Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass entschiedenes politisches vorgehen » (Allemand → Néerlandais) :

Um dies zu erreichen, sollte ein entschiedenes rechtliches Vorgehen beim Europäischen Gerichtshof mit der Förderung der besten Praktiken und einer Politik des öffentlichen Aufzeigens guter und schlechter Beispiele kombiniert werden.

Krachtdadige juridische procedures voor het Europese Hof van Justitie dienen te worden gecombineerd met steun voor beste praktijken en een beleid van informatieverstrekking aan het publiek, inclusief de mogelijkheid van "name, shame and fame".


Gleichzeitig wird anerkannt, dass die unterschiedlichen Situationen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer ein differenziertes politisches Vorgehen verlangen.

Terzelfder tijd wordt erkend dat met het oog op de grote verscheidenheid van de nationale situaties een gedifferentieerde beleidsrespons mogelijk moet zijn.


Zudem sollen der soziale Dialog gestärkt und die Beschäftigungsbedingungen im Luftfahrtsektor verbessert werden. Auch wird ein entschiedenes globales Vorgehen mit Blick auf ein CO -neutrales Wachstum ab 2020 unterstützt.

Zij zal de sociale dialoog versterken en de arbeidsvoorwaarden verbeteren, en een robuuste wereldwijde norm nastreven voor koolstofneutrale groei vanaf 2020.


In Slowenien bestehen weiterhin übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte, die ein Monitoring und weitere durchgreifende politische Maßnahmen erfordern, auch wenn sich die Ungleichgewichte im vergangenen Jahr dank einer makroökonomischen Anpassung und entschiedener politischer Maßnahmen abgeschwächt haben.

Slovenië blijft buitensporige macro-economische onevenwichtigheden ondervinden die monitoring en voortdurende krachtige beleidsactie vereisen, maar de onevenwichtigheden zijn het laatste jaar dankzij macro-economische aanpassing en afdoende beleidsactie aan het afnemen.


Das entschiedene politische Handeln der Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene trägt dazu bei, die europäische Wirtschaft wieder auf Kurs zu bringen.

Door de lidstaten en op EU-niveau getroffen doortastende beleidsmaatregelen helpen de Europese economie haar evenwicht terug te vinden.


Das Kollegium erörterte sowohl strukturelle als auch zyklische Faktoren und schlägt ein koordiniertes politisches Vorgehen vor, das kurz-, mittel- und langfristige politische Maßnahmen umfasst.

Het College van commissarissen heeft de structurele en conjuncturele factoren onderzocht en stelt een gecoördineerde respons voor, die beleidsopties op korte, middellange en lange termijn omvat.


Diese untragbaren Praktiken lassen sich nur ausmerzen, wenn wir weltweit entschieden dagegen vorgehen, uns rückhaltlos engagieren und auf allen Ebenen zusammenarbeiten.

Gerichte actie, volledig engagement en volledige samenwerking op alle niveaus wereldwijd zijn essentieel om deze onaanvaardbare praktijken uit te roeien.


Im Aktionsplan, der aus der Konferenz von Valencia hervorging, wird dieses entschiedene politische Engagement für Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in der Region bestätigt. Die Assoziationsabkommen, die bereits zwischen der EU und den jeweiligen Mittelmeerpartnern geschlossen wurden (oder derzeit ausgehandelt werden), sehen einen politischen Dialog vor, der sich unter anderem mit den für Menschenrechte und Demokratie relevanten Fragen befassen soll.

In het actieplan dat het resultaat is van de conferentie van Valencia wordt opnieuw het engagement geuit met betrekking tot de mensenrechten, democratie en rechtsstaat in de regio. De associatieovereenkomsten (of overeenkomsten waarover nog besprekingen worden gevoerd) tussen de Unie en de mediterrane landen omvatten een politieke dialoog over onder andere vraagstukken met betrekking tot de mensenrechten en de democratie.


Im Aktionsplan, der aus der Konferenz von Valencia hervorging, wird dieses entschiedene politische Engagement für Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in der Region bestätigt. Die Assoziationsabkommen, die bereits zwischen der EU und den jeweiligen Mittelmeerpartnern geschlossen wurden (oder derzeit ausgehandelt werden), sehen einen politischen Dialog vor, der sich unter anderem mit den für Menschenrechte und Demokratie relevanten Fragen befassen soll.

In het actieplan dat het resultaat is van de conferentie van Valencia wordt opnieuw het engagement geuit met betrekking tot de mensenrechten, democratie en rechtsstaat in de regio. De associatieovereenkomsten (of overeenkomsten waarover nog besprekingen worden gevoerd) tussen de Unie en de mediterrane landen omvatten een politieke dialoog over onder andere vraagstukken met betrekking tot de mensenrechten en de democratie.


Im Aktionsplan, der aus der Konferenz von Valencia hervorging, bekräftigten die Minister ihr entschiedenes politisches Engagement für Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in der Region und vereinbarten im Rahmen des politischen und sicherheitspolitischen Kapitels die Intensivierung des politischen Dialogs.

In het actieplan dat het resultaat was van de conferentie in Valencia spraken de ministers opnieuw hun ferme politieke engagement uit met betrekking tot de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat in de regio en spraken zij, in het kader van het hoofdstuk over politiek en veiligheid, af om de politieke dialoog te intensiveren.


w