Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass zweite maßnahme weder » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die Möglichkeit, die zweite Maßnahme als vereinbar mit der Rettungsbeihilfe zu sehen, stellt die Kommission fest, dass die zweite Maßnahme weder die Eigenschaften einer Finanzhilfe aufweist noch das vorrangige Ziel hat, SACE BT über Wasser zu halten.

Met betrekking tot de mogelijkheid om de tweede maatregel als reddingssteun als verenigbaar te beschouwen, merkt de Commissie op dat deze maatregel niet de kenmerken heeft van financiële steun, noch in de eerste plaats bedoeld was om SACE BT in bedrijf te houden.


Schließlich stellt die Kommission fest, dass der Beihilfebetrag, der für die zweite Maßnahme berechnet wurde, d. h. 156 000 EUR, auf der Grundlage der Bestimmungen aus Punkt 4.2.2 des Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmens nicht als mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt werden kann, da die zweite Maßnahme nicht in Form einer Beihilferegelung gewährt wurde und keine Erklärung über eine De-mini ...[+++]

Tot slot merkt de Commissie op dat het voor de tweede maatregel berekende steunbedrag van 156 000 EUR op grond van de voorwaarden van punt 4.2.2. van de tijdelijke kaderregeling niet als verenigbaar met de interne markt kan worden verklaard omdat deze steun niet is toegekend in de vorm van een regeling en omdat geen de-minimisverklaring is voorgelegd.


In Bezug auf die zweite Maßnahme hat die Kommission basierend auf den von den italienischen Behörden bereitgestellten Informationen, die die Schwierigkeiten illustrieren, auf dem Markt Rückversicherungsschutz zu erhalten, die Zweifel geäußert, ob die zweite Maßnahme SACE BT nicht einen Vorteil verschafft habe.

Wat de tweede maatregel betreft, heeft de Commissie op basis van de door de Italiaanse autoriteiten verstrekte gegevens ter illustratie van de moeilijkheden om op de markt herverzekeringsdekking te krijgen, haar twijfels geuit over de vraag of de tweede maatregel geen voordeel voor SACE BT inhield.


Mit Schreiben vom 6. November 2009 legte der Beschwerdeführer weitere Argumente zur Unterstützung seiner Beschwerde vor und informierte die Kommission über eine zusätzliche Maßnahme in Form eines Rückversicherungsschutzes, den SACE SACE BT im Jahr 2009 bot („zweite Maßnahme“).

Bij brief van 6 november 2009 heeft de klager aanvullende argumenten aangevoerd ter staving van zijn klacht en de Commissie in kennis gesteld van een aanvullende maatregel in de vorm van een herverzekeringsdekking die SACE in 2009 aan SACE BT had verstrekt (hierna „de tweede maatregel” genoemd).


Den Vorschlag für die zweite Maßnahme – das Recht auf Rechtsbelehrung – legte die Kommission im Juli 2010 vor (IP/10/989).

In juli 2010 heeft de Commissie de tweede maatregel – de verklaring van rechten – voorgesteld (IP/10/989).


So stellte der Gerichtshof in seiner Antwort auf die zweite Frage insbesondere fest, dass eine staatliche Maßnahme weder aufgrund der Zahl der begünstigten Unternehmen noch aufgrund der Verschiedenartigkeit und der Bedeutung der Wirtschaftszweige, zu denen diese Unternehmen gehören, als eine allgemeine wirtschaftspolitische Maßnahme angesehen werden kann (43).

Zo heeft het Hof in zijn antwoord op de tweede vraag meer in het bijzonder vastgesteld dat noch het grote aantal begunstigde ondernemingen, noch de verscheidenheid en het belang van de sectoren waartoe deze ondernemingen behoren, aanleiding kunnen zijn om een overheidsinitiatief als algemene maatregel van economische politiek te beschouwen (43).


Den Vorschlag für die zweite Maßnahme – das Recht auf Rechtsbelehrung – legte die Kommission im Juli vor (IP/10/989).

De tweede maatregel – het recht op informatie – heeft de Commissie voorgesteld in juli (IP/10/989).


Die zweite Maßnahme ist das Ergebnis der Zusage der Kommission vom 28. September 1995, zu untersuchen, ob denjenigen Mitgliedstaaten, die eine einzige nationale Grundfläche anwenden, gestattet werden kann, die bei Überschreitung dieser Fläche anzuwendenden Sanktionen ganz oder teilweise auf diejenigen Teilgrundflächen zu konzentrieren, die für diese Überschreitung verantwortlich waren.

De tweede maatregel vloeit voort uit de op 28 september 1995 door de Commissie gedane toezegging te zullen onderzoeken of het mogelijk is aan de Lid-Staten die één enkel nationaal basisareaal toepassen, de mogelijkheid te bieden de uit een overschrijding van dat areaal voortvloeiende sancties volledig of gedeeltelijk te concentreren op die delen van het basisareaal waarvan de ontwikkeling de overschrijding heeft veroorzaakt.


Nachdem der Rat der Richtlinie über das Wahlrecht zum Europäischen Parlament zugestimmt hat, - erklärte Herr Vanni d'Archirafi - unterbreiten wir nun die zweite Maßnahme zur Verwirklichung eines der wichtigsten Rechte der Unionsbürgerschaft, die ein vorrangiges politisches Ziel zur Neubelebung des europäischen Aufbauwerks darstellt.

Na de goedkeuring van de richtlijn betreffende het kiesrecht voor het Europees Parlement" - zo zette de heer Vanni d'Archirafi uiteen - "dienen wij thans het tweede deel in van de wetgeving waarbij een van de voornaamste rechten van het burgerschap van de Unie wordt gewaarborgd en die een prioritaire politieke doelstelling vormt omdat hiermee de opbouw van Europa een nieuwe impuls kan worden gegeven.


Der durch die zweite Maßnahme eventuell entstandene Vorteil ist durch eine Dauerhinterlegung bei der Staatskasse seit 1989 ausgeglichen worden.

Wat de tweede maatregel betreft, wordt het eventuele voordeel ervan sinds 1989 gecompenseerd door een permanente consignatie bij de thesaurie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass zweite maßnahme weder' ->

Date index: 2023-09-07
w