Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass zinsen belgischen ursprungs » (Allemand → Néerlandais) :

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 16. Februar 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen Francis Bringard und die « BNP Paribas Fortis » AG, in Anwesenheit der freiwillig intervenierenden Parteien François Finn und Mickaël D'Aloisio, dessen Ausfertigung am 24. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Mons folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 37 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 16 februari 2016 in zake de Belgische Staat tegen Francis Bringard en de nv « BNP Paribas Fortis », in aanwezigheid van François Finn en Mickaël D'Aloisio, vrijwillig tussenkomende partijen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2016, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 37 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemi ...[+++]


Bezüglich der ausgeschütteten Zinsen hat die Kommission Belgien im Februar 2013 eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt (MEMO/13/122), in der die belgischen Behörden offiziell zur Änderung der fraglichen Vorschriften aufgefordert wurden.

Wat de rentebetalingen betreft, heeft de Commissie België in februari 2013 een met redenen omkleed advies toegezonden (MEMO/13/122) met het officiële verzoek aan de Belgische autoriteiten om de bestreden bepalingen te wijzigen.


Dagegen sind Zinsen, die an belgische Investmentgesellschaften gezahlt werden oder die für Einlagen bei belgischen Finanzeinrichtungen oder für von ihnen verwaltete Wertpapiere anfallen, von der Vermögensteuer ausgenommen.

Wanneer zulke interesten aan Belgische investeringsmaatschappijen worden betaald of afkomstig zijn van effecten die in bewaring zijn gegeven of zijn ingeschreven op een rekening bij een financiële instelling in België, zijn zij daarentegen vrijgesteld van onroerende voorheffing.


Die unterschiedliche Behandlung der Zinsen, die von belgischen Banken gutgeschrieben werden, und der Zinsen, die von ausländischen Banken gezahlt werden, ist eine Beschränkung des freien Kapitalverkehrs im Sinne von Artikel 56 EG-Vertrag und des freien Dienstleistungsverkehrs im Sinne von Artikel 49 EG‑Vertrag.

Het verschil in behandeling tussen rente uitgekeerd door Belgische banken en rente uitgekeerd door buitenlandse banken vormt een belemmering voor het vrije verkeer van kapitaal in de zin van artikel 56 EG en voor het vrij verrichten van diensten in de zin van artikel 49 EG.


Gemäß den belgischen Rechtsvorschriften sind Zinsen, die belgische Banken Einzelpersonen zahlen, bis zu einem Betrag von 1 660 EUR von der Steuer befreit, während die von ausländischen Banken gutgeschriebenen Zinsen nicht gleich behandelt werden.

De Belgische wetgeving voorziet in een belastingvrijstelling tot 1 660 euro voor rente uitgekeerd door Belgische banken aan particulieren, terwijl rente uitgekeerd door buitenlandse banken niet voor die vrijstelling in aanmerking komt.


- Artikel 42 eine Diskriminierung zwischen den Zinsen ausländischen Ursprungs und den Zinsen belgischen Ursprungs schaffen würde, da die Einkünfte aus Kapitalien und beweglichem Vermögen im Sinne von Artikel 11 der Einkommensteuergesetzbuches oberhalb des Betrags von 1.100.000 Franken der Sonderabgabe unterliegen, ohne Unterschied je nachdem, ob sie belgischen oder ausländischen Ursprungs sind, da die Einkünfte aus allen Schuldforderungen oder Geldeinlagen belgischen Ursprungs ...[+++]

- artikel 42 een discriminatie zou invoeren tussen de interesten van buitenlandse oorsprong en de interesten van Belgische oorsprong, vermits de inkomsten uit kapitalen en roerende goederen als bedoeld in artikel 11 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen onderworpen zijn aan de bijzondere heffing boven 1.100.000 frank zonder een onderscheid te maken naargelang zij van Belgische of buitenlandse oorsprong zijn, aangezien de inkomsten van alle schuldvorderingen of in bewaring gegeven geldsom ...[+++]


- Artikel 42 des Gesetzes vom 28. Dezember 1983 zur Festlegung von Steuer- und Haushaltsbestimmungen verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er bestimmt, dass einerseits die Zinsen belgischen Ursprungs im Sinne von Artikel 11 Nrn. 1 bis 3 und Nr. 7 des Einkommensteuergesetzbuches der Sonderabgabe auf die Einkünfte aus beweglichem Vermögen unterliegen, wenn der Betrag dieser Zinsen zwischen 316.000 Franken und ...[+++]

- Artikel 42 van de wet van 28 december 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het bepaalt, enerzijds, dat de intresten van Belgische oorsprong bedoeld in artikel 11, 1° tot 3° en 7°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, wanneer het bedrag ervan begrepen is tussen 316.000 frank en 1.110.000 frank, onderworpen zijn aan de bijzondere heffing op de roerende inkomsten, en in zoverre het, anderzijds, de roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong ...[+++]


In diesem Urteil wurde entschieden, dass der durch Artikel 38 des Gesetzes vom 7. Dezember 1988 abgeänderte Artikel 42 des o.a. Gesetzes vom 28. Dezember 1983 die Artikel 10 und 11 der Verfassung verletzt, indem er einerseits vorsieht, dass die Zinsen belgischen Ursprungs im Sinne von Artikel 11 Nrn.

In dat arrest werd beslist dat artikel 42 van de voormelde wet van 28 december 1983, gewijzigd bij artikel 38 van de wet van 7 december 1988, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre het erin voorziet, enerzijds, dat de intresten van Belgische oorsprong als bedoeld in artikel 11, 1 tot 3 en 7, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen aan de bijzondere heffing op de roerende inkomsten zijn onderworpen, en in zoverre het, anderzijds, de roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong ...[+++]


- Artikel 42 eine Diskriminierung zwischen den Zinsen ausländischen Ursprungs und den Zinsen belgischen Ursprungs schaffen würde, da die Einkünfte aus Kapitalien und beweglichem Vermögen im Sinne von Artikel 11 der Einkommensteuergesetzbuches oberhalb des Betrags von 1 100 000 Franken der Sonderabgabe unterliegen, ohne Unterschied je nachdem, ob sie belgischen oder ausländischen Ursprungs sind, da die Einkünfte aus allen Schuldforderungen oder Geldeinlagen belgischen Ursprungs ...[+++]

- artikel 42 een discriminatie zou invoeren tussen de interesten van buitenlandse oorsprong en de interesten van Belgische oorsprong, vermits de inkomsten uit kapitalen en roerende goederen als bedoeld in artikel 11 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen onderworpen zijn aan de bijzondere heffing boven 1 100 000 frank zonder een onderscheid te maken naargelang zij van Belgische of buitenlandse oorsprong zijn, aangezien de inkomsten van alle schuldvorderingen of in bewaring gegeven geldsom ...[+++]


Nachdem die belgischen Behörden im Verlauf des Verfahrens die Zinsen für das SWS-Darlehen um 0,5% angehoben haben, enthält der neue Satz der SWS (9,3125%) nunmehr einen ausreichenden Risikozuschlag.

Gezien het feit dat in het kader van de procedure de Belgische autoriteiten de rentevoet voor de door de SWS verstrekte lening met 0,5 % hebben verhoogd, houdt het herziene tarief van de SWS (d.i. 9,3125) thans een passende risicopremie in.


w