Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENOS
Europäisches Netz ozeanografischer Stationen
Mechanismen der Stationen

Vertaling van "dass stationen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationales Übereinkommen zur Errichtung eines Europäischen Versuchsnetzes ozeanographischer Stationen

Overeenkomst inzake het tot stand brengen van een experimenteel Europees netwerk van stations op de oceaan (COST-Actie 43)


Europäisches Netz ozeanografischer Stationen | ENOS [Abbr.]

Europees net van oceaanstations | ENOS [Abbr.]




Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Begründung zu der angefochtenen Ordonnanz wird bestätigt, dass die acht feststehenden Stationen zur Geräuschmessung, die das durch den Luftverkehr verursachte Geräuschniveau messen, « automatisch funktionieren, selbst in Abwesenheit eines Bediensteten » (ebenda, S. 12).

In de memorie van toelichting bij de bestreden ordonnantie wordt bevestigd dat de acht vaste stations voor geluidsmeting die de door het luchtverkeer veroorzaakte geluidsniveaus meten « op automatische wijze [functioneren], zelfs in afwezigheid van een personeelslid » (ibid., p. 12).


Auch die Betreiber von Stationen sind zu beteiligen, wenn ein oder mehrere im Tunnel gelegene Stationen als sichere Bereiche oder Brandbekämpfungsstellen genutzt werden.

Indien één of meer stations in een tunnel worden gebruikt als veilig gebied of brandbestrijdingspunt moeten stationsbeheerders in dezelfde mate worden betrokken bij de opstelling van het dat plan.


Wenn die Informationen aus ortsfesten Stationen die einzige Informationsquelle darstellen, muss zumindest eine Messstation beibehalten werden. Hat dies in Gebieten, in denen zusätzliche Beurteilungsmethoden eingesetzt werden, zur Folge, dass in einem Gebiet keine Station mehr vorhanden ist, so ist durch Koordinierung mit den Stationen der benachbarten Gebiete sicherzustellen, dass die Einhaltung der langfristigen Ziele hinsichtlich der Ozonkonzentrationen ausreichend beurteilt werden kann.

Wanneer gegevens van vaste meetstations de enige bron van gegevens zijn, moet er ten minste één meetstation blijven. Wanneer een en ander tot gevolg heeft dat er in een zone met aanvullende beoordelingsinstrumenten geen station meer overblijft, dient door coördinatie met de stations in aangrenzende zones een adequate toetsing van de ozonconcentratie aan de langetermijndoelstellingen te worden gegarandeerd.


Für ländliche Stationen und Stationen im ländlichen Hintergrund ist bei der Standortwahl gegebenenfalls eine Abstimmung mit den Überwachungsanforderungen aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1737/2006 der Kommission vom 7. November 2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates für das Monitoring von Wäldern und Umweltwechselwirkungen in der Gemeinschaft vorzunehmen.

Voor plattelandsstations en plattelandsachtergrondsstations moet in voorkomend geval worden gezorgd voor coördinatie met de bewakingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1737/2006 van de Commissie van 7 november 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2152/2003 van de Raad inzake de bewaking van bossen en milieu-interacties in de Gemeenschap


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Veranstaltungen an den 19 Stationen der Tour werden in Zusammenarbeit mit den nationalen Partnern der Kampagne koordiniert, darunter Ministerien, Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände. Auf diese Weise wird es möglich, den spezifischen Gegebenheiten in den betreffenden Ländern in stärkerem Maße Rechnung zu tragen.

In elk van de 19 steden die de truck aandoet zullen evenementen plaatsvinden in samenwerking met de nationale campagnepartners – ministeries, vakbonden en werkgeversorganisaties – om de specifieke kenmerken van elk land naar voren te brengen.


(2) Stationen, bei denen die Verschmutzung aufgrund der Lage nicht von einer einzigen Quelle oder Straße herührt, sondern eher von sämtlichen Quellen aus den Windrichtung (z. B. bei Stationen in der Stadt sämtliche Einfluesse durch Verkehr oder Verbrennungsprozesse aus der Windrichtung bzw. bei Stationen auf dem Land sämtliche Einfluesse durch Quellen aus der Windrichtung wie Städte oder Industriegebiete).

(2) Zo gelegen dat hun verontreinigingsniveau niet hoofdzakelijk wordt beïnvloed door een afzonderlijke bron of straat, maar veeleer door de geïntegreerde bijdrage van alle bronnen bovenwinds van het station (bv. door alle verkeer, verbrandingsbronnen, enz. bovenwinds van een station in een stad of door alle bovenwindse brongebieden (steden, industriële gebieden) in een landelijk gebied).


