Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass rohstoffe zunehmend knapp werden » (Allemand → Néerlandais) :

12. weist die EIB darauf hin, dass die Rohstoffe zunehmend knapp werden; fordert die EIB auf, zu prüfen, wie sie selbst einen Beitrag zu einer effizienteren Nutzung der Rohstoffe in der EU leisten kann;

12. wijst de EIB op de toenemende schaarste aan grondstoffen; verzoekt de EIB te onderzoeken hoe zij een bijdrage kan leveren aan een efficiënter gebruik van grondstoffen in de EU.


98. weist die EIB darauf hin, dass die Rohstoffe zunehmend knapp werden; fordert die EIB auf, zu prüfen, wie sie selbst einen Beitrag zu einer effizienteren Nutzung der Rohstoffe in der EU leisten kann;

98. wijst de EIB op de toenemende schaarste aan grondstoffen; verzoekt de EIB te onderzoeken hoe zij een bijdrage kan leveren aan een efficiënter gebruik van grondstoffen in de EU;


98. weist die EIB darauf hin, dass die Rohstoffe zunehmend knapp werden; fordert die EIB auf, zu prüfen, wie sie selbst einen Beitrag zu einer effizienteren Nutzung der Rohstoffe in der EU leisten kann;

98. wijst de EIB op de toenemende schaarste aan grondstoffen; verzoekt de EIB te onderzoeken hoe zij een bijdrage kan leveren aan een efficiënter gebruik van grondstoffen in de EU;


99. weist die EIB darauf hin, dass die Rohstoffe zunehmend knapp werden; fordert die EIB auf, zu prüfen, wie sie selbst einen Beitrag zu einer effizienteren Nutzung der Rohstoffe in der EU leisten kann;

99. wijst de EIB op de toenemende schaarste aan grondstoffen; verzoekt de EIB te onderzoeken hoe zij een bijdrage kan leveren aan een efficiënter gebruik van grondstoffen in de EU;


In der Erwägung, dass was die landschaftlichen Auswirkungen vom Dorf Cielle und insbesondere von der "Rue du Tram" aus betrifft, der Erlass vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Marche-La Roche die Schlussfolgerungen des Verfassers der Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans übernimmt, der darauf hinweist, dass die jetzigen Ausblicke dank der angewurzelten Pflanzungen auf der Taubgesteinhalde zunehmend abgeschwächt werden und die Erweiterung selbst in Anbetracht ihres ...[+++]

Overwegende dat, wat betreft de landschappelijke impacten vanuit het dorp Cielle, en in het bijzonder vanaf de rue du Tram, in het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de gewestplanherziening voor Marche - La Roche de conclusies overgenomen worden van de auteur van het effectenonderzoek voor genoemd gewestplan, waarin gemeld wordt dat de huidige vergezichten geleidelijk aan verzacht zullen worden doordat weer aangeknoopt zal worden met de aanplantingen op de terril van steriele gesteenten en dat de eigenlijke uitbreiding niet zichtbaar zal zijn vanuit die punten, rekening houdend met de ligging ervan in het beekvalle ...[+++]


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den das Fällen von Bäumen in dem domanialen Naturschutzgebiet "Tiennes de Rouillon" in Anhée und Profondeville aus Gründen der öffentlichen Sicherheit genehmigt wird Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 28. April 1999 zur Errichtung des Naturschutzgebiets "Tienne de Rouillon"; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Februar 2008 zur Errichtung des domanialen Naturschutzgebiets "Tiennes de Rouillon" in Anhée und Profo ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het kappen van bomen in het domanialel natuurreservaat "Tiennes de Rouillon", in Anhée en Profondeville om redenen van openbare veiligheid wordt toegelaten De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het ministerieel besluit van 28 april 1999 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Tienne de Rouillon"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 tot uitb ...[+++]


Unstreitig ist z.B., dass in Anbetracht dieser Hierarchie, wie sie zuletzt in Art. 4 der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über Abfälle und zur Aufhebung bestimmter Richtlinien (ABl. L 312, S. 3) präzisiert worden ist, Stoffe wie der biologisch abbaubare Anteil von Abfällen aus Industrie und Haushalten, die im Wesentlichen entweder zur Beseitigung oder zur energetischen Verwertung insbesondere durch Kraft-Wärme-Kopplung bestimmt sind, weder als mit Holz, das geeignet ist, als Rohstoff eingesetzt zu werde ...[+++]

Het staat bijvoorbeeld vast dat stoffen zoals de biologisch afbreekbare fractie van industrieel en huishoudelijk afval, die voornamelijk worden vernietigd of voor de terugwinning van energie worden gebruikt, met name via warmtekrachtkoppeling, gelet op deze hiërarchie, zoals deze laatstelijk is vastgesteld in artikel 4 van richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking v ...[+++]


Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die V ...[+++]

Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 de volgende regels ten aanzien van de betrokken luchthaven : a) zes maanden na de afronding van de evaluatie en het besl ...[+++]


I. in der Erwägung, dass Nahrungsmittel und Treibstoffe in Simbabwe zunehmend knapp werden, die Preise für die meisten lebenswichtigen Güter um über 50% monatlich steigen, die Inflation nun nahezu 270% erreicht hat und Simbabwe nach Schätzungen des Nachrichtenreferats des Economist in diesem Jahr weltweit die höchste Inflationsrate haben wird, wobei die Verbraucherpreise voraussichtlich um über 300% steigen werden,

I. overwegende dat er in Zimbabwe alsmaar groter gebrek aan voedsel en brandstof heerst, dat de prijzen van de meeste basisproducten met meer dan 50% per maand stijgen, dat de inflatie nu al bijna de 270% bereikt, en dat volgens de schatting van de documentatiedienst van de Economist Zimbabwe dit jaar het hoogste inflatiepercentage van de wereld zal hebben, met consumptieprijzen die waarschijnlijk meer dan 300% stijgen,


Der Ministerrat verweist ausführlich auf die Vorarbeiten zu den Ermächtigungsgesetzen vom 26. Juli 1996 und den Bericht an den König zum königlichen Erlass vom 18. November 1996 und führt an, dass die angegebenen Änderungen vernünftigerweise zu rechtfertigen seien aufgrund der Überlegung, dass der zunehmende Missbrauch des Sozialstatuts der Selbständigen bekämpft werden müsse, damit das finanzielle Gleichgewicht der sozialen Sicher ...[+++]

Uitgebreid refererend aan de parlementaire voorbereiding van de machtigingswetten van 26 juli 1996 en aan het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 18 november 1996, betoogt de Ministerraad dat de vermelde wijzigingen redelijkerwijze kunnen worden verantwoord op grond van de overweging dat het groeiend oneigenlijk gebruik van het sociaal statuut der zelfstandigen moet worden tegengegaan met het oog op het herstel van het financieel evenwicht in de sociale zekerheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass rohstoffe zunehmend knapp werden' ->

Date index: 2023-05-28
w