Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abreichern
Abreicherung
Erschöpfung
Verarmung
Verarmungs-IG-FET
Verarmungs-Isolierschicht-Feldeffekttransistor

Traduction de «dass verarmung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verarmungs-IG-FET | Verarmungs-Isolierschicht-Feldeffekttransistor

veldeffecttransistor van het verarmingstype




Abreichern | Abreicherung | Erschöpfung | Verarmung

verarming




Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Laufe der letzten Jahre hat die Gemeinschaft ihre Forschungsanstrengungen auf dem Gebiet der großen Infektionskrankheiten, deren grundlegender Zusammenhang mit der Verarmung der am wenigsten fortgeschrittenen Völker außer Zweifel steht, beträchtlich ausgeweitet.

In de afgelopen jaren zijn de onderzoeksinspanningen van de Gemeenschap aanzienlijk uitgebreid op het gebied van de belangrijke infectiezieken waarvan de nauwe samenhang met de verarming van de minst ontwikkelde landen inmiddels onweerlegbaar is.


Das in der Mitteilung angegebene Ziel in diesem Bereich besteht im Schutz und der Wiederherstellung der Struktur und des Funktionierens natürlicher Systeme, indem der Verarmung der biologischen Vielfalt in der Europäischen Union und in der Welt ein Riegel vorgeschoben wird.

Als doelstelling wordt in de mededeling vermeld: de bescherming en het herstel van de structuur en de goede werking van natuurlijke systemen, door een einde te maken aan de afname van de biodiversiteit in de Europese Unie en in de wereld.


Der Sozialschutz ermöglicht innerhalb der Gesellschaft insgesamt die Umverteilung von Kosten, die häufig die Möglichkeiten des Einzelnen übersteigen: so wird vermieden, dass die Inanspruchnahme der Gesundheitsversorgung zur Verarmung führt und dass ein geringes Einkommen den Zugang zum Gesundheitssystem ernsthaft erschwert.

De sociale bescherming maakt het immers mogelijk om de kosten, die vaak hoger zijn dan de patiënt of zijn familie kunnen betalen, over de hele maatschappij te verdelen; zo wordt voorkomen dat een beroep op zorg zich vertaalt in verarming, en dat een laag inkomen de toegang tot het zorgstelsel ernstig beperkt.


Dies geht über die Betrachtung positiver wirtschaftlicher Effekte als Ausgleich für eine Lärm- und Luftbelastung hinaus: Es müssen Wege gefunden werden, eine Verarmung zu vermeiden, die sich manchmal lokal durch den Flughafenausbau ergibt.

Dit betekent dat verder moet worden gekeken dan de positieve economische effecten ter compensatie van geluidsoverlast en luchtvervuiling: er moeten manieren worden gevonden om te vermijden dat de ontwikkeling van luchthavens tot lokale verarming leidt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Stoppen der Verarmung der biologischen Vielfalt einschließlich der Verhütung und Abmilderung der Auswirkungen von invasiven fremden Arten und Genotypen, was bis 2010 erreicht sein sollte.

- beëindiging van de aantasting van de biodiversiteit, met de bedoeling deze doelstelling uiterlijk in 2010 te verwezenlijken, waaronder het voorkomen en tegengaan van de effecten van agressieve exoten en genotypen.


Daher ist die Gefahr der Verarmung im Falle einer Scheidung, bei Tod oder Zahlungsunfähigkeit des Partners besonders groß.

Als zodanig lopen zij bij scheiding, overlijden van de partner of faillissement groot gevaar arm te worden.


Die EU verweist auf ihre diesbezügliche Erklärung vom 7. Dezember 2001; sie bedauert, dass die Schließung von TW6, des letzten privaten Fernsehsenders mit landesweiter Ausstrahlung, eine erhebliche Verarmung der audiovisuellen Landschaft in Russland zur Folge haben wird.

Verwijzend naar haar verklaring van 7 december 2001 over hetzelfde onderwerp, betreurt de EU dat de sluiting van TV6, de laatste particuliere televisiezender met nationaal bereik, tot een aanzienlijke verarming van het Russische audiovisuele landschap leidt.


KENGO erläuterte die beunruhigende Lage seines Landes, die gekennzeichnet ist durch den Zusammenbruch der formellen Wirtschaft, die Hyperinflation und die Verarmung der Bevölkerung.

De heer KENGO gaf een overzicht van de zorgwekkende situatie in zijn land, die het stempel draagt van de ineenstorting van het formele economische circuit, hyperinflatie en verarming van de bevolking.


Dennoch stellt die Arbeitslosigkeit für die Europäische Union insgesamt nach wie vor das größte Problem dar, indem sie zur sozialen Ausgrenzung von immer mehr Menschen führt und vor allem im Norden Europas die Verarmung großer sozialer Gruppen nach sich zieht.

Toch blijft de werkloosheid voor de Europese Unie als geheel het ernstigste probleem. Als gevolg van deze werkloosheid worden meer en meer mensen het slachtoffer van sociale uitsluiting en raken vooral in Noord- Europa grote maatschappelijke groepen verarmd.


Die Wahlen bieten dem serbischen Volk, ungeachtet der Bedingungen, unter denen sie beschlossen und organisiert wurden, die Möglichkeit, die Politik von Milosevic, die in politischer Manipulation, Entzug von Freiheiten und Verarmung der Bevölkerung besteht, entschieden und friedlich zurückzuweisen.

Ongeacht de omstandigheden waarin de verkiezingen uitgeschreven en georganiseerd zijn, geven zij het Servische volk de gelegenheid om duidelijk en op vreedzame wijze het beleid van Milosevic, dat gekenmerkt wordt door politieke manipulatie, vervreemding van rechten en verarming van de bevolking, af te wijzen.




D'autres ont cherché : abreichern     abreicherung     erschöpfung     verarmung     verarmungs-ig-fet     dass verarmung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass verarmung' ->

Date index: 2022-03-22
w