Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass örtlichen arbeitskräfte weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

12. stellt mit Besorgnis fest, dass die meisten chinesischen Großprojekte in Afrika vorwiegend von chinesischen Arbeitskräften durchgeführt worden sind; ist der Auffassung, dass dies ein Grund dafür ist, dass die örtlichen Arbeitskräfte weiterhin ungelernt bleiben und die beschäftigungspolitischen Folgen für die Bevölkerung minimal sind;

12. merkt met bezorgdheid op dat de meeste grootschalige Chinese projecten in Afrika voornamelijk zijn uitgevoerd door Chinese arbeidskrachten; wijst erop dat dit een van de redenen is waarom de lokale arbeidskrachten ongeschoold blijven en de positieve effecten voor de bevolking op het vlak van de werkgelegenheid minimaal zijn;


I. in der Erwägung, dass die Rana-Plaza-Vereinbarung (Entschädigungsfonds) zur Entschädigung der Opfer der Katastrophe und ihrer Familien am 24. April 2013 von den Vertretern der Regierung von Bangladesch, örtlichen Textilproduzenten und internationalen Bekleidungsunternehmen, örtlichen und internationalen Gewerkschaften und internationalen nichtstaatlichen Organisationen unterzeichnet worden ist; in der Erwägung, dass sich der Betrag, der festgelegt wurde, um die Kosten aller Ansprüche abzudecken, auf 30 Millionen US-Dollar beläuf ...[+++]

I. overwegende dat de Rana Plaza-regeling (compensatiefonds) ter compensatie van de slachtoffers van de ramp en hun familieleden op 24 april 2013 werd ondertekend door vertegenwoordigers van de regering van Bangladesh, lokale kledingfabrikanten en internationale kledingmerken, lokale en internationale vakbonden en internationale ngo´s; overwegende dat het bedrag om de kosten van alle vorderingen te dekken is vastgesteld op 30 miljoen USD; overwegende dat uit vrijwillige bijdragen van het bedrijfsleven op 24 april 2015 een totaalbedrag was ingezameld van 27 miljoen USD, hetgeen betekent dat nog 3 miljoen ontbreekt; overwegende dat het ...[+++]


(21a) Zur Vereinfachung eines handhabbaren Konzepts für die Einbeziehung der von der örtlichen Bevölkerung betriebenen Maßnahmen zur lokalen Entwicklung in den Programmplanungsprozess sollte dieses im Rahmen eines einzigen thematischen Ziels durchgeführt werden, entweder um die soziale Inklusion zu fördern und die Armut zu bekämpfen oder um die Beschäftigung und die Mobilität der Arbeitskräfte zu fördern; unbeschadet dessen können ...[+++]

(21 bis) Vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling kan gemakshalve in het programmeringsproces worden geïntegreerd door uit te gaan van één thematische doelstelling, ofwel ter bevordering van sociale insluiting en ter bestrijding van armoede, ofwel ter bevordering van werkgelegenheid en arbeidsmobiliteit, ook al kunnen acties die als onderdeel van vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling worden gefinancierd, aan alle andere thematische doelstellingen bijdragen.


Ich freue mich, dass der Rat und das Europäische Parlament zugestimmt haben, dass der EGF auch im Zeitraum 2014‑2020 weitergeführt wird, und dass mit den Fondsmitteln auch weiterhin Arbeitskräfte unterstützt werden können, die infolge der Wirtschaftskrise entlassen wurden.

Ik ben blij dat het Europees Parlement en de Raad besloten hebben het EFG in de periode 2014-2020 te continueren, zodat het ook de komende jaren steun kan verlenen aan werknemers die door de crisis werkloos worden.


