Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass schuldenquote weiterhin deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Das Wiederauftreten alter Infektionskrankheiten einschließlich Tuberkulose und die wachsende Verbreitung von durch Impfungen verhütbaren Krankheiten machen weiterhin deutlich, dass ein umfassender Ansatz in Bezug auf armutsbedingte und vernachlässigte Krankheiten erforderlich ist.

Het feit dat oude besmettelijke ziekten, zoals tuberculose, opnieuw opduiken en dat ziekten die met inentingen voorkomen kunnen worden steeds vaker voorkomen, versterken het besef dat een alomvattende benadering noodzakelijk is voor armoedegerelateerde en verwaarloosde ziekten.


Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die Bezugnahme auf Artikel 6 des Gesetzes vom 26. Juni 1963 in Artikel 28 des Gesetzes vom 1. März 2007 nicht die Annahme ermöglicht, dass diese Bestimmung die Dauer des Mandats der Mitglieder des nationalen Rates der Architektenkammer verlängert, da diese weiterhin deutlich durch Artikel 34 des Gesetzes vom 26. Juni 1963 festgelegt wird.

Uit hetgeen voorafgaat vloeit voort dat de verwijzing naar artikel 6 van de wet van 26 juni 1963 in artikel 28 van de wet van 1 maart 2007 het niet mogelijk maakt te beschouwen dat die bepaling de duur van het mandaat van de leden van de nationale raad van de Orde van architecten verlengt, daar die duidelijk vastgesteld blijft bij artikel 34 van de wet van 26 juni 1963.


Der Rat stellt fest, dass die Schuldenquote weiterhin deutlich unter der 60 %-Marke liegt, jedoch für den gesamten Programmzeitraum nach oben revidiert wurde.

De Raad stelt vast dat de schuldquote opwaarts herzien is, maar tijdens de gehele programmaperiode toch duidelijk onder de 60% blijft.


Diese Bedürfnisse führten nach dem Fall der Berliner Mauer zur ersten Phase von TEMPUS und Anfang der 90er Jahre zur zweiten Phase des Programms.In den während der dritten Phase von TEMPUS förderberechtigten Ländern sind diese Bedürfnisse weiterhin deutlich spürbar, was dem Programm hohe Relevanz verleiht.

Met het oog op deze behoefte aan veranderingen is na de val van de Berlijnse Muur de eerste fase van het Tempus-programma in het leven geroepen en volgde in het begin van de jaren negentig de tweede fase.In de derde fase van Tempus is deze behoefte aan veranderingen in de begunstigde landen nog steeds heel duidelijk voelbaar en in dit opzicht is het programma dan ook in hoge mate relevant".


Die für das Jahr 2003 auf 8,3 % geschätzte Arbeitslosenquote im Euro-Gebiet liegt nur unwesentlich über dem Vorjahr, aber in einigen Mitgliedstaaten (insbesondere in den Niederlanden und in Portugal) nimmt die Arbeitslosenquote weiterhin deutlicher zu.

In 2002 2003 zullen naar verwachting netto 1 miljoen banen worden geschapen, maar als de groei in de eurozone versnelt, zal alleen al in 2004 een groter aantal worden geregistreerd.


Weiterhin deutliche Preisunterschiede bei Kraftfahrzeugen in der EU, insbesondere in der gehobenen Mittelklasse

Prijsverschillen voor auto's in de Europese Unie blijven groot, in het bijzonder in de segmenten met grote omzet


Bulgarien erfüllt keines der beiden Kriterien, hat jedoch weiterhin deutliche Fortschritte erzielt.

Bulgarije voldoet aan geen van beide criteria maar heeft duidelijk verder aanzienlijke vooruitgang in de richting van die doelstelling bereikt.


Weiterhin deutliche Preisunterschiede bei Kraftfahrzeugen in der EU

Automobielprijzen in de EU: prijsverschillen blijven hoog


Die Verschuldung des privaten Sektors ist nach wie vor hoch und liegt leicht über dem Schwellenwert. Die Anstrengungen zur Entschuldung konnten die private Schuldenquote trotz deutlich negativer Kreditflüsse nicht signifikant senken.

De schuld van de particuliere sector is hoog gebleven en lag iets boven de drempelwaarde: de inspanningen om de schuld af te bouwen hebben niet in een scherpe daling van de particuliere schuldquote geresulteerd, ondanks sterk negatieve kredietstromen.


Trotz der erheblichen Fortschritte im Zeitraum 1997 bis 2002 liegt in Spanien die Arbeitslosenquote weiterhin deutlich über dem EU-Schnitt und die Beschäftigungsquote deutlich darunter.

Na de grote vooruitgang die tussen 1997 en 2002 is geboekt, blijft de werkloosheid in Spanje veel hoger dan het EU-gemiddelde en ligt de arbeidsparticipatie daar ver onder.


w