Zu diesem Zweck wird die Finanzierung von ECHO, des Amtes für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, im Stromsektor für folgende Ziele eingesetzt werden: - Sicherstellung des Betriebs der Wasserkraftwerke des Nordens (Mukungwa, Gihira und Gisenyi) und des Wärmekraftwerks von Gatsata (zu einem Drittel seiner Kapazität); - Wiederherstellung des Hochspannungsnetzes (110 und 70 kV) zwischen den Stationen Mukungwa (Norden), Jabana (Kigali), Gikondo (Kigali) und Kigoma (im Süden von Gitamare, von dem Butare abhängt); - Instandsetzung der Leitungen mit mittlerer Spannung im Gebiet von Kigali (Jabana, Gasogi, Gikondo).

Met het oog daarop zal ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Gemeenschap een bijdrage leveren in de electriciteitssector om: - de hydroelectrische centrales van het Noorden (Mukungwa, Gihira en Gisenyi) en de termische centrale van Gatsata (op een derde van haar vermogen) in werking te stellen - het hoogspanningsnet (110 en 70 kV) te herstellen tussen de stations van Mukungwa (noord), van Jabana (Kigali), van Gikondo (Kigali) en van Kigoma (ten zuiden van Gitamare en waarvan Butare afhangt); - de lijnen met middenspanning te repareren in de regio Kigali (Jabana, Gasogi, Gikondo).


Zu den in dem Programm berücksichtigten Maßnahmen gehören: Der Ausbau und die Verbesserung der folgenden Regionalstraßen: - Solares - La Cavada - Liérganes - Pámanes - Valle de Cabuérniga - Carmona - Sarón - Selaya - Vega de Pas Arbeiten in den Häfen von San Vicente de la Barquera und Laredo sowie Ausbauarbeiten am Kai von Santoña. Der Bau von vier neuen Gesundheitszentren und etwa 30 ambulanten Kranken- stationen auf dem Lande.

In het kader van het programma zullen de onderstaande projecten worden uitgevoerd. Aanpassing en verbetering van de volgende regionale wegen : - Solares - La Cavada - Liérganes - Pámanes - Valle de Cabuérniga - Carmona - Sarón - Selaya - Vega de Pas Werken in de havens van San Vicente de la Barquera en Laredo, en aanpassing van de kade in de haven van Santoña. Bouw van vier nieuwe gezondheidscentra en van een dertigtal verzorgingscentra op het platteland.


NAMIBIA: Vermarktung von Vieh - 3,75 Mio. ECU Dieses Projekt beinhaltet die Errichtung von Gebäuden, die Schaffung der wasserbaulichen und verkehrstechnischen Infrastruktur, die Bereitstellung von Ausrüstung, von Material, von Zugmaschinen und anderen für die Anlage von zwei neuen Quarantänestationen und die Instandsetzung fünf weiterer Stationen erforderlichen Geräten.

NAMIBIÕ : Commercialisering van het vee - 3,75 miljoen ecu Dit project zal betrekking hebben op de constructie van gebouwen, het aanbrengen van wegen- en hydraulische infrastructuren, de levering van apparatuur, van materialen, van tractoren en andere machines die nodig zijn voor de bouw van twee nieuwe quarantaineboerderijen en de renovatie van vijf andere, reeds bestaande boerderijen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jan PEETERS Staatssekretär für Umwelt Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umwelt und Energie Herr Leo BJØRNSKOV Staatssekretär, Ministerium für Umwelt Deutschland Frau Angela MERKEL Ministerin für Umwelt Griechenland Frau Elizabeth PAPAZOI Staatssekretärin für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Frau Cristina NARBONA Staatssekretärin für Umwelt und Wohnungsbau Frankreich Frau Corinne LEPAGE Ministerin für Umwelt Irland Herr Brendan HOWLIN Minister für Umwelt Italien Herr Paolo BARATTA Minister für Umwelt Luxemburg H ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Jan Peeters Staatssecretaris voor Leefmilieu Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJØRNSKOV Staatssecretaris van Milieubeheer Duitsland : mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland : mevrouw Elizabeth PAPAZOI Staatssecretaris van Milieubeheer, Ruimtelijke Ordening en Openbare Werken Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Vervoer en Milieubeheer mevrouw Cristina NARBONA Staatssecretaris van Milieubeheer en Huisvesting Frankrijk : mevrouw Corinne LEPAGE Minister van Milieubeheer Ierland : de heer Brendan HOWLIN Minister van Milieubeheer Italië ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : europäisches netz ozeanografischer stationen     mechanismen der stationen     dass stationen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass stationen' ->

Date index: 2021-02-20
w