Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass stadt straßburg geld » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund laden die Europäische Kommission, der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) und die Stadt Straßburg am 16. und 17. Januar 2014 zu einer interaktiven europäischen Großveranstaltung zum Thema soziales Unternehmertum und Sozialwirtschaft ein.

Om die reden bieden de Europese Commissie, het Europees Economisch en Sociaal Comité en de stad Straatsburg op 16 en 17 januari 2014 een forum voor een groot Europees interactief evenement over sociaal ondernemerschap en de sociale economie.


„durchschnittliche Klimaverhältnisse“ bezeichnet die Temperaturverhältnisse, die für die Stadt Straßburg typisch sind.

3. „gemiddelde klimaatomstandigheden”: de omstandigheden op het gebied van temperatuur die kenmerkend zijn voor de stad Straatsburg.


Die Festlegung von Bereichen mit durchschnittlichen, kälteren und wärmeren Klimaverhältnissen richtet sich nach der im Entwurf für eine delegierte Verordnung der Kommission zur Energieeffizienzkennzeichnung von Warmwasserbereitern (5) verwendeten Begriffsbestimmung, nach der „durchschnittliche Klimaverhältnisse“, „kältere Klimaverhältnisse“ und „wärmere Klimaverhältnisse“ die für die Städte Straßburg, Helsinki und Athen jeweils charakteristischen Bedingungen im Hinblick auf die Temperaturen bezeichnen.

De definitie van gemiddelde, koudere en warmere klimaatomstandigheden volgt de methode die is voorgesteld in het ontwerp voor een gedelegeerde verordening van de Commissie inzake energie-etikettering van boilers (5), waarbij „gemiddelde klimaatomstandigheden”, „koudere klimaatomstandigheden” en „warmere klimaatomstandigheden” betrekking hebben op de temperatuursomstandigheden die kenmerkend zijn voor respectievelijk de steden Straatsburg, Helsinki en Athene.


„durchschnittliche Klimaverhältnisse“ bezeichnet die Temperaturverhältnisse, die für die Stadt Straßburg typisch sind;

3. „gemiddelde klimaatomstandigheden”: de omstandigheden op het gebied van temperatuur die kenmerkend zijn voor de stad Straatsburg;


Wenn sich aus der Untersuchung dieser unverständlichen Abweichung ergibt, dass die Stadt Straßburg Geld zurückzahlen muss, bin ich sicher, dass sie es tun wird und dass die französischen Behörden es tun werden.

Als na afloop van het onderzoek, waarin deze onbegrijpelijke discrepantie moet worden bestudeerd, de conclusie is dat Straatsburg het geld moet teruggeven, ben ik er zeker van dat Straatsburg dat ook zal doen en dat de Franse autoriteiten dat zullen doen.


Ist es nicht an der Zeit, da die Stadt Straßburg und die französischen Luftfahrtbehörden offenbar nicht in der Lage sind, einen stetigen und zuverlässigen Flugbetrieb in diese große Stadt zu bieten und angesichts des eindeutigen Wunsches sowohl der Mitglieder des Europäischen Parlaments als auch der Bürger Europas, nichts mehr von ihrem Geld zu verschwenden, ein für allemal ernsthaft über die Zukunft der monatlichen Plenarsitzungen in Straßburg nachzudenken?

De gemeente Straatsburg en de Franse luchtvaartdienst schijnen niet in staat te zijn deze fantastische stad een consistente of betrouwbare dienstregeling te bieden. Zowel de Parlementsleden als de Europese burgers hebben duidelijk de wens kenbaar gemaakt dat we ophouden hun geld te verkwisten, dus wordt het niet eens tijd dat we ons ernstig afvragen of we deze maandelijkse vergaderingen in Straatsburg in de toekomst wel in stand wi ...[+++]


Ist es nicht an der Zeit, da die Stadt Straßburg und die französischen Luftfahrtbehörden offenbar nicht in der Lage sind, einen stetigen und zuverlässigen Flugbetrieb in diese große Stadt zu bieten und angesichts des eindeutigen Wunsches sowohl der Mitglieder des Europäischen Parlaments als auch der Bürger Europas, nichts mehr von ihrem Geld zu verschwenden, ein für allemal ernsthaft über die Zukunft der monatlichen Plenarsitzungen in Straßburg nachzudenken?

De gemeente Straatsburg en de Franse luchtvaartdienst schijnen niet in staat te zijn deze fantastische stad een consistente of betrouwbare dienstregeling te bieden. Zowel de Parlementsleden als de Europese burgers hebben duidelijk de wens kenbaar gemaakt dat we ophouden hun geld te verkwisten, dus wordt het niet eens tijd dat we ons ernstig afvragen of we deze maandelijkse vergaderingen in Straatsburg in de toekomst wel in stand wi ...[+++]


Ausgangspunkt der integrierten Untersuchungen waren verschmutzte Abschnitte des Neckars bei Stuttgart, es wurden jedoch auch andere Städte wie Straßburg, Linz und Mailand einbezogen.

Het project was gebaseerd op een geïntegreerd onderzoek van verontreinigende terreinen in het Neckar-basin bij Stuttgart, maar omvatte ook andere stedelijke gebieden zoals Straatsburg, Linz en Milaan.


Heute fand in Straßburg auf Einladung von Catherine TRAUTMANN, Bürgermeisterin dieser Stadt und Vizepräsidentin des CITELEC (Verband europäischer Städte zur Förderung von Stadtfahrzeugen der neuen Generation), ein Arbeitsessen statt, an dem Edith CRESSON, Martin BANGEMANN und etwa 25 Vertreter der an der Entwicklung des "Autos von morgen" interessierten Kreise teilnahmen.

Edit Cresson, Martin Bangemann en ca. 25 ondernemers die betrokken zijn bj de ontwikkeling van de auto van morgen hebben vandaag te Straatsburg op uitnodiging van de burgemeester van deze stad, mevrouw Catherine Trautmann, die tevens vice-voorzitster is van CITELEC, de organisatie van Europese steden ter bevordering van stadsauto's van de nieuwe generatie, deelgenomen aan een werklunch.


In der ersten Sitzung der "Interfraktionellen Arbeitsgruppe Kraftfahr- zeugnutzer" des Europäischen Parlaments am heutigen Tage in Straßburg skizzierte Kommissionsmitglied Bangemann seinen Ansatz zur Verbesserung des Fahrgastschutzes in Stadt- und Reisebussen, insbesondere des Schutzes gegen das Hinausgeschleudertwerden bei einem Unfall.

Op de openingsvergadering van de "Intergroep voor automobielgebruikers" van het Europees Parlement heden in Straatsburg, heeft de heer Bangemann lid van de Commissie, een overzicht gegeven van de aanpak die hij wenst te volgen om de bescherming van autobus- en touringcarpassagiers te verbeteren, met name om te voorkomen dat zij bij een ongeval uit het voertuig worden geworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass stadt straßburg geld' ->

Date index: 2022-12-04
w