Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weiterverbreitung

Traduction de «dass weiterverbreitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
glechzeitige, unveränderte und ungekürzte Weiterverbreitung

gelijktijdige, ongewijzigde en integrale doorgifte




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vergleich zur Fernsehrichtlinie bezweckt die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr die Klärung einiger rechtlicher Konzepte und die Harmonisierung bestimmter Aspekte, damit die Dienste der Informationsgesellschaft in vollem Umfang vom Binnenmarkt profitieren können, während die Kabel- und Satellitenrichtlinie darauf abzielt, die grenzübergreifende Übertragung audiovisueller Programme durch Satellit und Weiterverbreitung per Kabel zu erleichtern.

De richtlijn betreffende elektronische handel beoogt ten opzichte van de richtlijn TZG een verduidelijking van een aantal juridische concepten en de harmonisatie van bepaalde aspecten, zodat de diensten van de informatiemaatschappij ten volle van de beginselen van de interne markt kunnen profiteren, terwijl de richtlijn betreffende kabel en satelliet tot doel heeft de grensoverschrijdende doorgifte van audiovisuele programma's per satelliet en verdere distributie via de kabel te vereenvoudigen.


Besonderes Augenmerk gilt der Überwachung internationaler Verträge zur Vermeidung der Weiterverbreitung von nuklearen, chemischen und biologischen Waffen (WMD), der Ansiedlungen, Migration und Bevölkerungsdichte, der Bewertung sensibler Gebiete für die Frühwarnung und einer schnellen Kartierung im Falle von Krisen.

De aandacht moet met name uitgaan naar monitoring van internationale verdragen ter voorkoming van de proliferatie van nucleaire, chemische en biologische wapens (MVW), monitoring van vestigingspatronen, bevolkingsstromen, bevolkingsdichtheid, enz., evaluatie van gevoelige gebieden in het kader van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en een snelle procedure om de situatie tijdens de crisisbeheersfase in kaart te brengen.


Als Ausnahmeregelung zu dem allgemeinen Grundsatz der Gewährleistung des freien Empfangs und der Nichtbehinderung der Weiterverbreitung von Fernsehsendungen sieht Artikel 2a Absatz 2 der Richtlinie vor, dass die Mitgliedstaaten - sofern sie ein spezielles Verfahren beachten - die Möglichkeit haben, Maßnahmen gegen Fernsehveranstalter zu ergreifen, die der Rechtshoheit eines anderen Mitgliedstaates unterliegen, wenn diese ,in offensichtlicher, ernster und schwerwiegender Weise" gegen Artikel 22 und Artikel 22a der Richtlinie verstoßen.

Bij wijze van tijdelijke uitzondering op de algemene regel van vrijheid van ontvangst en het niet-belemmeren van doorgifte biedt artikel 2 bis, lid 2, van de richtlijn de lidstaten de mogelijkheid - mits een speciale procedure wordt gevolgd - maatregelen te nemen tegen omroepen die onder de bevoegdheid van een andere lidstaat vallen en die op "duidelijke, belangrijke en ernstige" wijze inbreuk maken op artikel 22 en/of artikel 22 bis van de richtlijn.


So ist in Artikel XI. 225 des Wirtschaftsgesetzbuches vorgesehen, dass selbst in dem Fall, dass ein Urheber oder ein ausübender Künstler sein Recht, die Weiterverbreitung durch Kabel zu erlauben oder zu verbieten, an einen Produzenten von audiovisuellen Werken abgetreten hat, er ein Recht auf Vergütung für die Weiterverbreitung durch Kabel behält (Artikel XI.225 § 1), wobei der Gesetzgeber präzisiert, dass dieses Recht nicht Gegenstand eines Verzichts sein kann (Artikel XI.225 § 2) und dass dieses Recht einer zwingenden kollektiven V ...[+++]

Aldus bepaalt artikel XI. 225 van het WER dat, zelfs wanneer een auteur of een uitvoerende kunstenaar zijn recht om de doorgifte via de kabel toe te staan of te verbieden, heeft overgedragen aan een producent van audiovisuele werken, hij een recht op vergoeding voor de doorgifte via de kabel behoudt (artikel XI.225, § 1), recht waarover de wetgever preciseert dat het niet vatbaar is voor afstand (artikel XI.225, § 2) en dat dat recht wordt onderworpen aan een verplicht collectief beheer door de vennootschap die die categorie van rechten beheert (artikel XI.225, § 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie kaufen die Karten und eine Decoderbox bei einem Händler zu Preisen, die günstiger sind als die von Sky, dem Inhaber der Rechte zur Weiterverbreitung im Vereinigten Königreich.

Bij een handelaar kopen zij kaarten en een box tegen voordeligere prijzen dan die van Sky, de houder van de uitzendrechten in het Verenigd Koninkrijk.


