Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass öffentlichkeit zunehmend darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Sie haben auch vorgesehen, sich gegenseitig und der Öffentlichkeit Bericht darüber zu erstatten, welche Fortschritte sie bei der Verwirklichung ihrer Ziele erreicht haben, um für Transparenz und ein Gesamtbild zu sorgen.

Ook hebben de landen in het belang van transparantie en toezicht erin toegestemd aan elkaar en de burger verslag uit te brengen over de vorderingen die zij maken bij het verwezenlijken van hun streefdoelen.


7. ist der Auffassung, dass die breite Öffentlichkeit zunehmend Wert auf die Achtung, den Schutz und die Förderung von Grundrechten legt, wie die Mobilisierung und die gestiegene Aufmerksamkeit in Bezug auf Fälle von Gewalt, Missbrauch oder ungleicher Behandlung im Alltagsleben sowie in symbolischen oder bekannten Fällen belegen, was auch auf die verbesserte Verbreitung von Information über die neuen Technologien, die sozialen Netzwerke und die Medien ...[+++]

7. is van mening dat het algemene publiek steeds meer belang hecht aan de eerbiediging, bescherming en bevordering van de grondrechten, zoals blijkt uit het feit dat steeds meer mensen in het geweer komen tegen en aandacht schenken aan gevallen van rechtenschendingen, misbruik of ongelijkheid, zowel in het dagelijks leven als in bekende gevallen of gevallen met symboolwaarde, mede dankzij de betere informatievoorziening via de nieuwe technologieën, sociale netwerken en de media; herinnert eraan dat elke schending en elke vorm van misbruik of ongelijkheid de democratie en rechtsstaat schaadt en dat hierdoor het vertrouwen van de burgers ...[+++]


7. ist der Auffassung, dass die breite Öffentlichkeit zunehmend Wert auf die Achtung, den Schutz und die Förderung von Grundrechten legt, wie die Mobilisierung und die gestiegene Aufmerksamkeit in Bezug auf Fälle von Gewalt, Missbrauch oder ungleicher Behandlung im Alltagsleben sowie in symbolischen oder bekannten Fällen belegen, was auch auf die verbesserte Verbreitung von Information über die neuen Technologien, die sozialen Netzwerke und die Medien ...[+++]

7. is van mening dat het algemene publiek steeds meer belang hecht aan de eerbiediging, bescherming en bevordering van de grondrechten, zoals blijkt uit het feit dat steeds meer mensen in het geweer komen tegen en aandacht schenken aan gevallen van rechtenschendingen, misbruik of ongelijkheid, zowel in het dagelijks leven als in bekende gevallen of gevallen met symboolwaarde, mede dankzij de betere informatievoorziening via de nieuwe technologieën, sociale netwerken en de media; herinnert eraan dat elke schending en elke vorm van misbruik of ongelijkheid de democratie en rechtsstaat schaadt en dat hierdoor het vertrouwen van de burgers ...[+++]


Darüber hinaus würden neue, bessere Vorschriften eingeführt, etwa ein Verhaltenskodex, um sicherzustellen, dass Schiedsrichter fair gewählt und unparteiisch tätig werden, und die betreffenden Verfahren für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden.

Daarnaast bevat de overeenkomst ook nieuwe en betere regels, onder meer een gedragscode, om ervoor te zorgen dat arbiters op correcte en onpartijdige wijze worden gekozen en om hun procedures voor het publiek toegankelijker te maken.


Angesichts der Tatsache, dass der Europäische Rechnungshof wegen fehlender nationaler Zuverlässigkeitserklärungen keine positive Zuverlässigkeitserklärung (DAS) abgeben kann, fasst in der Öffentlichkeit zunehmend die negative Meinung Fuß, die EU-Mittel würden nicht transparent, nicht immer vorschriftsmäßig verwendet.

Omdat de Europese Rekenkamer bij gebreke van nationale betrouwbaarheidsverklaringen niet in staat is om een positieve betrouwbaarheidsverklaring (DAS) af te geven, begint zich langzaam maar zeker een negatieve publieke opinie te ontwikkelen. Dat komt omdat de burgers het gevoel hebben dat de Europese fondsen op niet-transparante wijze en soms in strijd met de regelgeving worden besteed.


3. stellt fest, dass die Öffentlichkeit zunehmend darüber besorgt ist, welche Folgen eine Liberalisierung im Dienstleistungshandel möglicherweise für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen hat, vertritt jedoch die Auffassung, dass der Großteil dieser Besorgnisse insofern unbegründet ist, als das GATS weder Privatisierungen vorschreiben noch eine Liberalisierung inländischer Dienstleistungen durchsetzen kann, dass aber nationale Regierungen, wenn sie bestimmte Dienstleistungen freiwillig liberalisieren, ausländische Dienstleistun ...[+++]

3. erkent dat er onder het publiek steeds meer bezorgdheid ontstaat over de eventuele effecten van de liberalisatie van de handel in diensten op het aanbod van openbare diensten, maar acht de geuite bezorgdheid grotendeels misplaatst omdat de GATS geen privatisering en evenmin een liberalisatie van binnenlandse diensten kan voorschrijven; wanneer echter nationale regeringen bereid zijn bijzondere diensten te liberaliseren kunnen zij buitenlandse dienstenaanbieders niet buitensluiten;


hebt hervor, dass die Öffentlichkeit zunehmend der Auffassung ist, dass ein gerechtes globales Wirtschaftssystem auch dem sozialen Fortschritt und den grundlegenden Menschenrechten dienen sollte.

- Onderstreept het groeiende inzicht bij het publiek dat een billijk mondiaal economisch systeem ook de sociale ontwikkeling en de fundamentele mensenrechten moet bevorderen.


Menschenrechtsorganisationen sind zunehmend darüber besorgt, dass seit den Ereignissen des 11. Septembers 2001 in den Vereinigten Staaten von Amerika Moslemgemeinschaften weltweit unter intensiver Beobachtung stehen.

Er is toenemende bezorgdheid onder burgerrechtenorganisaties over het feit dat er sedert de gebeurtenissen van 11 september 2001 in de V. S. intensief onderzoek naar moslimgemeenschappen over de hele wereld is gevoerd.


Durch die Vorkehrungen wird auch gewährleistet, dass die Information für die Öffentlichkeit zunehmend durch öffentliche Telekommunikationsnetze und elektronische Datenbestände zugänglich werden.

Met deze regelingen moet er tevens voor worden gezorgd dat de informatie geleidelijk aan het publiek beschikbaar wordt gesteld door middel van openbare telecommunicatienetwerken en elektronische databanken.


Sie soll Meinungsbildnern, Fachleuten, Auftraggebern und den Infrastrukturnutzern als Grundlage für internationale Zusammenarbeit dienen, damit sie und die allgemeine Öffentlichkeit Meinungen darüber austauschen können, wie diese neuen Technologien verwertet werden können.

Het zal als uitgangsbasis dienen voor de internationale samenwerking tussen de opinie-makers, deskundigen, opdrachtgevers van werken en infrastructuurgebruikers teneinde hen en ook het grote publiek in staat te stellen van gedachten te wisselen over de wijze waarop deze technologieën kunnen worden geëxploiteerd.


w