch geklärt werden. Bezüglich der Sozialabgaben und des Steuerabzugs an der Quelle durch das gemeinsame Unternehmen bei den Bezügen seiner Mitarbeiter wartet man immer noch auf einen förmlichen Vorschlag von Seiten der belgischen Regierung [4], obwohl inzwischen mehrere Sitzungen und ein Briefwechsel stattgefunden haben und auf der Ratstagung Verkehr vom 5. Dezember 2003 eine erneute Aufforderung ausges ...[+++]

Wat de sociale lasten en de door de gemeenschappelijke onderneming in te houden bronheffingen op de salarissen van het personeel betreft, is nog steeds geen passend voorstel van de Belgische autoriteiten [4] ontvangen, ondanks verscheidene vergaderingen, briefwisselingen en een nieuw verzoek op de Vervoersraad van 5 december 2003.


Die Analyse der im UZÜ in Drittländer getätigten US-amerikanischen Biodieselausfuhren lässt ebenfalls den Schluss zu, dass ein erneutes Dumping wahrscheinlich ist.

De conclusie dat herhaling van dumping waarschijnlijk is, wordt eveneens ondersteund door een analyse van de uitvoer van biodiesel uit de VS naar derde landen tijdens het TNO.


In Anbetracht des Anteils von TK Corporation an den koreanischen Ausfuhren von Rohrstücken vertrat die Kommission die Auffassung, dass die Daten dieses Unternehmens der Untersuchung zum Dumping seitens Koreas im UZÜ sowie Teilen der Untersuchung zur Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens des Dumpings zugrunde gelegt werden konnten.

De Commissie was van mening dat het onderzoek naar dumping uit de Republiek Korea in het TNO en delen van het onderzoek naar herhaling konden worden gebaseerd op gegevens van deze onderneming, gezien haar aandeel in de uitvoer van het betrokken product uit de Republiek Korea.


Bei der Auslaufüberprüfung wird untersucht, ob damit zu rechnen ist, dass bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen das Dumping in Bezug auf die zu überprüfende Ware mit Ursprung in dem betroffenen Land anhält oder erneut auftritt und der Wirtschaftszweig der Union weiter bzw. erneut geschädigt wird.

Bij het nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen zal worden vastgesteld of voortzetting of herhaling van dumping van het onderzochte product van oorsprong uit het betrokken land en voortzetting of herhaling van schade voor de bedrijfstak van de Unie bij het vervallen van de maatregelen al dan niet waarschijnlijk zijn.


Das Dumping seitens der VR China wurde, wie in den Erwägungsgründen 143 bis 145 ausgeführt, im UZÜ fortgesetzt.

De invoer met dumping uit de VRC duurde voort tijdens het TNO, zoals uiteengezet in de overwegingen 143 tot en met 145.


Auf dem Gipfeltreffen EU/Korea, das am 15. September 2015 in Seoul nach der Sitzung des Handelsausschusses stattfand, betonten die führenden Vertreter erneut, dass die vollständige Umsetzung des Freihandelsabkommens und die Vergrößerung des Handelsvolumens zwischen Korea und der EU eine wichtige Voraussetzung dafür bilden, dass beide Seiten in ausgewogener Weise in den Genuss der erwarteten Vorteile kommen.

Tot slot herhaalden de leiders op de EU-Korea-top die op 15 september 2015 in Seoul na de bijeenkomst van het Handelscomité plaatsvond, dat de volledige uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst en een toename van het handelsvolume tussen Korea en de EU belangrijk waren om de verwachte voordelen voor beide zijden evenwichtig te verwezenlijken.


Nach Prüfung der vorstehenden Daten und Informationen kam die Kommission zu dem Schluss, dass bei Außerkrafttreten der Maßnahmen Dumping seitens der VR China anhalten oder erneut auftreten dürfte.

Op grond van bovenstaande gegevens wordt geconcludeerd dat bij intrekking van de maatregelen de dumping uit China waarschijnlijk zal worden voortgezet of zich zal herhalen.


Die Behauptung, das Dumping seitens Russlands halte an, stützt sich auf einen Vergleich eines rechnerisch ermittelten Normalwerts mit den Preisen der betroffenen Ware beim Verkauf zur Ausfuhr in die Gemeinschaft.

De bewering dat ureum uit Rusland nog steeds met dumping wordt ingevoerd is gebaseerd op een vergelijking van de geconstrueerde normale waarde van dit product met de prijzen bij uitvoer naar de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass erneutes dumping seitens' ->

Date index: 2022-08-27
w