Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass zweifel ausgeräumt sind " (Duits → Nederlands) :

Letztere können verlangen, dass das Erzeugnis erst dann mit einem Bezug auf die ökologische/biologische Produktion in den Verkehr gebracht werden darf, wenn sie sich anhand von Informationen des Unternehmers oder aus anderer Quelle vergewissert haben, dass die Zweifel ausgeräumt sind.

De controlerende autoriteiten of de controleorganen kunnen eisen dat het product niet met aanduidingen betreffende de biologische productiemethode in de handel wordt gebracht voordat de van de marktdeelnemers of uit andere bronnen ontvangen informatie hen ervan heeft overtuigd dat de twijfel is weggenomen.


Der Unternehmer kann das Erzeugnis erst verarbeiten oder verpacken oder in den Verkehr bringen, wenn die betreffenden Zweifel ausgeräumt wurden, es sei denn, das Erzeugnis wird ohne Bezug auf die ökologische/biologische Produktion in den Verkehr gebracht.

Zij mogen het product pas gaan verwerken of verpakken of in de handel brengen nadat de betrokken twijfel is weggenomen, tenzij het product in de handel wordt gebracht zonder aanduidingen betreffende de biologische productiemethode.


Letztere können vorschreiben, dass das Erzeugnis erst dann mit Hinweis auf den ökologischen Landbau vermarktet werden darf, wenn sie sich anhand von Informationen des Unternehmens oder aus anderer Quelle vergewissert haben, dass die Zweifel ausgeräumt sind.

De controleorganisatie of -instantie kan verlangen dat het product niet met aanduidingen betreffende de biologische productiemethode in de handel kan worden gebracht totdat de van de marktdeelnemer of uit andere bronnen ontvangen informatie haar ervan heeft overtuigd dat de twijfel is weggenomen.


29. ist der Ansicht, dass die Entwicklung neuer Anwendungen und auch das Funktionieren und das kommerzielle Potenzial des Internets der Dinge davon abhängen wird, wie viel Vertrauen die europäischen Bürger in das System haben werden, und verweist darauf, dass Vertrauen dann besteht, wenn Zweifel wegen möglicher Gefahren für den Datenschutz und die Gesundheit ausgeräumt sind;

29. stelt dat de ontwikkeling van nieuwe toepassingen en het eigenlijke functioneren en economisch potentieel van het internet van de dingen gelijke tred zullen houden met het vertrouwen van de Europese consument in het systeem, en wijst erop dat een dergelijk vertrouwen alleen kan ontstaan wanneer twijfels ten aanzien van mogelijke gevaren voor de privacy en de gezondheid worden weggenomen;


29. ist der Ansicht, dass die Entwicklung neuer Anwendungen und auch das Funktionieren und das kommerzielle Potenzial des Internets der Dinge davon abhängen wird, wie viel Vertrauen die europäischen Bürger in das System haben werden, und verweist darauf, dass Vertrauen dann besteht, wenn Zweifel wegen möglicher Gefahren für den Datenschutz und die Gesundheit ausgeräumt sind;

29. stelt dat de ontwikkeling van nieuwe toepassingen en het eigenlijke functioneren en economisch potentieel van het internet van de dingen gelijke tred zullen houden met het vertrouwen van de Europese consument in het systeem, en wijst erop dat een dergelijk vertrouwen alleen kan ontstaan wanneer twijfels ten aanzien van mogelijke gevaren voor de privacy en de gezondheid worden weggenomen;


Obwohl nicht alle Zweifel ausgeräumt wurden und einige Mitgliedstaaten ihren grundsätzlichen Widerstand gegen diesen Vorschlag aufrecht erhalten, sind sie bereit, die Frage weiter zu untersuchen, und die Arbeit wird über die nächsten Wochen hinweg sowohl auf der Ebene von Expertengesprächen als auch im Artikel-133-Ausschuss fortgesetzt werden.

Hoewel er niet voor alle twijfels een oplossing is gevonden en verscheidene lidstaten nog steeds principieel tegenstander van dit voorstel zijn, zijn ze klaar om de kwestie verder te bestuderen en gaat het werk de komende weken door, zowel op het niveau van een vergadering van deskundigen als in het Artikel 133-Comité.


Damit sind alle Zweifel ausgeräumt, dass die Bürgerinnen und Bürger mit dem Vertrag die Möglichkeit bekommen, vor den nationalen Gerichten und in letzter Instanz vor dem Europäischen Gerichtshof in Luxemburg ihre Rechte auch wahrzunehmen.

Hierdoor worden alle twijfels die burgers van de Europese Unie mogelijk zouden hebben, weggenomen, want door dit Verdrag wordt bevestigd dat zij de gelegenheid hebben hun rechten te doen gelden voor de nationale rechter en, uiteindelijk, voor het Europees Hof van Justitie in Luxemburg.


Was die aufsichtsrechtliche Beurteilung anbelangt, so bedingt das Kriterium der „Zuverlässigkeit des interessierten Erwerbers“ die Prüfung, ob Zweifel hinsichtlich der Integrität und fachlichen Eignung des interessierten Erwerbers bestehen und ob diese Zweifel begründet sind.

Wat de prudentiële beoordeling betreft, houdt het criterium „reputatie van de kandidaat-verwerver” in dat wordt nagegaan of er twijfel bestaat over de integriteit en vakbekwaamheid van de kandidaat-verwerver en of deze twijfel gerechtvaardigd is.


Denn es können keine Zweifel daran bestehen, dass die Errichtung einer solchen Zone, die die gesamte Neue Welt umspannt (ob sie nun, wie proklamiert worden ist, um das Jahr 2005 erfolgt oder nicht und unter der Voraussetzung, dass zuvor die derzeitigen Differenzen über Agrarsubventionen, geistiges Eigentum und den sozialen Aspekt einer solchen Zone ausgeräumt sind), für die Andenstaaten von Interesse ist.

Er kan immers geen twijfel over bestaan dat de totstandbrenging van een vrijhandelszone op het Amerikaanse continent (al dan niet rond het jaar 2005, zoals aangekondigd, en indien de huidige verschillen in deze zone op het gebied van landbouwsubsidies en intellectuele eigendom en wat de sociale aspecten betreft worden weggewerkt) de Andeslanden grote voordelen zou opleveren.


(2) Entscheidungen nach Artikel 8 Absatz 1 oder 2 über angemeldete Zusammenschlüsse sind zu erlassen, sobald offenkundig ist, dass die ernsthaften Bedenken im Sinne des Artikels 6 Absatz 1 Buchstabe c) - insbesondere durch von den beteiligten Unternehmen vorgenommene Änderungen - ausgeräumt sind, spätestens jedoch vor Ablauf der nach Absatz 3 festgesetzten Frist.

2. Beschikkingen op grond van artikel 8, lid 1 of lid 2, met betrekking tot aangemelde concentraties moeten gegeven worden zodra de in artikel 6, lid 1, onder c), genoemde ernstige twijfel blijkt te zijn weggenomen, met name doordat de betrokken ondernemingen wijzigingen hebben aangebracht, en uiterlijk binnen de in lid 3 gestelde termijn.


w