Er betont ferner, dass der ESF weiterhin seinem grundlegenden Auftrag nach dem Vertrag gerecht wird, nämlich "die Beschäftigungsmöglichkeiten der Arbeitskräfte [.] zu verbessern", und gleichzeitig den Bedürfnissen der Gesellschaft Rechnung tragen kann, die durch die außerordentlich ungünstigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen entstehen, nämlich "die soziale Eingliederung zu fördern und die Armut zu bekämpfen", was von einer Inves ...[+++]

Het wijst erop dat het ESF enerzijds zijn volgens het Verdrag principiële taak moet blijven vervullen, namelijk "de werkgelegenheid voor de werknemers [...] te verbeteren", en anderzijds tegemoet moet komen aan de behoeften van de samenleving, ten gevolge van de uiterst ongunstige economische omstandigheden, te weten "bevordering van sociale integratie en bestrijding van armoede", wat van een investeringsprioriteit verheven is tot een prominente thematische doelstelling.


19. spricht sich dafür aus, dass sich die Kommission und die Mitgliedstaaten mit China auf die Erstellung gemeinsamer Standards in Afrika einigen, was die Beschäftigung und Fortbildung der örtlichen Arbeitskräfte im Einklang mit international anerkannten Arbeitsnormen betrifft; befürwortet eine Zusammenarbeit mit örtlichen Vertragsnehmern und Zulieferern und den Transfer von technischem Know-how; spricht sich für Umweltschutz durch die Aufbereitung von Abfällen und anderen gebrauchten Materialien sowie Maßnahmen zur Energieeffizienz ...[+++]

19. beveelt de Commissie en de lidstaten aan met China afspraken te maken om in Afrika gemeenschappelijke normen vast te stellen ten aanzien van tewerkstelling en scholing van lokale arbeidskrachten volgens internationaal erkende arbeidsnormen; pleit voor samenwerking met lokale contractanten en leveranciers en overdracht van technische kennis; beveelt aan het milieu te respecteren en te beschermen door afval en gebruikte materialen te recyclen en door energie-efficiencymaatregelen te nemen;


Ich hoffe, die Kommission berücksichtigt die Schlussfolgerungen des Projekts bei der Bestimmung des künftigen politischen Kurses, damit wir uns mithilfe dieser unentbehrlichen weiblichen Arbeitskräfte weiterhin einer starken europäischen Landwirtschaft und eines lebensfähigen ländlichen Raumes erfreuen können.

Ik hoop dat de Commissie de conclusies van dit onderzoek wil meenemen bij het bepalen van toekomstig beleid zodat we met deze onmisbare vrouwelijke arbeidskrachten een sterke Europese landbouw en een vitaal platteland overeind kunnen houden.


Die europäischen Institutionen, die nationalen Regierungen und die regionalen und örtlichen Behörden müssen auch weiterhin den Kosten, die mit den Auswirkungen und der Einhaltung vorgeschlagener Regelungen verbunden sind, besondere Aufmerksamkeit widmen und sollten ihren Dialog mit der Wirtschaft und den Bürgern mit diesem Ziel vor Augen fortsetzen.

De Europese instellingen, de nationale regeringen en de regionale en lokale autoriteiten moeten bijzondere aandacht blijven besteden aan de gevolgen van de voorgestelde regelingen en aan de kosten die met de naleving ervan gepaard gaan; zij dienen dit in de dialoog met het bedrijfsleven en de burger voor ogen te houden.


25. Die Minister wiesen auf die Notwendigkeit hin, die Entwicklung der kleinen und mittleren Unternehmen weiterhin zu fördern, da sie einen Wachstums- und Beschäftigungsfaktor darstellen, der die Wissensgesellschaft mit den örtlichen kulturellen Besonderheiten unter Berücksichtigung der besonderen Lage bestimmter Regionen und bestimmter vorrangiger Bereiche in Einklang bringen kann.

25. De ministers wezen er andermaal op dat de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen verder gestimuleerd moet worden als een factor voor groei en vermeerdering van werkgelegenheid waarmee de kennismaatschappij ingepast kan worden in de specifieke lokale omstandigheden, terwijl er tevens rekening gehouden wordt met de speciale situatie van bepaalde gebieden en belangrijke sectoren.


Die örtlichen Bedingungen, einschließlich der Mindestlohnsätze, bleiben weiterhin wirksam.

De plaatselijke voorwaarden, inclusief de minimumlonen, blijven van kracht.


w