Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlieferungsmilch
Aus Rohmilch hergestellter Camembertkäse
Rohmilch
Rohmilch lagern

Traduction de «dass rohmilch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






aus Rohmilch hergestellter Camembertkäse

Camembert bereid van rauwe melk






Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwischen Juni 2014 und Juni 2015 ist der Durchschnittspreis für Rohmilch um 20 % gesunken.

In de periode juni 2014‑juni 2015 zakte de gemiddelde prijs voor rauwe melk EU‑wijd met 20 %.


Das Risiko durch die Einfuhr in die EU von Milcherzeugnissen aus Rohmilch von Kamelen der Art Camelus dromedarius (Dromedare) aus Drittländern oder Teilen von Drittländern, die ein Risiko bezüglich der Maul- und Klauenseuche bergen und in Spalte C der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 aufgeführt sind, ist nicht größer als das durch die Einfuhr von Milcherzeugnissen aus Rohmilch von Kühen, Schafen, Ziegen oder Büffeln, sofern diese Milcherzeugnisse selbst oder die Rohmilch, aus der sie hergestellt wurden, einer Wärmebehandlung gemäß Artikel 4 der genannten Verordnung unterzogen wurde(n).

De invoer in de Unie van zuivelproducten die zijn vervaardigd met rauwe melk van kamelen van de soort Camelus dromedarius (dromedarissen) uit de in kolom C van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 605/2010 opgenomen derde landen of delen daarvan waar een risico van mond- en klauwzeer bestaat, brengt geen groter risico met zich mee dan de invoer van zuivelproducten, afgeleid van rauwe melk van koeien, ooien, geiten of buffelkoeien, mits die zuivelproducten een van de in artikel 4 van die verordening bedoelde warmtebehandelingen hebben ondergaan of zijn geproduceerd met rauwe melk die een van die warmtebehandelingen heeft ondergaan.


1) Sind formalisierte Verträge zwischen Milcherzeugern und Käufern/Verarbeitern erforderlich, um die Versorgung mit Rohmilch abzudecken?

1) Is er behoefte aan geformaliseerde betrekkingen tussen de melkproducenten en de kopers/verwerkers van melk om de bevoorrading met rauwe melk te verzekeren?


Die neuesten Daten zeigen, dass sich die Preise nicht nur für Milcherzeugnisse, sondern auch für Rohmilch ab Hof erholen.

Volgens de meest recente gegevens trekken de prijzen aan, niet alleen voor allezuivelproducten, maar ook voor rauwe melk af landbouwbedrijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine weitere Abhilfemaßnahme der Parteien besteht darin, den Zugang zu Rohmilch in den Niederlanden sicherzustellen.

Verder boden zij corrigerende maatregelen aan om de toegang tot rauwe melk in Nederland te waarborgen.


Damit wird berücksichtigt, daß die in einigen Mitgliedstaaten (Spanien und Irland) anfallende Rohmilch diesen Wert das ganze Jahr über oder während eines Teils des Jahres nicht erreicht, und wird eine gleichmäßige Konsummilchversorgung in den betreffenden Regionen sichergestellt.

Op deze wijze wordt rekening gehouden met de ervaring in sommige lidstaten (Spanje en Ierland), waar rauwe melk dit percentage gedurende het gehele jaar of een gedeelte van het jaar niet bereikt, en worden regelmatige leveringen van de producten in dergelijke regio's gewaarborgd.


3. Entspricht die Milch des betreffenden Betriebs innerhalb von drei Monaten nach Notifizierung der Ergebnisse der Kontrollen nach Nummer 1 Buchstabe a) und der Untersuchungen nach Kapitel IV Abschnitt D und nach Überschreitung der Normen des Kapitels IV nicht den Normen dieses Kapitels, so ist der Betrieb von der Anlieferung von Rohmilch ausgeschlossen, bis die Rohmilch den genannten Normen wieder entspricht.