Die Richtlinie stellt den Grundsatz auf, dass die Mitgliedstaaten den freien Empfang audiovisueller Werke aus anderen Mitgliedstaaten sicherstellen und deren Weiterverbreitung auf ihrem Hoheitsgebiet nicht beschränken.

Krachtens de richtlijn moeten de lidstaten de ontvangst en uitzending van audiovisuele programma's uit andere lidstaten op hun grondgebied waarborgen.


Hier hat die Kommission drei Schwerpunkte herausgear- beitet: - stärkere Förderung echter Innovationstätigkeit auf neuen Gebieten bei systematischer Evaluierung auf europäischer Ebene; - Weiterverbreitung und Propagierung "bewährter Praktiken" hinsichtlich der Entwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen über transnationale Informations- und Kooperationsnetze; - Unterstützung der einzelstaatlichen Politiken: - Strukturfonds: Es geht nicht um eine neue Reform, sondern um eine effizientere und dynamischere Nutzung der verfügbaren Mittel und der vorhandenen Instrumente, um Arbeitsplätze zu schaffen.

De Commissie heeft drie prioriteiten gesteld: - grotere steun voor werkelijke innovatie op nieuwe gebieden, tezamen met een systematische Europese evaluatie; - verspreiding en bevordering van "goede praktijken" ten aanzien van de ontwikkeling de schepping van arbeidsplaatsen, door het stimuleren van transnationale netwerken voor informatie en samenwerking; - ondersteuning voor nationale beleidsmaatregelen: - de Structuurfondsen: het gaat niet om een nieuwe hervorming maar om een doeltreffender, dynamischer gebruik van de beschikbare financiële middelen en bestaande instrumenten om werkgelegenheid te scheppen.


Diese Programme sollen eine Katalysatorrolle übernehmen und die Weiterverbreitung ähnlicher Initiativen fördern.

Het is de bedoeling dat deze programma's als katalysator fungeren en het nemen van soortgelijke initiatieven bevorderen.


Ziel der heute beschlossenen Mitteilung ist deshalb, - die Mitgliedstaaten zur Schaffung angemessener nationaler Rahmen- bedingungen für das Konzept der ILDE sowie zur Integration der ILDE in die nationalen Mehrjahresprogramme für Beschäftigung anzuregen, die sie gemäß den Schlußfolgerungen des Essener Gipfels aufstellen sollen, sowie - eine bessere Kohärenz zwischen den Gemeinschaftsinstrumenten zu sichern, indem unter anderem die Verfahren zur Erfassung und Weiterverbreitung von Informationen und bewährten Praktiken vervollkommnet und die einschlägigen Strukturfonds dynamischer genutzt werden.

De vandaag goedgekeurde mededeling heeft dus twee doelen: - de Lid-Staten te stimuleren om te zorgen voor een nationaal kader dat gunstiger is voor PIOW-activiteiten en de PIOW in te passen in de meerjarenprogramma's die zij krachtens de conclusies van Essen moeten opstellen. - te zorgen voor een grotere samenhang tussen de communautaire instrumenten, onder andere door een betere identificatie en verspreiding van informatie en goede praktijken, alsmede een dynamischer gebruik op dit gebied van de Structuurfondsen.


So kann beispielsweise die Weiterverbreitung von Fernsehsendungen zwischen den Mitgliedstaaten unter bestimmten Voraussetzungen bei Gesetzesumgehungen eingeschränkt werden. Eingeschränkt werden kann auch die Niederlassung von Mediengesellschaften in anderen Mitgliedstaaten. Nicht zuletzt könnte es zu Wettbewerbsbeschränkungen und -verzerrungen kommen ( bei der britischen Fernsehgesellschaft ITV ist z.B. der Erwerb einer 100 %igen Beteiligung möglich, während in anderen Mitgliedstaaten eine Beteiligung am Kapital nur bis zu 25 % oder 50 % möglich wäre).

Het vrij verrichten van uitzendingen tussen de Lid-Staten door televisiemaatschappijen zou namelijk, onder bepaalde voorwaarden, kunnen worden beperkt in geval van ontduiking van de wetgevingen, de instelling van media in andere Lid-Staten zou kunnen worden beperkt, er zouden concurrentiebeperkingen en -distorsies kunnen ontstaan (de Britse televisiemaatschappij ITV zou bij voorbeeld voor 100% kunnen worden overgenomen, terwijl de deelneming van een subject in een televisiemaatschappij uit andere Lid-Staten beperkt is tot maximaal 25 of 50% van het kapitaal) en enige rechtsonzekerheid zou nadelig kunnen zijn voor de concurrentiekracht va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass weiterverbreitung' ->

Date index: 2022-07-25
w