Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass unterhändler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Unterhändler der Kommission hat sichergestellt, dass die Lebensentscheidungen der im Vereinigten Königreich lebenden EU-Bürgerinnen und -Bürger respektiert werden.

De onderhandelaar van de Commissie heeft ervoor gezorgd dat de EU-burgers in het Verenigd Koninkrijk niet beperkt worden in hun levenskeuzes.


Gemeinsamer Bericht der Unterhändler der Europäischen Union und der britischen Regierung

Gezamenlijk verslag van de onderhandelaars van de Europese Unie en de regering van het Verenigd Koninkrijk


Die Bewertung der Kommission beruht auf einem Gemeinsamen Bericht der Unterhändler der Kommission und der britischen Regierung, der heute von Premierministerin Theresa May bei einem Treffen mit Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker gebilligt wurde.

De beoordeling van de Commissie is gebaseerd op een gezamenlijk verslag van de onderhandelaars van de Commissie en de regering van het Verenigd Koninkrijk, dat vandaag door premier Theresa May is goedgekeurd tijdens een ontmoeting met voorzitter Jean-Claude Juncker.


Nächste Schritte: Gelangt der Europäische Rat (Artikel 50) zu dem Schluss, dass ausreichende Fortschritte erzielt worden sind, können die Unterhändler der Europäischen Kommission und der britischen Regierung damit beginnen, auf Basis eines gemeinsamen Berichts und der Verhandlungsergebnisse bei anderen Brexitfragen ein Austrittsabkommen nach Artikel 50 des Vertrags über die Europäische Union auszuarbeiten.

Volgende stappen: Als de Europese Raad (artikel 50) van oordeel is dat voldoende vooruitgang is geboekt, zullen de onderhandelaars van de Europese Commissie en van de regering van het Verenigd Koninkrijk beginnen met het opstellen van een terugtrekkingsakkoord op grond van artikel 50 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, op basis van het gezamenlijk verslag en het resultaat van de onderhandelingen over andere kwesties die met de terugtrekking verband houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit mehr als 30 Jahren arbeitet er für die Europäische Kommission, vor allem zu Handelsfragen. Zuletzt war er Chef-Unterhändler der Kommission für die Handelsabkommen der EU mit Kanada und mit Japan.

Hij werkt al meer dan 30 jaar voor de Europese Commissie, meer bepaald op het gebied van handel; meest recentelijk was hij de Hoofdonderhandelaar voor de EU-Canada en EU-Japan handelsovereenkomsten.


§ Unterzeichner, als Chef-Unterhändler mit der Europäischen Union, des Vertrags über den Beitritt Rumäniens zur Europäischen Union, am 25. April 2005, in Luxemburg

§ Ondertekenaar, als hoofd van de onderhandelingen met de Europese Unie, van het Verdrag betreffende de toetreding van Roemenië tot de Europese Unie, 25 april 2005, Luxemburg


Chef-Unterhändler Rumäniens für die Europäische Union

Hoofdonderhandelaar voor de toetreding tot de Europese Unie


Stellvertretender Chef-Unterhändler Rumäniens für die Europäische Union

Adjunct-hoofdonderhandelaar voor de toetreding tot de Europese Unie


– unter Hinweis darauf, dass die Unterhändler der Europäischen Union und der Ukraine am 30. März 2012 das Assoziierungsabkommen, das auch ein tiefgreifendes und umfassendes Freihandelsabkommen einschließt, paraphiert haben,

– gezien de parafering op 30 maart 2012 door de onderhandelaars van de Europese Unie en Oekraïne van de associatieovereenkomst, die ook een diepgaande en uitgebreide vrijhandelszone omvat,


Erste Anmerkung: An der Stelle, wo es in Ziffer 12 um den mazedonischen Unterhändler geht, sollte der Text „des Unterhändlers der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien“ lauten.

Eerste opmerking: waar in paragraaf 12 wordt gesproken over “de Macedonische onderhandelaar”, moet de tekst gewijzigd worden in “de onderhandelaar van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië”.




D'autres ont cherché : dass unterhändler     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass unterhändler' ->

Date index: 2022-10-27
w