Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass zunächst friedlichen proteste » (Allemand → Néerlandais) :

· Sicherung der Meinungs- und Vereinigungsfreiheit, des sozialen Dialogs, des friedlichen Protests und der Teilhabe der Öffentlichkeit

· Vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vereniging waarborgen en het recht op sociale dialoog, vreedzaam protest en een zinvolle participatie van de bevolking garanderen


D. in der Erwägung, dass die zunächst friedlichen Proteste mit den Angriffen gegen Demonstranten durch bewaffnete Individuen, regierungstreue Milizen und die Tränengas, Gummigeschosse und Wasserwerfer einsetzende Polizei zunehmend gewalttätig wurden,

D. overwegende dat het aanvankelijk vreedzame protest almaar gewelddadiger is geworden na de aanval van gewapende individuen, regeringsgezinde milities en de politie die met traangas, rubber kogels en waterkanonnen de betogers te lijf zijn gegaan,


C. in der Erwägung, dass die zunächst friedlichen Proteste zunehmend von Gewalt geprägt sind, nachdem die Demonstranten von bewaffneten Personen sowie regierungstreuen Milizen angegriffen wurden und die Polizei Tränengas, Gummigeschosse und Wasserkanonen einsetzte, und in der Erwägung, dass das Innenministerium nach der historischen Demonstration vom 28. Januar 2011 beschloss, keinerlei Polizei im Land einzusetzen, womit für die Bevölkerung eine unsichere Situation entstand,

C. overwegende dat het eerst vreedzame protest steeds gewelddadiger is geworden na de aanvallen van gewapende individuen, regeringsgezinde milities en de politie die de betogers met traangas, rubber kogels en waterkanonnen te lijf zijn gegaan, overwegende dat het Ministerie van binnenlandse zaken heeft besloten geen politiediensten in het land te verrichten na de historische betoging van 28 januari waardoor de mensen in onzekerheid werden gelaten,


4. fordert die türkischen Behörden auf, das Recht aller Bürger auf freie Meinungsäußerung, friedliche Versammlung und friedlichen Protest zu garantieren und zu achten; fordert die unverzügliche Freilassung aller festgenommenen und derzeit in Gewahrsam befindlichen friedlichen Demonstranten; fordert, dass alle Festgenommenen uneingeschränkten Zugang zu Rechtsanwälten ihrer Wahl haben; fordert Informationen über die genaue Zahl der Festgenommenen und Verletzten;

4. verzoekt de Turkse autoriteiten de rechten van alle burgers op vrijheid van meningsuiting, vreedzame vergadering en vreedzaam protest te garanderen en te eerbiedigen; dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van alle vreedzame betogers die in hechtenis zijn genomen; verlangt dat alle arrestanten onbeperkte toegang krijgen tot de advocaat van hun keuze; wenst te worden geïnformeerd omtrent het precieze aantal arrestanten en gewonden;


2. fordert die türkischen Behörden nachdrücklich auf, das Recht aller Bürger auf freie Meinungsäußerung, friedliche Versammlung und friedlichen Protest zu garantieren und zu achten; fordert die unverzügliche Freilassung aller festgenommenen friedlichen Demonstranten;

2. verzoekt de Turkse autoriteiten de rechten van alle burgers op vrijheid van meningsuiting, vreedzame vergadering en vreedzaam protest te garanderen en te eerbiedigen; dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van alle vreedzame betogers die in hechtenis zijn genomen;


2. fordert die türkischen Behörden nachdrücklich auf, das Recht auf freie Meinungsäußerung, friedliche Versammlung und friedlichen Protest zu garantieren und zu achten; fordert die unverzügliche Freilassung aller festgenommenen friedlichen Demonstranten und Informationen über die genaue Zahl der Festgenommenen und Verletzten;

2. verzoekt de Turkse autoriteiten het recht van alle burgers op vrijheid van meningsuiting, vreedzame vergadering en vreedzaam protest te garanderen en te eerbiedigen; dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van alle vreedzame betogers die in hechtenis zijn genomen en vraagt om exacte gegevens voor wat het aantal gedetineerden en gewonden betreft;


Die EU ruft die Regierung von Sri Lanka auf, das Recht auf friedlichen Protest zu respektieren und Dr. Shirani Bandaranayakes Sicherheit sowie die Sicherheit aller Menschenrechtsverteidiger zu gewährleisten.

De Europese Unie vraagt de regering van Sri Lanka het recht op vreedzaam protest te eerbiedigen en de veiligheid van dr. Shirani Bandaranayake en alle mensenrechten­verdedigers te garanderen.


Die EU unterstützt das Engagement des Vizepräsidenten Abd Rabbuh Mansur Hadi für die Einhal­tung des Waffenstillstandsprozesses, die Demilitarisierung der jemenitischen Städte und die Gewährleistung eines angemessenen Schutzes aller weiteren friedlichen Proteste und Demonstra­tionen.

De EU schaart zich achter de toezegging van vicepresident Abd Rabbuh Mansur Hadi om het staakt-het-vurenproces in acht te nemen, de steden van Jemen te demilitariseren en te zorgen voor een passende bescherming van eventuele verdere vreedzame protesten en demonstraties.


Die EU bekräftigt, dass sie dem Recht auf freie Meinungsäußerung und auf friedlichen Protest große Bedeutung beimisst.

De EU benadrukt dat zij groot belang hecht aan het recht op vrijheid van meningsuiting en vreedzaam protest.


Die Europäische Union ruft die Regierung von Simbabwe auf, das dem Volk durch die Verfassung garantierte Recht auf friedlichen Protest anzuerkennen.

De Europese Unie doet een beroep op de regering van Zimbabwe om het door de grondwet gewaarborgde recht van de Zimbabwaanse bevolking om vreedzaam te protesteren te eerbiedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass zunächst friedlichen proteste' ->

Date index: 2022-11-11
w