Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass vernunft siegen wird " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn vielleicht noch unruhige Zeiten auf uns zukommen, wir sind gerüstet: Europa wirdmpfen und siegen.

Ook als er onrust op komst is, hebben wij de benodigde uitrusting: Europa zal deze slag winnen.


Es ist bedauerlich, dass Kanada die EU als Vergeltung für ihr Handelsverbot für Robbenerzeugnisse blockiert. Ich hoffe, dass die Vernunft letztendlich siegen wird.

Het is jammer dat Canada de EU blokkeert als vergelding voor het verbod op zeehondenproducten van de EU, en ik hoop dat uiteindelijk het gezond verstand zal zegevieren.


Ich möchte meine Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass die Europäische Kommission unter Präsident Barroso über die europäische Solidarität und die europäische wirtschaftliche Vernunft wachen wird, denn diese Vernunft und Solidarität brauchen wir.

Ik hoop dat de Commissie onder leiding van de heer Barroso zal waken over de Europese solidariteit en het Europese gezonde verstand in economische kwesties, want dit gezonde verstand en deze solidariteit hebben we nodig.


Ich möchte meine Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass die Europäische Kommission unter Präsident Barroso über die europäische Solidarität und die europäische wirtschaftliche Vernunft wachen wird, denn diese Vernunft und Solidarität brauchen wir.

Ik hoop dat de Commissie onder leiding van de heer Barroso zal waken over de Europese solidariteit en het Europese gezonde verstand in economische kwesties, want dit gezonde verstand en deze solidariteit hebben we nodig.


Ich hoffe, dass der Kampf der Tibeter mit dem gleichen Erfolg enden wird wie der Kampf der Polen, und dass die Wahrheit auch dieses Mal siegen wird.

Ik hoop dat de Tibetanen met hun strijd hetzelfde succes zullen behalen als de Polen, en dat ook in dit geval de waarheid zal overwinnen.


Ich hoffe, dass die Vernunft siegen wird und dass wir am Stabilitäts- und Wachstumspakt festhalten werden. Sollten Veränderungen vorgenommen werden, dann lassen Sie uns diese zumindest in die richtigen Bahnen lenken.

Ik hoop dat het gezonde verstand zegeviert en dat het Stabiliteits- en Groeipact overeind blijft. Ik hoop ook dat, als het al gewijzigd wordt, de wijzigingen het pact in elk geval ten goede komen.


Meiner Meinung nach muß Kanada, das nicht bereit war, rechtzeitig Vernunft anzunehmen, auf jede weitere Anwendung der Bestimmungen des kanadischen Gesetzes vom 3. März 1995 verzichten, denn hier wird eindeutig gegen das Völkerrecht verstoßen.

Daarom en omdat Canada geen reden heeft willen horen toen het nog tijd was, ben ik van mening dat de Canadese autoriteiten de bepalingen van hun nationale wet van 3 maart 1995, die flagrant in strijd is met het internationale recht, niet verder moeten toepassen.


Aufgrund dieser neuen Informationen und der Tatsache, daß die Beihilfe im Rahmen eines von der Kommission gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c des EG-Vertrages genehmigten regionalen Förderungsprogramms gewährt wird und die geförderte Investition die Kapazität nicht erhöht, sondern zu einer Verbesserung und Diversifizierung der Arbeitsmarktregion Siegen beiträgt, vertritt die Kommission wie bereits in anderen ähnlichen Fällen die Auffassung, daß die aus der Beihilfe resultierenden regionalen ...[+++]

Gezien deze nieuwe informatie en aangezien de steun zal worden verleend op grond van een door de Commissie ingevolge artikel 92, lid 3, sub c) van het EG-Verdrag goedgekeurde steunregeling, waarbij de nieuwe investering niet bijdraagt tot vergroting van de capaciteit doch tot de verbetering en diversificatie van de arbeidsmarkt te Siegen, is de Commissie van mening - zoals ook in andere soortgelijke gevallen is besloten - dat de uit de steun voortvloeiende regionale voordelen groter zijn dan de sectoriële mededingingsdistorsie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass vernunft siegen wird' ->

Date index: 2023-10-07
w