Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass revidierten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Revisionsübereinkommen vom 20.November 1963 zur revidierten Mannheimer Rheinschiffahrtsakte und Zusatzprotokoll vom 25.Oktober 1972

Herzieningsverdrag van 20 november 1963 tot de Herziene Rijnvaartakte van Mannheim en annvullend protocol van 25 oktober 1972


Übereinkommen zur Revision der am 17. Oktober 1868 in Mannheim unterzeichneten Revidierten Rheinschiffahrtsakte

Overeenkomst tot wijziging van de Herziene Rijnvaartakte, ondertekend te Mannheim de 17e oktober 1868


Zusatzprotokoll zu der am 17. Oktober 1868 in Mannheim unterzeichneten Revidierten Rheinschiffahrtsakte

Aanvullend Protocol bij de Herziene Rijnvaartakte ondertekend te Mannheim op 17 oktober 1868


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. in der Erwägung, dass bei der Kommission ein deutlicher Anstieg von Zweitanträgen zu verzeichnen ist (von 165 im Jahr 2011 auf 229 im Jahr 2012), wodurch sich ein leichter Anstieg der vollständig revidierten Entscheidungen, ein Rückgang der teilweise revidierten Entscheidungen und ein Anstieg der bestätigten Entscheidungen ergeben hat, wohingegen sowohl beim Parlament als auch beim Rat die Zahlen hinsichtlich der Zweitanträge relativ stabil sind (Rat: von 27 im Jahr 2011 auf 23 im Jahr 2012; Parlament: von 4 im Jahr 2011 auf 6 im ...[+++]

O. overwegende dat het aantal confirmatieve verzoeken aan de Commissie aanzienlijk gestegen is (van 165 in 2011 tot 229 in 2012), waardoor het aantal volledig herziene besluiten licht is toegenomen, het aantal gedeeltelijk herziene besluiten is afgenomen en het aantal bevestigde besluiten is gestegen, en dat de Raad en het Parlement daarentegen relatief stabiele cijfers voor confirmatieve verzoeken voorleggen (Raad: 27 in 2011 en 23 in 2012; Parlement: 4 in 2011 en 6 in 2012);


O. in der Erwägung, dass bei der Kommission ein deutlicher Anstieg von Zweitanträgen zu verzeichnen ist (von 165 im Jahr 2011 auf 229 im Jahr 2012), wodurch sich ein leichter Anstieg der vollständig revidierten Entscheidungen, ein Rückgang der teilweise revidierten Entscheidungen und ein Anstieg der bestätigten Entscheidungen ergeben hat, wohingegen sowohl beim Parlament als auch beim Rat die Zahlen hinsichtlich der Zweitanträge relativ stabil sind (Rat: von 27 im Jahr 2011 auf 23 im Jahr 2012; Parlament: von 4 im Jahr 2011 auf 6 im ...[+++]

O. overwegende dat het aantal confirmatieve verzoeken aan de Commissie aanzienlijk gestegen is (van 165 in 2011 tot 229 in 2012), waardoor het aantal volledig herziene besluiten licht is toegenomen, het aantal gedeeltelijk herziene besluiten is afgenomen en het aantal bevestigde besluiten is gestegen, en dat de Raad en het Parlement daarentegen relatief stabiele cijfers voor confirmatieve verzoeken voorleggen (Raad: 27 in 2011 en 23 in 2012; Parlement: 4 in 2011 en 6 in 2012);


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, nicht gegen die internationalen Menschenrechtsverträge zu verstoßen und alle Abkommen umfassend zu achten, die sie unterzeichnet haben, einschließlich der Charta der Grundrechte, des Internationalen Pakts der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte und der revidierten Sozialcharta des Europarates;

13. verzoekt de lidstaten de internationale mensenrechtenverdragen niet te schenden en alle door hen ondertekende overeenkomsten volledig te eerbiedigen, waaronder het Handvest van de grondrechten, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN en het herzien Sociaal Handvest van de Raad van Europa;


Auch nach Korrektur um die Auswirkungen der revidierten Potenzialwachstumsrate und der Einkommensentwicklungen macht die durchschnittliche Konsolidierungsanstrengung weniger als die Hälfte der empfohlenen Anstrengungen aus.

