Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass ugandische regierung mehrere " (Duits → Nederlands) :

Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausfertigungen des Darlehensv ...[+++]

Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één ...[+++]


21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 26. Mai 2016 über die Wiedergutmachung bestimmter Schäden, die durch allgemeine Naturkatastrophen entstanden sind Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 26. Mai 2016 über die Wiedergutmachung bestimmter Schäden, die durch allgemeine Naturkatastrophen entstanden sind, Artikel 3 § 1, 8 Absatz 1 Ziffer 3, 10 § 3, 13 Absatz 2, 16 § 2, 14 und 18; Aufgrund des am 11. April 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des in Anwendung von Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im Septemb ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op de artikelen 3, § 1, 8, lid 1, 3°, 10, § 3, 13, lid 2, 16, § 2, 14 en 18; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie ...[+++]


12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Das Hohnbachtal" in Hergenrath (Kelmis) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. Dezember 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund ...[+++]

12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het bijzonder beheersplan van het bosreserv ...[+++]


2. Der Rat appelliert an die ugandische Regierung, die Demokratisierung im Rahmen eines Mehrparteinsystems fortzusetzen, insbesondere was die Arbeit des Parlaments, den Dialog zwischen Regierungs- und Oppositionsparteien und die zivile Kontrolle über das Militär in einer demokratischen Gesellschaft betrifft.

2. De Raad roept de regering van Uganda op het democratiseringsproces in een meerpartijencontext voort te zetten, met name wat betreft het functioneren van het parlement, de dialoog tussen de regering en de oppositiepartijen en het civiele toezicht op het leger in een democratische samenleving.


7. Der Rat begrüßt im Einklang mit diesen Empfehlungen, dass die ugandische Regierung einen gemeinsamen Beobachterausschuss eingerichtet hat, der dazu beitragen soll, die humanitäre Lage in Norduganda zu verbessern.

7. Conform deze aanbevelingen is de Raad ingenomen met de instelling door de Ugandese regering van een gemeenschappelijke monitoringcommissie om te helpen de humanitaire situatie in Noord-Uganda te verbeteren.


5. Der Rat ruft die ugandische Regierung und ihre internationalen Partner auf, sich gemeinsam um die Verwirklichung einer umfassenden Strategie zu bemühen, die sich nicht nur auf politische, humanitäre und entwicklungspolitische Aspekte sowie auf den Aspekt des Wiederaufbaus erstreckt, sondern auch Sicherheitsfragen in Norduganda und der gesamten Region berücksichtigt.

5. De Raad dringt er bij de regering van Uganda op aan samen met haar internationale partners werk te maken van de uitvoering van een alomvattende strategie die politieke, humanitaire, wederopbouw- en ontwikkelingsaspecten omvat en van het aanpakken van de veiligheidsproblemen in Noord-Uganda en de regio.


H. in Kenntnis der Tatsache, dass die ugandische Regierung mehrere Versuche unternommen hat, diesen Konflikten militärisch zu beenden – in jüngster Zeit durch die "Operation Eiserne Faust" im März 2002 nach einem Abkommen zwischen den Regierungen von Sudan und Uganda –, was zu einer sich verschlimmernden humanitären Krise geführt hat, und dass die Zivilbevölkerung in Norduganda immer noch weitgehend schutzlos ist und es praktisch keine Friedensverhandlungen gibt;

H. overwegende dat de Oegandese regering diverse malen heeft getracht het conflict langs militaire weg te beëindigen - recentelijk nog met de operatie "Iron Fist" in maart 2002 nadat de regeringen van Soedan en Oeganda tot overeenstemming waren gekomen - met als gevolg een verergering van de humanitaire crisis, terwijl de burgerbevolking in Noord-Oeganda grotendeels onbeschermd blijft en er nauwelijks vredesonderhandelingen worden gevoerd,


H. in Kenntnis der Tatsache, dass die ugandische Regierung mehrere Versuche unternommen hat, diesen Konflikten militärisch zu beenden - in jüngster Zeit durch die Operation „ Eiserne Faust“ im März 2002 nach einem Abkommen zwischen den Regierungen von Sudan und Uganda -, was zu einer sich verschlimmernden humanitären Krise geführt hat, und immer noch ist die Zivilbevölkerung in Norduganda weit gehen schutzlos; Friedensverhandlungen gibt es praktisch nicht;

H. overwegende dat de Oegandese regering diverse malen heeft getracht het conflict langs militaire weg te beëindigen - recentelijk nog met de operatie "Iron Fist" in maart 2002 nadat de regeringen van Soedan en Oeganda tot overeenstemming waren gekomen - met als gevolg een verergering van de humanitaire crisis, terwijl de burgerbevolking in Noord-Oeganda grotendeels onbeschermd blijft en er nauwelijks vredesonderhandelingen worden gevoerd,


Die EU fordert die ugandische Regierung des Weiteren auf, sich darum zu bemühen, das Vertrauen der Bevölkerung in die Sicherheitsdienste wiederherzustellen, und dafür zu sorgen, dass die Reaktion der Sicherheitskräfte unbedingt im Verhältnis steht zu den Bedrohungen, mit denen sie in spezifischen Situationen konfrontiert sind.

De EU roept de Ugandese regering voorts op zich in te zetten om het vertrouwen van de bevolking in de veiligheidsdiensten te herstellen en ervoor te zorgen dat de respons van de veiligheidstroepen strikt in verhouding staat tot de dreigingen waaraan zij in een bepaalde situatie worden blootgesteld.


Die Europäische Union ruft die ugandische Regierung dazu auf, diesen Bemerkungen Rechnung zu tragen und somit dafür zu sorgen, daß die Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im Jahr 2001 unter Bedingungen stattfinden, die in jeder Hinsicht als gerecht zu bezeichnen sind.

De Europese Unie roept de Oegandese autoriteiten op deze observaties ter harte te nemen teneinde de presidents- en parlementsverkiezingen in 2001 volledig rechtmatig te laten verlopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ugandische regierung mehrere' ->

Date index: 2024-10-25
w