3. Als de melk van het betrokken bedrijf binnen drie maanden na de kennisgeving van de resultaten van de in punt 1, onder a), bedoelde controles en het in onderdeel D van hoofdstuk IV bedoelde onderzoek en na overschrijding van de in hoofdstuk IV bedoelde normen niet aan genoemde normen voldoet, mag het bedrijf geen rauwe melk meer leveren totdat de rauwe melk opnieuw aan genoemde normen voldoet.


(2) Diese Richtlinie berührt nicht die einzelstaatlichen Regelungen für den vom Erzeuger an den Verbraucher erfolgenden Direktverkauf von Rohmilch aus amtlich anerkannt tuberkulosefreiem und amtlich anerkannt brucellosefreiem oder brucellosefreiem Bestand und von aus dieser Rohmilch im eigenen Betrieb hergestellten Erzeugnissen auf Milchbasis, sofern die hygienischen Bedingungen im Betrieb den von der zuständigen Behörde festgelegten Mindesthygienevorschriften entsprechen.

2. Deze richtlijn laat de nationale voorschriften betreffende de rechtstreekse verkoop aan de consument door de producent, van rauwe melk van officieel tuberculosevrije en officieel brucellosevrije of brucellosevrije dieren en van produkten op basis van melk die op zijn bedrijf zijn verwerkt met bovenbedoelde rauwe melk, onverlet, voor zover het bedrijf voldoet aan de minimale gezondheidsvoorschriften die door de bevoegde autoriteit zijn vastgesteld.


(2) Die Richtlinie 89/384/EWG des Rates vom 20. Juni 1989 zur Festlegung der Modalitäten für die Kontrollen der Einhaltung des in Anhang A der Richtlinie 85/397/EWG vorgesehenen Gefrierpunkts von unbehandelter Rohmilch (18) sowie die Richtlinie 89/362/EWG der Kommission vom 26. Mai 1989 über die allgemeinen Hygienevorschriften für Milcherzeugerbetriebe (19) und die Entscheidung 91/180/EWG der Kommission vom 14. Februar 1991 zur Festlegung bestimmter Analyse- und Testverfahren für Rohmilch und wärmebehandelte Milch (20) bleiben in bezug auf die vorliegende Richtlinie in Kraft.

2. Richtlijn 89/384/EEG van de Raad van 20 juni 1989 tot vaststelling van de wijze van de controle van de naleving van het in bijlage A van Richtlijn 85/397/EEG bedoelde vriespunt van rauwe melk (2), Richtlijn 89/362/EEG van de Commissie van 26 mei 1989 houdende algemene voorschriften inzake de hygiëne op melkveebedrijven (3) en Beschikking 91/180/EEG van de Commissie van 14 februari 1991 tot vaststelling van analyse- en testmethoden voor rauwe en voor warmtebehandelde melk (4) blijven met betrekking tot de onderhavige richtlijn van kracht.


2". Werkmilch": zur Verarbeitung bestimmte Rohmilch bzw. aus Rohmilch gewonnene Flüssigmilch oder Gefriermilch, die einer zugelassenen physikalischen Behandlung wie Wärmebehandlung oder Thermisation unterzogen worden und in ihrer Zusammensetzung verändert sein kann, sofern sich diese Veränderung auf den Zusatz und/oder Entzug von natürlichen Bestandteilen der Milch beschränkt;

2". melk bestemd voor de bereiding van produkten op basis van melk", hetzij rauwe melk bestemd voor verwerking, hetzij vloeibare of bevroren melk, verkregen uit rauwe melk, die al dan niet een toegestane fysische behandeling, zoals een warmtebehandeling of een thermisatie, heeft ondergaan en waarvan de samenstelling al dan niet is gewijzigd, mits deze wijziging beperkt blijft tot het toevoegen en/of het onttrekken van natuurlijke melkbestanddelen;




D'autres ont cherché : anlieferungsmilch     rohmilch     rohmilch lagern     aus rohmilch hergestellter camembertkäse     dass rohmilch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass rohmilch' ->

Date index: 2024-11-25
w