Ook na correctie voor de effecten van de herziene potentiële productiegroei en ontvangstenontwikkelingen is de aangepaste gemiddelde budgettaire inspanning minder dan de helft van de aanbevolen inspanning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben vom Kollegen Daul zu Recht gehört, dass die portugiesische Ratspräsidentschaft es jetzt in der Hand hat, zum Abschluss zu bringen, was nach dem gescheiterten Anlauf einer europäischen Verfassung notwendig geworden war, nämlich einen überarbeiteten und revidierten Vertrag vorzulegen, sich unter 27 Ländern auf die wesentlichen Elemente der Reformnotwendigkeiten in der EU zu einigen, das Einigungswerk juristisch und politisch in einer Regierungskonferenz, die jetzt zu Ende geht, abzusichern, auf dem Gipfel in Lissabon die Dinge ...[+++]

We hebben volkomen juist van ons medelid, de heer Daul, te horen gekregen dat het nu aan het Portugese voorzitterschap is om het noodzakelijke werk na de afgebroken poging tot een Europese Grondwet ten einde te brengen; namelijk de voorlegging van een omgewerkt en herzien Verdrag, het eens worden tussen de 27 landen van de EU over de hoofdbestanddelen van de noodzakelijke hervormingen, het juridisch en politiek waarborgen van de bouw van een verenigd Europa tijdens een intergouvernementele conferentie die nu ten einde loopt, het afronden van de zaken op een top in Lissabon en het vervolgens in een inherent wezenlijke fase brengen: de ratific ...[+++]


7. betont darüber hinaus die Rolle und die Verantwortung transnationaler Unternehmen in Bezug auf gerechte Arbeitsbedingungen gemäß den im Jahr 2000 revidierten Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung von 1976 und der im Jahr 2000 revidierten Drei-Parteien-Erklärung der IAO von 1977 über multinationale Unternehmen;

7. wijst eveneens op de rol en de verantwoordelijkheid van internationale ondernemingen inzake rechtvaardige arbeidsvoorwaarden overeenkomstig de in 2000 herziene OESO-guidelines van 1977 en de in 2000 herziene tripartite IAO-verklaring uit 1977 over multinationale ondernemingen;


Die wichtigste inhaltliche Änderung betrifft Artikel 123 über die Aufgaben des Sozialfonds(1). Dies ist in den revidierten Verordnungen berücksichtigt worden.

De belangrijkste essentiële wijziging is die in artikel 123 betreffende de taken van het Europees Sociaal Fonds(1) en daarmee is rekening gehouden in de voorgestelde wijzigingen.


Die mit einer wirksameren Durchführung verbundenen Probleme sind besonders hervorgehoben worden, was der Bedeutung entspricht, die die revidierten Verordnungen den Fragen der Bewertung und der quantifizierten Ziele beimessen, damit die Auswirkungen des GFK auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt der Regionen der Europäischen Union besser beurteilt werden können.

De aan een meer doeltreffende uitvoering verbonden problemen kregen veel aandacht. Dit past bij het belang dat in de herziene verordeningen wordt gehecht aan de evaluatie en aan gekwantificeerde doelstellingen om de effecten van het CB op de economische en sociale samenhang van de regio's van de Unie beter te kunnen nagaan.


Zwar stünden die dem neuesten Stand angepaßten Vorausschätzungen erst in einigen Wochen zur Verfügung, doch habe sich schon in den ersten Monaten von 1994 gezeigt, daß die revidierten Aussichten für 1994/95 sich nicht wesentlich von den Ende 1993 vorausgeschätzten unterscheiden würden.

Hij wees erop dat, hoewel de definitieve bijgewerkte voorspellingen nog een aantal weken op zich zouden laten wachten, uit de in de eerste maanden van 1994 beschikbaar gekomen gegevens blijkt dat de herziene vooruitzichten voor 1994/1995 niet aanzienlijk zouden verschillen van deze die eind 1993 werden gepresenteerd.


Die Vorlage der revidierten Vorausschätzungen der Kommission für 1993 und 1994 kommentierte Kommissionsmitglied Hennig Christophersen mit den Worten, daß sich die Gemeinschaft in einer Rezession befinde.

De Gemeenschap ondergaat een economische recessie, aldus het lid van de Commissie Henning Christophersen bij de presentatie van de herziene vooruitzichten voor 1993 en 1994 van de Commissie.




Anderen hebben gezocht naar : dass revidierten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass revidierten' ->

Date index: 2023-03-17
w